Electrolux ESB5830 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Electrolux ESB5830. Electrolux ESB5830 دليل الاستخدام [el] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Book
Blender
ESB58xx
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Book

Instruction BookBlender ESB58xxGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIBG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KA

Page 2

10 www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et p

Page 3

3483 E ESB58xx 02 01 1017electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.elec

Page 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

11www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCONSIGNES DE SÉCURITÉLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avan

Page 5 - 5www.electrolux.com

12 www.electrolux.com• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résult

Page 6 - CLEANING AND CARE

13www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGQUANTITÉS À HACHER ET DURÉES DE HACHAGEIngrédients Quantité Qualité Durée Qualité Du

Page 7 - SAFETY ADVICE

14 www.electrolux.comБЪЛГАРСКИ ,     Electrolux.     - ,   

Page 8 - - farm houses;

15www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGУКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете следните инструкции внимателно, преди да използвате

Page 9 - DISPOSAL

16 www.electrolux.com•        .             

Page 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

17www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG          

Page 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

18 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Page 12 - VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE

19www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující po

Page 13 - 13www.electrolux.com

2 www.electrolux.comBAFHIGECD

Page 14 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

20 www.electrolux.com• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: - kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,

Page 15 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

21www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPříznak Příčina ŘešeníMixér nelze spustit. Díly

Page 16 - 16 www.electrolux.com

22 www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pa

Page 17 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

23www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSICHERHEITSHINWEISELesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor

Page 18 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

24 www.electrolux.com• Vor Entfernung des Mixbehälters immer erst das Gerät ausschalten.• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet.

Page 19 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

25www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGZUTATENMENGE UND VERARBEITUNGSDAUERZutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualitä

Page 20 - - penziony a ubytovny

26 www.electrolux.comDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbe

Page 21 - LIKVIDACE

27www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIKKERHEDSRÅDLæs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for

Page 22 - REINIGUNG UND PFLEGE

28 www.electrolux.com• Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende anvendelser, såsom: - personalekøkkener i butikker,

Page 23 - SICHERHEITSHINWEISE

29www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGFINDELINGSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDERIngredienser Antal Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kv

Page 24 - EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT

3www.electrolux.comABAAB61 24 537 8 9

Page 25 - ENTSORGUNG

30 www.electrolux.comEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuos

Page 26 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

31www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmisei

Page 27 - SIKKERHEDSRÅD

32 www.electrolux.com• See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: - kauplustes, kontorites ja m

Page 28 - ANBEFALET BLENDERHASTIGHED

33www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGPURUSTATAVAD KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJADKoostisained Kogus Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Ja

Page 29 - BORTSKAFFELSE

34 www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux

Page 30 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS

35www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGTURVALLISUUSOHJEITALue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta en

Page 31 - OHUTUSSOOVITUSED

36 www.electrolux.com• Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja muihin vastaaviin käyttöympäristöihin, joita ovat muun muassa: - liikkeiden, toimis

Page 32 - SOOVITATAV SEGAMISKIIRUS

37www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGPALOITTELUMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJATAinekset Määrä Laatu Aika Laatu Aika Laatu Aika Nop

Page 33 - JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

38 www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljava

Page 34 - PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN

39www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIGURNOSNI SAVJETIPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.

Page 35 - TURVALLISUUSOHJEITA

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Page 36 - SUOSITELTU SEKOITUSNOPEUS

40 www.electrolux.com• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: - kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ured

Page 37 - HÄVITTÄMINEN

41www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGRJEŠAVANJE PROBLEMARJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Uzrok RješenjeMiješalicu nije moguće u

Page 38 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

42 www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartoz

Page 39 - SIGURNOSNI SAVJETI

43www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a k

Page 40 - - za prenoćišta s doručkom

44 www.electrolux.com• A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például: - üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított szem

Page 41 - ODLAGANJE

45www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGHABVERÉSI/FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐKHozzávalók Mennyiség Minőség Idő Min

Page 42 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

46 www.electrolux.comITALIANOGrazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi

Page 43 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

47www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGNORME DI SICUREZZALeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’

Page 44 - - szállások reggelivel

48 www.electrolux.com• Durante l’utilizzo del frullatore, mantenere le mani e gli utensili all’esterno in modo da ridurre al minimo il rischio di les

Page 45 - HULLADÉKKEZELÉS

49www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTORicetta Ingredienti Quantità Durata Ve

Page 47 - NORME DI SICUREZZA

50 www.electrolux.comLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originali

Page 48 - 48 www.electrolux.com

51www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSAUGOS PATARIMASPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias in

Page 49

52 www.electrolux.com• Šie prietaisai yra skirti naudoti buitiniams ir panašiems tikslams, pavyzdžiui: - darbuotojų virtuvės patalpose cechuose, biu

Page 50 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

53www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGTRIKČIŲ ŠALINIMASTRIKČIŲ ŠALINIMASPožymis Priežastis SprendimasMaišiklis neįsijungia

Page 51 - SAUGOS PATARIMAS

54 www.electrolux.comLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un rezer

Page 52 - - svečių namuose

55www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDROŠĪBAS INSTRUKCIJASPirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sn

Page 53 - IŠMETIMAS

56 www.electrolux.com• Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram: - personāla virtuves zonās veikalos, birojos un

Page 54 - TĪRĪŠANA UN APKOPE

57www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANADARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANADarbības traucējums Iemesl

Page 55 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

58 www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og rese

Page 56 - - viesu namos

59www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSIKKERHETSRÅDLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang

Page 57 - UTILIZĀCIJA

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Page 58 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

60 www.electrolux.com• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: - personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre

Page 59 - SIKKERHETSRÅD

61www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGHAKKEDE MENGDER OG TILBEREDENINGSTIDERIngredienser Antall Type (kvalitet) Tid Type (

Page 60 - - gårdshus;

62 www.electrolux.comPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i częśc

Page 61 - KASSERING

63www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPIECZEŃSTWOPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzen

Page 62 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

64 www.electrolux.com• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: - kuc

Page 63 - BEZPIECZEŃSTWO

65www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGILOŚCI DO POSIEKANIA I CZAS OBRÓBKISkładniki Ilość Rozdrobnienie Czas Rozdrobnienie

Page 64 - ZALECANA PRĘDKOŚĆ MIKSOWANIA

66 www.electrolux.comROMÂNĂVă mulumim pentru că ai ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosii întotdeauna acces

Page 65 - WYRZUCANIE

67www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSFATURI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza

Page 66 - CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

68 www.electrolux.comnicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă.• Acest aparat este conceput pentr

Page 67 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

69www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCANTITĂI PENTRU TOCAT ŞI TIMPI DE PROCESAREIngrediente Cantitate Calitate Timp Cali

Page 68 - 68 www.electrolux.com

7www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSAFETY ADVICERead the following instruction carefully before using the appliance for

Page 69 - PROTECŢIA MEDIULUI

70 www.electrolux.comSRPSKIHvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu oprem

Page 70 - KOMPONENTE

71www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog apa

Page 71 - BEZBEDNOSNI SAVETI

72 www.electrolux.com• Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kanc

Page 72 - - seoske kuće;

73www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGREŠAVANJE PROBLEMAREŠAVANJE PROBLEMASimptom Uzrok RešenjeBlender se ne uključuje. Ko

Page 73 - REŠAVANJE PROBLEMA

74 www.electrolux.comРУССКИЙ     Electrolux.        

Page 74 - ЧИСТКА И УХОД

75www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПеред первым применением устройства внимательно прочтите следую

Page 75 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

76 www.electrolux.com•      ,         ,     

Page 76 -    

77www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG       (

Page 77

78 www.electrolux.comSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resul

Page 78 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

79www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGSÄKERHETLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.•

Page 79 - SÄKERHET

8 www.electrolux.com• This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - sta kitchen areas in shops, oces and

Page 80 - - bondgårdar

80 www.electrolux.com• Den här produkten är avsedd att användas i hushållet och i liknande miljöer som t.ex: - personalkök i butiker, på kontor och

Page 81 - FELSÖKNING

81www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGFELSÖKNINGFELSÖKNINGSymtom Orsak LösningMixern går inte att starta. Delarna sitter i

Page 82 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

82 www.electrolux.comSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne d

Page 83 - VARNOSTNI NASVETI

83www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGVARNOSTNI NASVETIPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju

Page 84 - - kmečkih hišah

84 www.electrolux.com• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.: - kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah

Page 85 - ODSTRANJEVANJE

85www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGKOLIČINE PRI SEKLJANJU IN ČAS POSTOPKOVSestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas

Page 86 - ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ

86 www.electrolux.comSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte

Page 87 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

87www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasleduj

Page 88 - - vidiecke domy

88 www.electrolux.com• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: - kuchynky pre zamestnancov v obchodoc

Page 89 - LIKVIDÁCIA

89www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGODSTRAŇOVANIE PORÚCHODSTRAŇOVANIE PORÚCHProblém Príčina RiešenieMixér sa nezapína. K

Page 90 - TEMIZLIK VE BAKIM

9www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGCHOPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMESIngredients Quantity Quality Time Quality Tim

Page 91 - EMNIYET TAVSIYESI

90 www.electrolux.comTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuar

Page 92 - ÖNERILEN KARMA HIZI

91www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGEMNIYET TAVSIYESICihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.

Page 93 - ELDEN ÇIKARMA

92 www.electrolux.com• Bu cihazlar aşağıdaki gibi evle ilgili ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır: - mağaza, os ve diğer çal

Page 94 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

93www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGDOĞRAMA MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERIMalzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite

Page 95 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

94 www.electrolux.comУКРАЇНСЬКА     Electrolux.        

Page 96 - 96 www.electrolux.com

95www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBGПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте ці інструкції перед першим використання

Page 97

96 www.electrolux.com•             ,       .  

Page 98 - 98 www.electrolux.com

97www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG       

Page 99 - 99www.electrolux.com

98 www.electrolux.com

Page 100

99www.electrolux.comDEDKEEHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZGBBG

Comments to this Manuals

No comments