Instruction BookMasterpiece Collection® ESB9xxx BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS PŘÍRUČKA K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE ANLEITUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCT
DEErste Schritte8. Impulsfunktion: Drücken Sie die Taste „Boost“ (A), und halten Sie sie für einen kurzen, kräftigen Schub gedrückt. Smoothie-Funkt
TRChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.• Bu chaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Chazı ve kablosunu çocuklard
UK .• .
1. .
UK5. . . (A); .
7. ! . ’ ,
1. . . ,
Yemek Tarieri Ağır yük ile maksimum işlem süresi 2 min Maksimum Kapasite 1500 mlÖnerlen karma hızıTarif Malzemeler Miktar Süre HızTaze sebzelerin pü
UKМаксимальний час безперервної роботи із повним завантаженням2 . Максимальна місткість 1500
. .,
UK , . .
Reinigung und Pflege DERengøring og vedligeholdelse /DA1. Hurtig rengøring: Hæld varmt vand i kanden, og tilsæt nogle få dråber rengøringsmiddel. Bl
This page is left blank intentionally
This page is left blank intentionally
electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3483 E ESB9xxx
Пюриране на сурови заленчуци 20~160 30 3 (. )
CSDoporučená rychlost mícháníReceptPřísady Množství Čas RychlostPříprava pyré z čerstvé zeleninyMrkev 20~160 g 30 sNastavení 3(Max. rychlost)Brambory
Anbefalet blenderhastighedOpskriftIngredienser Antal Tid HastighedPurering af rå grøntsagerGulerødder 20~160 gram 30 sIndstilling 3 (maks. hastighed)K
DEEmpfohlene MixgeschwindigkeitRezeptZutaten Menge Zeit GeschwidikeitPürieren von rohem GemüseMöhren 20~160 g 30 sStufe3 (max. Geschwindigkeit)Karto
Odstraňování závadBG . / .
FehlersucheDAFejlndingSymptom Årsag LøsningBlenderen tænder ikke. Kanden/bundstykket er ikke sat ordentligt på. Kontroller, at alle dele sidder rigti
DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh
FIOsat A. KannuB. KaatonokkaC. Kansi, jossa täyttöaukkoD. MittakuppiE. Terät ja teräyksikköF. Moottorin kotelo ja virtajohdon säilytysG. Käyttöpan
2www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo
EEEnne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid.• Seda seadet ei tohi kasutada lapsed. Hoidke seade ja selle juhe l
ENRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance shall not be used by children. Keep the appl
ESLea detenidamente las instrucciones siguientes antes de usar el electrodoméstico por primera vez.• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Ma
FILue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran.• Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen virta
Aluksi FI1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta. Kannun voi pestä astianpesukoneessa.
FI5. Käynnistä tehosekoitin: Kytke pistoke pistorasiaan. Paina Power-virtapainiketta (A). Merkkivalo syttyy ja näyttö tulee näkyviin. Valitse haluama
Aluksi FI7. Huomio! Älä laita käsiä tai keittiövälineitä kannuun käytön aikana. Kun laitetta on käytetty suurella kuormituksella, anna sen jäähtyä 5
Puhdistaminen ja hoitaminen FI1. Pikapuhdistus: Kaada kannuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita vesi ja pesuai
Soovitatav segamiskiirusRetsept Koostisained Kogus Aeg KiirusVärske köögivilja püreestaminePorgandid 20~160 g 30 sSeade 3 (max kiirus)Kartulid 20~160
ENRecommended blending speedRecipe Ingredients Quantity Time SpeedPureeing raw vegetablesCarrots 20~160 g30 sSetting 3 (Max speed)Potatos 20~160 gOnio
DETeile A. BehälterB. AusgusstülleC. Abdeckung mit EinfüllönungD. MessbecherE. Messer und MessereinheitF. Motorgehäuse mit KabelaufbewahrungG. Be
Velocidad de mezcla recomendadaReceta Ingredientes Cantidad Tiempo VelocidadPuré de verduras crudasZanahorias 20~160 g 30 sNivel 3 (Velocidad máx.)Pat
FISuositeltu sekoitusnopeusResepti Ainekset Määrä Aika NopeusRaakojen vihanneksien soseutusPorkkanat 20~160 g 30 sAsetus 3 (nopea)Perunat 20~160 g Sip
TroubleshootingTroubleshootingSymptom Cause SolutionThe blender does not switch on.Jug/base are not xed properly. Check if all the components are in
Vianetsintä VianetsintäOngelma Syy RatkaisuSekoitin ei käynnisty. Kannua ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että kaikki osat ovat paikoillaan. Huomi
FIKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten t
ITComponenti A. Vaso frullatoreB. BeccuccioC. Coperchio con foro di riempimentoD. Bicchierino dosatoreE. Lame e gruppo lameF. Alloggiamento motor
FR36www.electrolux.comLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.• Cet apparei
HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.• Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. Držite uređaj i njegovu žicu izvan d
ITHUA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.• Ezt a berendezés gyermekek nem használhatják. Tartsa távo
ITLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.• L’apparecchio non deve essere utilizzato da
BG , .• .
Operazioni preliminariIT1. Prima di utilizzare per la prima volta il frullatore, lavare tutte le parti tranne il corpo del motore. Il recipiente può
IT5. Avviare il frullatore: collegare il cavo di alimentazione. Premere il pulsante Power (A), la spia a LED si illumina e viene visualizzato il disp
Operazioni preliminariIT7. Attenzione: tenere le mani e gli utensili lontano dal recipiente quando si frullano gli ingredienti. Dopo la lavorazione d
Pulizia e manutenzione IT1. Pulizia rapida: versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiungere alcune gocce di detersivo. Mescolare acqua e detersi
Vitesse de mixage recommandéeRecette Ingrédients Quantité Durée VitessePurée de légumes crusCarottes 20~160 g 30 sVitesse 3 (vitesse max.)Pommes de te
HRPreporučena brzina miješanjaRecept Sastojci Količina Vrijeme BrzinaUsitnjavanje sirovog povrćaMrkva 20~160 g 30 sPostavka 3 (maks. brzina)Krumpir 20
ReceptekMaximális üzemidő nagyterhelés esetén2 min Maximális kapacitás 1500 mlAjánlott turmixolási sebességReceptek Hozzávalók Mennyiség Idő Fordulats
Dosi e tempi di preparazione per il tritatuttoRicetta Ingredienti Quantità Durata VelocitàPurea di verdure crudeCarote 20~160 g 30 sImpostazione 3 (ve
HURješavanje problemaRješavanje problemaProblem Uzrok RješenjeMiješalicu nije moguće uključiti.Vrč/postolje nisu ispravno pričvršćeni. Provjerite jesu
Ricerca ed eliminazione dei guastiRicerca ed eliminazione dei guastiSintomo Causa SoluzioneIl frullatore non si accende. Il recipiente e la base non s
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič nesmí používat děti. Uchovávejte tento spotřebič a jeho kabel
ITRiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la sa
NOKomponenter A. MuggeB. HelletutC. Lokk med påfyllingshullD. MålekoppE. Kniv og knivfesteF. Motorhus med ledningsoppbevaringG. Kontrollpanel med
LVLTPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.• Prietaisu negali naudotis vaikai. Prietaisą ir jo laidą laikykit
LVPirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus.• Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Uzglabājiet ierīci un vadu bēr
NL54www.electrolux.comLees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.• Dit apparaat mag niet door kinder
NOLes følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet skal ikke brukes av barn. Oppbevar produktet og ledningen
Slik kommer du i gangNO1. Før du bruker blenderen for første gang, må du vaske alle delene unntatt motorhuset. Kannen kan vaskes i oppvaskmaskin.
NO5. Start mikseren: Plugg inn i strømnettet. Trykk på av/på-knappen (A), LED-lyset lyser og displayet blir synlig. Trykk på knappene 1 (lav), 2 (mid
Slik kommer du i gangNO7. Forsiktig! Ikke putt hender eller redskap i mikserkannen når du mikser. Etter behandling av tung last bør du la apparatet h
Rengjøring og vedlikeholdNO1. Rask rengjøring: Hell varmt vann i muggen, og tilsett et par dråper oppvaskmiddel. Bland vann og rengjøringsmiddel ved
Læs følgende instrukser omhyggeligt, før du tager apparatet i brug for første gang.• Dette apparat bør ikke anvendes af børn. Apparatet og dets ledni
Rekomenduojamas maišymo greitisReceptas Ingredientai Kiekis Trukmė GreitisŠviečių daržovių piurė ruošimasMorkos 20~160 g 30 s3 nuostata (didžiausias g
LVReceptesMaksimālais darbināšanas laiks ar lielu slodzi2 min Maksimālā kapacitāte 1500 mlIeteicamais blendera darbināšanas ātrumsRecepte Sastāvdaļas
Aanbevolen blendersnelheidRecept Bestanddelen Aantal Tijd SnelheidPureren van rauwe groentenWortelen 20~160 g 30 sStand 3 (max. snelheid)Aardappelen 2
NOOppskrifterMaksimal tilberedningstid med mye oppi2 min Maksimal kapasitet 1500 mlAnbefalt blandingshastighetOppskrift Ingredienser Antall Tid Hastig
NLDarbības traucējumu novēršanaDarbības traucējumu novēršanaDarbības traucējums Iemesls RisinājumsBlenderi nevar ieslēgt. Krūze/pamatne nav atbilstoši
FeilsøkingSymptom Årsak LøsningBlenderen slår seg ikke på. Kannen/sokkelen er ikke riktig montert. Sjekk om alle komponentene er riktig plassert. Merk
NOResirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, mennesk
RUA. B. C. D. E. F. G.
PLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.• Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie wraz zprzewode
PTLeia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Manten
DEBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOPLPTRORUSKSLSRSVTRUK7www.electrolux.comLesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerä
ROCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.• Acest aparat electrocasnic nu este destinat utilizării
RU .• .
RU1. , .
RU5. . . Power (A), .
RU7. ! .
RU1. , . ,
PrzepisyMaksymalny czas pracy urządzenia pod dużym obciążeniem2 min Maksymalna pojemność 1500 mlZalecana prędkość miksowaniaPrzepis Składniki Ilość C
PTReceitasTempo máximo de processamento com carga pesada2 min Capacidade máxima 1500 mlVelocidade recomendada da liquidicadoraReceita Ingredientes Qu
Reete Durata maximă de procesare cu încărcătură mare2 min Capacitate maximă 1500 mlViteză de amestecare recomandatăReetă Ingrediente Cantitate Timp
Приготовление пюре из сырых овощей 20~160 30 3 (.
Erste SchritteDE2. Setzen Sie den Krug mit dem Gri nach vorne auf das Motorgehäuse. (Der Krug kann nur in einer Position aufgesetzt werden). Die Zu
PTResolução de problemasProblema Causa SoluçãoNão é possível ligar a liquidicadora.O jarro/base não estão devidamente colocados.Verique se todos os
RU . .,
RU . - .
SVKomponenter A. BehållareB. PipC. Lock med påfyllningshålD. MåttkoppE. Knivar och knivsatsF. Motorhölje med sladdförvaringG. Kontrollpanel med di
SKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Tento spotrebič nesmú používať deti. Spotrebič a jeho kábel uchovávajte m
SLPred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju.• Otroci ne smejo uporabljati tega pripomočka. Pripomoček in njegov napajalni k
SRPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Ovaj aparat ne smeju koristiti deca. Držati aparat i kabl aparata van doma
SVLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Den här apparaten ska inte användas av barn. Håll apparaten och tillhör
Komma igång SV1. Innan du använder mixern första gången bör du diska alla delar utom motorenheten. Kannan tål maskindisk. Varning! Knivarna är vas
SV5. Starta mixern: Anslut produkten till elnätet. Tryck på strömbrytaren (A). LED-lampan tänds och displayen blir synlig. Tryck på knappen 1 (Låg),
DE4. Verarbeitung heißer Flüssigkeiten: Wir empfehlen, heiße Flüssigkeiten abkühlen zu lassen (max. 90 °C), bevor der Krug gefüllt wird. Den Behälter
Komma igång SV7. Obs! Håll händer och husgeråd borta från mixerbehållaren när mixern är igång. Om mixern bearbetar stora volymer ska du låta den vila
Rengöring och underhåll SV1. Snabbrengöring: Häll i varmt vatten och några droppar diskmedel i behållaren. Blanda vatten och diskmedel genom att tryc
ReceptyMaximálne trvanie spracovania pri veľkej dávke2 min Maximálny objem 1500 mlSKOdporúčaná rýchlosť mixovaniaRecept Suroviny Množstvo Čas Rýchlos
SLReceptiNajdaljši čas mešanja ob veliki količini 2 minuti Največja zmogljivost 1500 mlPriporočena hitrost delovanja mešalnika Recept Sestavi
ReceptiMaksimalno vreme obrade kod većeg punjenja2 min Maksimalni kapacitet 1500 mlPreporučena brzina blenderaRecept Sastojci Količina Tačno vreme Brz
SVSVReceptMaximal bearbetningstid med tung last 2 min Maximal Kapacitet 1500 mlRekommenderad mixerhastighetRecept Ingredienser Mängd Tid HastighetMosa
SLOdpravljanje težavSimptom Vzrok RešitevMešalnik se ne vklopi. Vrč/dno ni ustrezno nameščen. Preverite, ali so vsi sestavni deli v ustreznem položaju
SVFelsökningSymtom Orsak LösningMixern går inte att starta. Behållaren/basen sitter inte fast ordentligt. Kontrollera att alla komponenter sitter som
SVÅtervinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom a
UK A. . C. D. E. F.
Comments to this Manuals