gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationuser manualAfwasmachineLave-vaisselleGeschirrspülerDishwasherESF 43020
De bestekmandRechtop geplaatste lange messen zijneen potentieel gevaar. Lang en/ofscherp snijgereedschap zoalsbijvoorbeeld vleesmessen moetenhorizonta
BovenrekHet bovenrek is geschikt voor borden (des-sertbordjes, schotels, etensborden met eendiameter tot 24 cm), slakommen, kopjes englazenPlaats voor
Als het rek in de hoogste stand staat,kunnen er geen kopjes op de kopjesrek-ken worden geplaatst.Sluit na het vullen van het apparaataltijd de deur, w
te worden. In dit geval blijft het controle-lampje glansmiddel altijd branden, als demachine wordt ingeschakeld.2. Kies de laagste instelling voor de
Waarschuwing! Onderbreek ofannuleer een lopendafwasprogramma ALLEEN als hetabsoluut noodzakelijk is.Let op! Als de deur wordt geopendkan hete stoom vr
ProgrammaPositie pro-grammaknopMate vanvervuilingSoort ser-viesgoedBeschrijving programmaEco tot 50°2)DNormaalvervuildServiesgoeden bestekVoorwasHoofd
4. Pak het grof filter (A) beet bij de greep enverwijder het microfilter (B).5. Maak alle filters onder stromend watergrondig schoon.6. Verwijder het
Problemen oplossenDe afwasmachine start niet of stopt als hijbezig is.Bepaalde problemen zijn het gevolg van eengebrek aan eenvoudig onderhoud of onop
Het afwasresultaat is niet bevredigendDe borden zijn nietschoon• Het verkeerde afwasprogramma is geselecteerd.• Het serviesgoed is zo geplaatst dat he
Plaatsing onderrek zonder slabakPlaatsing bovenrek zonder slabakKopjesrekken: stand APlaatsing onderrekPlaatsing bestekmandMontageWaarschuwing! Alleel
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie
Bevestiging onder een aanrecht(keukenblad of gootsteen)Verwijder alle verpakkingsmaterialen alvo-rens de machine te plaatsen.Plaats de machine indien
informeren over de gemiddelde leidingwater-druk in uw omgeving.De watertoevoerslang mag tijdens het aan-sluiten niet zijn geknikt, worden platgedrukto
den. Indien niet het gehele membraan wordtverwijderd zullen zich op den duur voedsel-deeltjes verzamelen die de afvoerslang vande afwasmachine kunnen
Waarschuwing! Als u het apparaatafdankt:• trek de stekker uit het stopcontact.• snijd het aansluitsnoer met de stekkeraf en gooi het weg.• Verwijder h
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 24Description de l'appareil 26Ba
Consignes de sécurité• Les produits de lavage pour lave-vaissellepeuvent occasionner des brûlures chimi-ques au niveau des yeux, de la bouche etde la
Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur
1Guide des programmes2 Manette de sélection des programmes3 Touche Départ/Annulation ( Cancel)4Touche Départ différé ( Delay)5 Voyants6 Indicateur de
Réglage de l'adoucisseur d'eauLe lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseurd'eau conçu pour éliminer les minéraux et lessels de l&
Exemples :5 clignotements, pause, 5 clignotements,pause, etc. = niveau 56 clignotements, pause, 6 clignotements,pause, etc. = niveau 65. Pour modifier
Algemene veiligheid• Afwasmiddelen kunnen chemische brand-wonden veroorzaken aan de ogen, demond en de keel. Deze kunnen levensbe-dreigend zijn! Houd
Utilisation du liquide de rinçageAvertissement Utilisez exclusivementdes liquides de rinçage de marque,spéciaux pour lave-vaisselle.Ne remplissez jama
Utilisation quotidienne• Contrôlez le niveau du réservoir à sel et dudistributeur de liquide de rinçage.• Rangez les couverts et la vaisselle dans lel
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en
Pour faciliter le chargement du panier à cou-verts, nous vous conseillons d'abaisser lapoignée de celui-ci.Pour un résultat optimal, il est conse
Hauteur maximale de la vaisselle dans lepanier inférieur Panier su-périeurPanier in-férieurAvec le panier su-périeur abaissé24 cm 27 cmPour régler le
3. Tous les programmes avec prélavage né-cessitent une dose supplémentaire deproduit de lavage (5 à 10 g) à placer dansle compartiment de prélavage (2
– Le voyant marche/arrêt s'allume.– Les voyants des phases prévues pourle programme clignotent.5. Appuyez sur la touche départ/annulation.Le prog
Déchargement du lave-vaisselle• Les plats encore chauds sont sensiblesaux chocs. C'est pourquoi il est préférablede laisser refroidir la vaissell
Programme Durée du program-me(en minutes)Consommationénergétique(en kWh)Consommationd'eau(en litres)Éco 50°1)120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13Rinçage d
ration, contrôlez que le filtre plat ne dé-passe pas du fond de la cuve.N'utilisez jamais le lave-vaissellesans les filtres. Si les filtres n&apo
Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbak
Code d'erreur et anomalie de fonctionne-mentCause possible et solution• le voyant départ/annulation clignote en per-manence• 2 clignotements du v
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLes verres et lavaisselle présen-tent des rayures,des taches blan-ches ou un filmbleuâtre• Réduisez le dos
Disposition du panier supérieur sans saladierDisposition du panier supérieur avec saladierSupports pour tasses : position ADisposition du panier infér
Encastrement (sous un plan de travail ouun évier)Retirez tous les emballages avant d'installerl'appareil.Dans la mesure du possible, placez-
sez-vous à votre Compagnie locale de dis-tribution des eaux.Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau nesoit pas enroulé, écrasé ou enchevêt
pas être inférieur au diamètre du tuyau d'éva-cuation fourni.Lorsque vous raccordez le tuyau de vidangeà un embout du siphon sous l'évier, n
sont identifiables grâce aux sigles >PE <,>PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em-ballage dans le conteneur approprié du cen-tr
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 47Gerätebeschreibung 49Bedienb
• Das Wasser in Ihrem Geschirrspüler istkein Trinkwasser. In der Maschine könnenimmer Spülmittelrückstände vorhandensein.• Sorgen Sie dafür, dass die
Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Einstellung der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspülmittel6 Typenschi
1Programmagids2 Programmaschakelaar3 Start/annuleertoets ( Cancel)4Toets uitgestelde start ( Delay)5 Controlelampjes6 Programma-aanwijzer7 Aan/Uit con
1Programmbeschreibung2 Programmwähler3 Start/Cancel-Taste ( Cancel)4Zeitvorwahl-Taste ( Delay)5 Kontrolllampen6 Referenzmarkierung7 Ein/Aus-Betriebsan
Einstellen des WasserenthärtersDer Geschirrspüler ist mit einem Wasseren-thärter ausgestattet, der die im Wasser ent-haltenen Minerale und Salze zurüc
5. Drücken Sie die Taste "Start/Cancel", umdie Härtestufe zu ändern. Bei jedem Tas-tendruck ändert sich die Härtestufe.Beispiele:Ist die akt
Klarspülmittel sind eine Garantie für einperfektes Spülergebnis und flecken-und streifenfreies Trocknen.Das Klarspülmittel wird automatischbeim letzte
• Vor dem Laden des Geschirrs:– Speisereste und Abfall entfernen.– Töpfe mit angebrannten Speiseresteneinweichen• Beachten Sie beim Laden des Geschirr
BesteckkorbMesser mit langer Klinge in aufrechterStellung stellen eine potentielle Gefahrdar. Langes und/oder scharfes Besteckwie Tranchiermesser müss
Vergewissern Sie sich vor dem Schlie-ßen der Tür, dass die Sprüharme beimDrehen nicht durch Geschirr behindertwerden.Höhenverstellung des OberkorbsSeh
2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungs-mittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf dieDosiermarkierungen:20 = ca. 20 g Reiniger30 = ca. 30 g Reiniger.3
4. Drehen Sie den Programmwähler solan-ge, bis die Referenzmarkierung auf demProgrammwähler auf dem gewünschtenSpülprogramm steht (siehe Tabelle"
2. Öffnen Sie die Tür des Geschirrspüler ei-nen Spaltbreit und warten Sie einige Mi-nuten, bevor Sie das Geschirr entneh-men; Auf diese Weise kühlt da
De waterontharder instellenDe afwasmachine is uitgerust met een wa-terontharder die is ontworpen om mineralenen zouten uit het leidingwater te verwijd
VerbrauchswerteProgramm Programmdauer(in Minuten)Energieverbrauch(in kWh)Wasserverbrauch(in Litern)Intensiv 70° 65 - 75 1,5- 1,7 18 - 20Normal 65° 100
8.Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik-rofilter (B) ein und drücken Sie die beidenFilter zusammen.9. Das Filtersystem einsetzen und durchDrehen de
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe•Ständiges Blinken der Kontrolllampe Start/Cancel• Die Kontrolllampe Ende blinkt 1 MalDer Geschirr
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendDas Geschirr istnicht sauber• Wahl eines falschen Spülprogramms.• Das Geschirr ist so eingestellt, dass ni
Anordnung im Oberkorb ohne SalatschüsselAnordnung im Oberkorb mit SalatschüsselTassenauflagen: Stellung AAnordnung des UnterkorbsAnordnung des Besteck
Das Gerät möglichst in der Nähe eines Was-serhahns und eines Wasserablaufs aufstel-len.Die Arbeitsplatte des Geschirrspülers ist ab-nehmbar. Dadurch k
durchschnittlichen Druckwerte in Ihrem Ge-biet informieren.Der Wasserzulaufschlauch darf beim An-schluss nicht geknickt, gequetscht oder ver-dreht wer
Ebenso darf der Innendurchmesser der Ver-bindungen für den Anschluss an den Ablaufnicht kleiner sein als der Durchmesser desmitgelieferten Schlauchs.W
rer Kennzeichnung bei den kommunalenEntsorgungsstellen in den dafür vorgesehe-nen Sammelbehältern.Warnung! Vor der Entsorgung vonAltgeräten:• Netzstec
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 69Product description 70Control panel
5 keer knipperen, pauze, 5 keer knippe-ren, pauze, enz... = niveau 56 keer knipperen, pauze, 6 keer knippe-ren, pauze, enz... = niveau 65. Druk op de
• Do not sit or stand on the open door.Child safety• This appliance is designed to be operatedby adults. Do not allow children to use thedishwasher un
Control panel1Programme guide2 Programme knob3 Start/cancel button (Cancel)4 Delay start button (Delay)5 Indicator lights6 Programme marker7 On/Off in
• To switch off the appliance turn the pro-gramme knob until the programme markercorresponds with the On/Off indicatorlight. The On/Off indicator ligh
Setting electronicallyThe dishwasher is factory set at level 5.1. The dishwasher must be switched off.2. Keep the start/cancel button pressedand turn
The salt indicator light on the controlpanel can remain illuminated for 2-6hours after the salt has been replen-ished, assuming the dishwasher re-main
Daily use• Check if it’s necessary to refill with dish-washer salt or rinse aid.• Load cutlery and dishes into the dishwash-er.• Fill with dishwasher
Load cutlery and dishesThe lower basketThe lower basket is designed to take sauce-pan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc.Service dishes and large
The upper basketThe upper basket is designed for plates (des-sert plates, saucers, dinner plates of up to 24cm in diameter), salad bowls, cups andglas
Use of detergentOnly use detergents specifically de-signed for use in dishwashers.Please observe the manufacturer’s dos-ing and storage recommendation
If the drying results are not satisfactorywe recommend that you:1. Fill up the rinse aid dispenser with rinseaid.2. Set the rinse aid dosage to positi
Gebruik van glansspoelmiddelWaarschuwing! Gebruik alleenmerkglansmiddelen voorafwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooitmet andere middelen (b
Cancel a washing programme inprogress•Press the start/cancel button for about 5seconds. The start/cancel indicator lightgoes off and the phase indicat
Consumption valuesProgramme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)Intensive 70° 65 - 75 1,5- 1,7 18 - 20
9. Put the filter combination in place andlock by turning the handle clockwise tothe stop. During this process ensure thatthe flat filter does not pro
Fault code and malfunction Possible cause and solution•continuous flashing of the start/cancel indica-tor light•2 flashes of the End indicator lightTh
The wash results are not satisfactoryWater drops havedried onto glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent may be the cause. Contact
Cup racks: position AArrangement lower basketArrangement cutlery basketInstallationWarning! Any electrical and/orplumbing work required to installthis
Proceed as follows:• Remove the machine’s worktop by un-screwing the two rear retaining screws (1),pull the worktop from the back of the ma-chine (2)
pressure while the water is running. If the wa-ter inlet hose starts to leak during this oper-ation, the safety valve cuts off the runningwater.Please
Electrical connectionWarning! Safety standards requirethe appliance to be earthed.Prior to using the appliance for thefirst time, ensure that the rate
electrolux 89
Dagelijks gebruik• Controleer of het nodig is regenereerzoutof glansmiddel bij te vullen.• Plaats bestek en serviesgoed in de afwas-machine.• Afwasmid
90 electrolux
electrolux 91
117965410 - 00 - 062008www.electrolux.comVoor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de'webwinkel' op:
Comments to this Manuals