ESF 4510ROWESF 4510ROXNL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 19FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 36DE GESCHIRRSPÜLER
Het inschakelen van hetglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd. De optieskunnen niet worden in- ofuitgeschakeld als eenprogram
Het zout wordt gebruikt om de hars in dewaterontharder te herladen en voor goedewasresultaten voor dagelijks gebruik.Het zoutreservoir vullen:1. Draai
• Vul het glansmiddeldoseerbakje alshet indicatielampje van hetglansmiddel brandt.3. Ruim de korven in.4. Voeg vaatwasmiddel toe. Activeer deoptie Mul
De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert, moetu het programma en de opties opnieuwinstellen.Houd tegelij
10.3 Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten
11.1 De filters reinigenCA B1. Draai het filter (A) linksom en verwijderhet.2. Verwijder filter (A).3. Verwijder het filter (B).4. Reinig de filters m
Bij sommige problemen wordt er opde display een alarmcodeweergegeven.Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingU kunt het apparaat nietactiveren.• Zorg
Probleem Mogelijke oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de doser
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 202. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not
2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher detergents are dangerous.Obey the safety instructions on thedetergent packaging.• Do not dr
4. CONTROL PANEL123 578 641On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option button4.1 IndicatorsI
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesOptions 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ener
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of
Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7
• The indicator continuesto flash.• The display shows the currentsetting.– = rinse aid dispenserdeactivated.– = rinse aid dispenseractivated.3. Pr
7.1 MultitabActivate this option when you use multi-tablets that integrate the salt, rinse aid anddetergent functions. They can also containother clea
5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
CAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder orta
10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect the environment.
• Make sure that the spray arm canmove freely before you start aprogramme.10.5 Before starting aprogrammeMake sure that:• The filters are clean and co
CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause bad washingresults and damage to theappliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra
Problem and alarm code Possible solutionThe anti-flood device is on.The display shows .• Close the water tap and contact an Authorised ServiceCentre.
14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmen
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'aumoins 8 ans et par des personnes ay
• Avant de brancher l'appareil à destuyaux neufs ou n'ayant pas servidepuis longtemps, laissez couler l'eaujusqu'à ce qu'elle
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque
4. PANNEAU DE COMMANDE123 578 641Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Option4.1
5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 15010 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0 50 - 607 0.8 303 0.1 141) L
Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d
Utilisation simultanée de liquidede rinçage et de pastilles dedétergent multifonctionsLorsque l'option Multitab est activée, ledistributeur de li
Vous pouvez également sélectionner desoptions compatibles avec le programme.2. Appuyez simultanément sur lestouches Program et Delay en lesmaintenant
cas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4
ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir
Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation.
• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen hoofdkabel aan de binnenkant.WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de wate
• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.• Lorsque vous chargez l'appareil, veillezà ce que l'eau libérée par les emboutsdes bras d
• Placez les petits articles dans le panierà couverts.• Placez les objets légers dans le paniersupérieur. Disposez-les de façon à cequ'ils ne pui
3. Retirez le filtre (B).4. Lavez les filtres à l'eau courante.5. Avant de remettre le filtre (B) en place,assurez-vous qu'il ne reste aucun
Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien i
Problème Solution possibleTaches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verreset la vaisselle.• La quantité de liquide de rinçage libérée n&ap
les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Apportez ceproduit à votre centre de recyclage localou contactez votre administrationmun
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 572. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendetwerden.1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern ab 8 J
Stromversorgung trennen möchten.Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.• Nur für GB und Irland Das Gerät besitztei
3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glansmiddeldoseerbakje9Afwasmiddeldoseerbakje10Bestekkorf11Onderkorf12Bovenkorf4. B
3. GERÄTEBESCHREIBUNG54810 9 116712 2311Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspülmittel
4. BEDIENFELD123 578 641Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Start7Kontrolllampen8Taste Option4.1 Kontrollla
5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normal versch-mutzt• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptspülgang50 °C• S
5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)8.9 0.79 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 15010 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0
Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend de
Gebrauch des Klarspülmittelszusammen mit Multi-ReinigungstablettenWenn Sie die Option Multitab einschalten,wird kein Klarspülmittel mehr ausgegeben.We
Sie können auch mit dem Programmkombinierbare Optionen einstellen.2. Halten Sie gleichzeitig Program und Delay gedrückt, bis dieProgrammkontrolllampen
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters derWasserhärte in Ihrem Gebietentspricht. Wenn nicht, stellen Si
8.2 Füllen des Klarspülmittel-DosierersMAX1234+-A BDCACHTUNG!Verwenden Sie ausschließlichKlarspülmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegel
ACHTUNG!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Re
Aanduiding OmschrijvingGlansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro-gramma in werking is.EnergySaver-indicatielampje.5. P
ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, wird imDisplay 0:00 angezeigt. DiePhasenkontrolllampen sind ausgeschaltet.1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstabletten mehrverwenden möchtenVorgehensweise, um zurück zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Sal
11.1 Reinigen der FilterCA B1. Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Bauen Sie den Filter (A) auseinander.3. Nehmen Sie den
12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendProblem Mögliche AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
www.electrolux.com/shop117914041-A-142014
5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)8.9 0.79 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 15010 - 11 1.1 - 1.2 130 - 1507 - 8 0.9 - 1.0
waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats.
Comments to this Manuals