ESL5201LOEN DISHWASHER USER MANUAL 2FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 18RU ПОСУДОМОЕЧНАЯМАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 35
The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to assure goodwashing results in the daily use.How to fill the salt container1. Turn t
• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the d
Cancelling the programmePress and hold the programme buttonuntil the appliance is in programmeselection mode.Make sure that there is detergent in thed
9.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
10.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed
Problem and alarm code Possible solutionThe appliance does not drain the wa-ter.• The end indicator flashes 2 timesintermittently.• Acoustic signal so
Power consumption Left-on mode (W) 0.50Power consumption Off-mode (W) 0.501) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil
secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de cal
4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteintpendant le déroulement du programme.Voy
Programme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consom-mationélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous • Pré
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut, ce signal sonore est désactivé,mais il est possible de l'activer.
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
8.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de
Annulation du programmeMaintenez la touche de programmeenfoncée jusqu'à ce que l'appareil semette en mode Programmation.Assurez-vous que le
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
de détergent avec des programmeslongs.• N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l&a
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION!Une posi
Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen-tation est bi
Problème Solution possibleTaches et traces de gouttesd'eau séchées sur les verreset la vaisselle.• La quantité de liquide de rinçage libérée n&ap
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...362. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайт
обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр
• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance anddisconnect the mai
9Корзина для столовых приборов10Нижняя корзина11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ213451Кнопка «Вкл/Выкл»2Индикаторы программ3Индикаторы4Кнопка выбор
Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыПоказатели потребления1)Продолжительность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)3)Высокаязагрязн
6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выбора программыи пользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивой
Градусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскому стандарту(°fH);ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровеньсмягчителя дляводы4 - 10 7 -
• Индикатор окончания включен =звуковая сигнализациявключена.5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» дляподтверждения настройки.7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
7.2 Заполнение дозатораополаскивателяABDCMAX1234+-ABDCОСТОРОЖНО!Используйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Н
2030BA DC1. Нажмите на кнопку разблокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2. Заполните дозатор (A)порошковым или таблетированныммоющим средством.3. Есл
Завершение программыПо завершении программывысвечивается индикатор .1. Выключите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл».2. Закройте водопроводный вентил
рекомендуется использоватьтаблетки с длинными программами.• Не превышайте указаннуюдозировку моющего средства. См.инструкции на упаковке моющегосредст
10. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите прибор иизвлеките вилку сетевогошнура из розетки.Грязные фильтры изасо
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Servi
7. Соберите фильтры (B) и (C).8. Установите фильтр (B) обратно вплоский фильтр (A). Поверните почасовой стрелке до щелчка.ОСТОРОЖНО!Неверная установка
Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнуравставлена в розетку электропитания.• Убеди
11.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможное решениеИмеются белесые потекиили синеватый налет настеклянной посуде итарелка
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь
www.electrolux.com54
РУССКИЙ 55
www.electrolux.com/shop100007420-A-022015
3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det
4.1 IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It is always off w
6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the
How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold the programme button until
Comments to this Manuals