Electrolux ESL67070R User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESL67070R. Electrolux ESL67070R Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 67070
................................................ .............................................
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 18
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 33
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

ESL 67070... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWAS

Page 2 - KLANTENSERVICE

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren. Zorg er

Page 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet

Page 4 - 1.5 Verwijdering

7.2 Een programma instellen enstartenInstelmodusHet apparaat moet in de instelmodusstaan om bepaalde acties te accepteren.Het apparaat staat in de ins

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

Er kan water liggen aan de zijkan-ten en op de deur van het appa-raat. Roestvrij staal koelt sneller afdan borden.8. AANWIJZINGEN EN TIPS8.1 De watero

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

• Het programma van toepassing is ophet type lading en de mate van bevui-ling.• De juiste hoeveelheid afwasmiddel isgebruikt.• Er regenereerzout en gl

Page 7 - NEDERLANDS 7

6.Monteer het filter (A) en zet het in po-sitie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de fil-ters kan leiden tot s

Page 8 - 5. OPTIES

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of de waterkraan niet verstopt is. Controleer of het filter in de toevoerslang nietverstopt is. Controleer

Page 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

7. Vul het glansmiddeldoseerbakje.11. TECHNISCHE INFORMATIEAfmeting Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 550Aansluiting op het elek-tricitei

Page 10 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIPT

Page 11 - 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN H

Page 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

– Farm houses– By clients in hotels, motels and otherresidential type environments– Bed and breakfast type environ-ments.WARNING!Risk of injury.• Do n

Page 14 - 9.1 De filters reinigen

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Page 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Display3Delay button4Programme button (down)5Programme button (up)6Energy Saver button7Multitab button8Cancel button9IndicatorsIndicato

Page 16

1) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. Itautomatically adjusts the temperature and quantity of the water

Page 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

5. OPTIONS5.1 Multitab functionActivate this function only when you usethe combi detergent tablets.This function deactivates the flow of rinseaid and

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.

Page 19 - SAFETY INFORMATION

Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode, refer to ‘SET-TING AND STA

Page 20 - 1.5 Disposal

7. DAILY USE1.Open the water tap.2.Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode, refer to ’SET-T

Page 21 - 3. CONTROL PANEL

Opening the door while theappliance operatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliancecontinues from the point o

Page 22 - 4. PROGRAMMES

• Put the light items in the upper basket.Make sure that they do not move.• Make sure that the spray arms canmove freely before you start a pro-gramme

Page 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde

Page 24 - 5. OPTIONS

A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Put the filter (B) to its initial

Page 25 - 6. BEFORE FIRST USE

Problem Possible solutionYou cannot activate the appli-ance.Make sure that the mains plug is connectedto the mains socket. Make sure that there is no

Page 26 - Electronic adjustment

2. Press and hold buttons (4) and (5) atthe same time until the indicators ofbuttons (3), (4) and (5) flash.3.Press button (4).• The indicators of but

Page 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apos

Page 28 - 8. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut ê

Page 29 - 9. CARE AND CLEANING

lation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez pas sur le câble électrique pourdébrancher l&

Page 30 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Page 31 - Activating the rinse aid

1Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Départ différé4Touche Programme (moins)5Touche Programme (plus)6Touche Économie7Touche « Tout en 1 »8Touche Annu

Page 32 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptions74)Tous Prélavage 1) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction dela pression et de la température de l'eau, des variations d

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

dat het netsnoer na installatie bereik-baar is.• Trek niet aan het aansluitnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.1.3 Gebruik•

Page 35 - 1.5 Mise au rebut

Réglage d'usine : activés. Vouspouvez désactiver les signaux so-nores.Désactivation des signaux sonores1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour a

Page 36 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Dureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que4 - 10 7 - 18

Page 37

6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e

Page 38

• Si le voyant du réservoir de sel régé-nérant est allumé, remplissez le ré-servoir.• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez le dist

Page 39

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil se metà l'arrêt. Lorsque vous refermez

Page 40

• Enlevez les restes d'aliments sur les ar-ticles.• Pour retirer facilement les résidus d'ali-ments brûlés, faites tremper les plats etles c

Page 41 - Réglage électronique

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Page 42 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio

Page 43 - FRANÇAIS 43

de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé

Page 44 - 8. CONSEILS

Arrivée d'eau 1)Eau froide ou eau chaude2)max. 60 °CCapacité Couverts 12Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Rac

Page 45 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo

Page 46 - 9.3 Nettoyage extérieur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBESCHREIBUNG

Page 47 - FRANÇAIS 47

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg-fältig vor der Montage und dem erstenGebrauch des Geräts durch. Der Herstel-ler ist

Page 48 - Activation du distributeur de

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst o

Page 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 50 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Taste „Ein/Aus“2Anzeige3Taste „Zeitvorwahl“4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6Energiespar-Taste7Taste „Multitab“8Taste Abbruch9Anz

Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen74)Alle Vorspülen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrt

Page 52 - 1.5 Entsorgung

1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer

Page 53 - 3. BEDIENFELD

Ausschalten der akustischen Signale1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät im Einstell-mo

Page 54 - 4. PROGRAMME

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegra-deManuell Elekt-ro-

Page 55 - DEUTSCH 55

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 56 - 5. OPTIONEN

1Aan/uit-toets2Display (weergave)3Toets startuitstel4Programmatoets (omlaag)5Programmatoets (omhoog)6Toets Energie besparen7Multitab-toets8Annuleertoe

Page 57 - DEUTSCH 57

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5.

Page 58 - Elektronische Einstellung

Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsDrücken Sie wiederholt die Abbruch-Tas-te, bis das Display zwei horizontale Linienanzeig

Page 59 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Ordnen Sie kleine Gegenstände in denBesteckkorb ein.• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nicht verrutschen k

Page 60

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei-nander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Page 61 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten.Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in dieNetzsteckdose eingesteckt ist. Überprüfen Si

Page 62 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Mögliche andere Ursachen findenSie unter „Tipps und Hinweise“.Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers bei eingeschalteterFunktion „Multitab“1. Drücke

Page 63 - 10. FEHLERSUCHE

66www.electrolux.com

Page 65 - 12. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop117947663-A-122012

Page 66

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOpties74)Alles Voorspoelen 1) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid

Page 67 - DEUTSCH 67

Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he

Page 68 - 117947663-A-122012

AanUit4.Druk op toets (5) om de instelling tewijzigen.5. Schakel het apparaat uit om te beves-tigen.6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Controleer of het inge

Comments to this Manuals

No comments