Electrolux ESL8330RO User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESL8330RO. Electrolux ESL8330RO Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 8330RO
AFWASAUTOMAAT
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
NL
EN
FR
GEBRUIKSAANWIJZING 2
USER MANUAL 20
NOTICE D'UTILISATION 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

ESL 8330ROAFWASAUTOMAATDISHWASHERLAVE-VAISSELLENLENFRGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 20NOTICE D'UTILISATION 38

Page 2 - KLANTENSERVICE

glansmiddeldoseerbakje uit en er wordtgeen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instellen van hetglansmiddelniveauHet apparaat moet

Page 3 - 1.1 Algemene veiligheid

alle aanduidingen die verbandhouden met de opties aan.6.6 GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als het apparaateen storing heeft. Het is niet mog

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

indicatielampje niet branden of hetknippert even en gaat dan uit.Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.7.3 EnergySaverDeze optie verlaagt

Page 5 - 2.5 Verwijdering

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeld

Page 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

9.2 Een programma instellen enstartenDe Auto Off-functieDeze functie verlaagt het energieverbruikdoor het apparaat automatisch uit teschakelen als het

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeenDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten enhelpen ook het milieu te beschermen.• Verwi

Page 8 - 6. INSTELLINGEN

• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuiven. Meng lepelsmet ander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken• Leg

Page 9 - Het waterontharderniveau

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of

Page 10

12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kun

Page 11 - 7. OPTIES

Probleem Mogelijke oplossingVlekken en opgedroogde wa-tervlekken op glazen en ser-vies• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.Zet de doser

Page 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Page 13 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 14

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 15 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not

Page 16 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

from the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe water inlet hose.2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher

Page 17 - 11.4 De binnenkant van de

• When the programme starts, a red lightcomes on and stays on for all theduration of the programme.• When the programme is completed, agreen light com

Page 18 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP4 4)• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry• Ene

Page 19 - MILIEUBESCHERMING

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P6 10 0.9 301) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op-t

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4

Page 21 - 1.1 General Safety

6.4 Use of rinse aid and multi-tabletsWhen you activate the option Multitab, therinse aid dispenser continues to releaserinse aid. However you can dea

Page 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme. It isnot possible to activate ordeactivate options while aprogramme

Page 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Page 24 - 5. PROGRAMMES

detergent and do not load thebaskets.When you start a programme, theappliance can take up to 5 minutes torecharge the resin in the water softener. Its

Page 25 - 5.1 Consumption values

• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the d

Page 26 - 6. SETTINGS

close the door, the appliance continuesfrom the point of interruption.If the door is opened for morethan 30 seconds during thedrying phase, the runnin

Page 27 - 6.3 The rinse aid dispenser

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set

Page 28

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Page 29 - 8. BEFORE FIRST USE

11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed

Page 30 - 9. DAILY USE

For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possibl

Page 31

Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.ENGLISH37

Page 32 - 10. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 392. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 33 - 11. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 34

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Page 35 - 12. TROUBLESHOOTING

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les

Page 36 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Page 37

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér

Page 38 - SERVICE APRÈS-VENTE

5Touche MyFavourite6Touche TimeManager7Touche Multitab8Touche EnergySaver9Voyants4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. C

Page 39 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salis-sureType de vaissellePhases du programme OptionsP6 5)• Vaissellefraîchement sa-lie• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 60 °C• R

Page 40 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :i

Page 41 - 2.5 Mise au rebut

Degrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

Page 42 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.4 Utilisation du liquide derinçage et des pastilles tout-en-unLorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçage cont

Page 43

• L'affichage indique le réglageactuel : = Signal sonoredésactivé.3. Appuyez sur pour modifier leréglage. = Signal sonore activé.4. Appuyez s

Page 44 - 5.1 Valeurs de consommation

L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur

Page 45 - 6. RÉGLAGES

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h

Page 46

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide de rinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaissell

Page 47 - FRANÇAIS

quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorre

Page 48

Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage n'est pas vide avant dedémarrer un nouveau programme delavage.Fin de programmeLorsque le pro

Page 49

10.3 Que faire si vous ne voulezplus utiliser de pastilles dedétergent multifonctionsAvant de commencer à utiliser du produitde lavage, du sel régénér

Page 50 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le

Page 51

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Page 52 - 10. CONSEILS

Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siphon de l&ap

Page 53 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 220-240Fréquence

Page 56

2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glansmiddeldoseerbakje9Afwasmiddeldoseerbakje10Onderkorf11Bovenk

Page 57

www.electrolux.com/shop117900470-A-092014

Page 58

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP1 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• S

Page 59

5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P1 11 0.961 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.

Page 60 - 117900470-A-092014

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H

Comments to this Manuals

No comments