Electrolux EEWA7800 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric kettles Electrolux EEWA7800. Electrolux EEWA7800 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D’EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
The Expressionist
Collection
EEWA7800
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EEWA7800

BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИCS NÁVOD K POUŽITÍDA VEJLEDNINGDE GEBRAUCHSANWEISUNGEE KASUTUSJUHENDEN INSTRUCTION BOOKES LIBRO DE INSTRUCCIONESFI OHJE

Page 2 - CONTENTS

BAABDEErste Schritte8. Drücken Sie die Taste „Turbo für 1 Tasse“, um eine Tasse Wasser (max. 200ml) in weniger als 60Sekunden zu erhitzen. Diese

Page 3 - 

1. Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts ziehen. Wischen Sie die Außenseite des Kessels mit einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie den Kesse

Page 4

DEProblem Mögliche Ursache LösungDas Gerät schaltet sich aus, bevor das Wasser kocht.Der Boden des Wasserkochers ist zu stark verkalkt.Den Entkalkungs

Page 5

DERecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundh

Page 6

www.electrolux.com14

Page 7

ENA. JugB. Removable mesh lterC. SpoutD. LidE. Open lid buttonF. HandleG. Water level indicatorH. 1-Cup Turbo buttonI. Keep warm buttonJ. LCD d

Page 8

EEwww.electrolux.com16 Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi. 

Page 9

ENBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK17Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time. 

Page 10 -   /

ESwww.electrolux.com18 Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. 

Page 11 - 

FIBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK19Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. 

Page 12 - Odstraňování závad

WE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICEThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of

Page 13 -  / Likvidace

ENGetting started 2. Place the base unit on a rm and at surface. Plug the mains plug into a wall socket. Redundant cord can be wound into the botto

Page 14

5. Press the Start/Cancel button to start or stop boiling water. (One short beep will sound) Note: Press and hold the Start/Cancel button longer to

Page 15 - Koostisosad

ENGetting started 8. Press the 1-Cup Turbo button to boil one cup of water (max 200 ml) in less than 60 seconds. The setting will cancel the temperat

Page 16

1. Before cleaning, always unplug the appliance. Wipe the outside of the kettle with a damp cloth. Occasionally rinse out the kettle with clean water

Page 17

ESTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe appliance switches o before boiling. Too much lime scale at the base of the kettle. Run the decal

Page 18

ENRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and t

Page 19

www.electrolux.com26

Page 20 - Alustamine /

LIH JKAMDEFMGCBFRA. BouilloireB. Filtre anti-calcaire amovibleC. Bec verseurD. CouvercleE. Bouton d’ouverture du couvercleF. PoignéeG. Indicateur

Page 21

FRwww.electrolux.com28 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. 

Page 22

HRBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK29Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. 

Page 23 - Puhastamine ja hooldus /

LIH JKAMDEFMGCBDEA. GehäuseB. Herausnehmbarer KalklterC. AusgusstülleD. AbdeckungE. Taste zum Önen des DeckelsF. GriG. WasserstandanzeigeH. Tast

Page 24 - Veaotsing /

ITHUwww.electrolux.com30 A készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat. 

Page 25 - Jäätmekäitlusse andmine /

ITBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK31Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima vol

Page 26

FR2. Placez le socle sur une surface plane solide. Branchez l'appareil à une prise secteur murale. Si le cordon d'al

Page 27 - Sastavni dijelovi

5. Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour faire chauer ou arrêter de faire chauer l’eau. (Vous entendrez un bip court) Remarque: Appuyez s

Page 28

BAABFR8. Appuyez sur la touche Turbo 1 tasse pour porter à ébullition l‘équivalent d‘une tasse d‘eau (200ml max) en moins d‘u

Page 29

1. Avant toute opération de nettoyage, débranchez toujours l'appareil. Passez un chion humide à l’extérieur de la bouilloire. Rincez de temps e

Page 30

FRGestion des pannes /Problème Cause possible Solution Trop de calcaire entartre le fond de la bouilloire. Exécu

Page 31

FRRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet eet. Contribuez à la protection de l’environnem

Page 32 - Početak rada

www.electrolux.com38

Page 33

LIH JKAMDEFMGCBNLA. BehuizingB. Uitneembaar netlterC. TuitD. DekselE. Deksel openen-toetsF. GreepG. Waterniveau-indicatieH. Knop 1-Cup Turbo (voo

Page 34

CSBGwww.electrolux.com4           . 

Page 35 - 

LTwww.electrolux.com40 Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas. 

Page 36 - Rješavanje problema

LVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK41Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. 

Page 37 - Odlaganje

NLwww.electrolux.com42 Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. 

Page 38

NOBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK43Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. 

Page 39 - Sudedamosios dalys

NLHet eerste gebruik /2. Plaats de voet op een stevige en vlakke ondergrond. Steek de stekker in een stopcontact. Overtollig snoer kunt u onder aan

Page 40

5. Druk op de knop Start/Cancel om het water te koken of het aan de kook brengen te onderbreken. (U hoort een korte pieptoon.) Let op: houd de knop

Page 41

BAABNLHet eerste gebruik /8. Druk op de knop 1-Cup Turbo om in minder dan 60 seconden een kopje water (max. 200 ml) aan de kook te brengen. Deze ins

Page 42

1. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Veeg de buitenzijde van de waterkoker af met een vochtige doek. Spoel d

Page 43

NLProblemen oplossen /Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat wordt uitgeschakeld voordat het water kookt.Te veel kalkaanslag op de bodem va

Page 44 - Slik kommer du i gang

NLRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu en de volksgezon

Page 45

CSBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK5Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. 

Page 46

www.electrolux.com50

Page 47 - Valymas ir priežiūra /

LIH JKAMDEFMGCBpTA. CorpoB. Filtro anti-impurezas amovívelC. BicoD. TampaE. Botão de abrir a tampaF. PegaG. Indicador do nível da águaH. Botão tu

Page 48 - Trikčių šalinimas /

pLwww.electrolux.com52 Należy uważnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami przed pierwszym użyciem urządzenia. 

Page 49 - Išmetimas /

pTBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK53Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. 

Page 50

ROwww.electrolux.com54 Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. 

Page 51 - Componente

RUBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK55       . 

Page 52

pTIntrodução 2. Coloque a base numa superfície rme e plana. Ligue a cha a uma tomada de parede. O cabo que sobrar pode ser enrolado na parte infer

Page 53

5. Prima o botão para iniciar/cancelar para iniciar ou interromper a fervura da água. (será emitido um breve sinal sonoro). Nota: Mantenha premido

Page 54

BAABpTIntrodução 8. Prima o botão turbo para 1 chávena para ferver uma chávena de água (máx. 200 ml) em menos de 60 segundos. Isto irá cancelar a t

Page 55

1. Antes de limpar, desligue sempre o aparelho. Limpe o exterior do jarro com água

Page 56 - Ghid de iniţiere /

DAwww.electrolux.com6 Læs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang. 

Page 57

pTProblema Causa possível SoluçãoO aparelho desliga-se antes de ferver. Demasiado calcário na base da chaleira. Execute o procedimento de descalcicaç

Page 58

pTRecicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Page 60 - Remedierea defecţiunilor /

LIH JKAMDEFMGCBSV B. Borttagbart lterC. PipD. Lock F. HandtagG. VattennivåindikatorH. 1-koppturbo knappI. Varmhållni

Page 61 - Protecţia mediului /

SKwww.electrolux.com64 Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. 

Page 62

SLBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK65Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. 

Page 63 - Sestavni deli

SRwww.electrolux.com66 Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. 

Page 64

SVBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK67Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. 

Page 65

SVKomma igång 2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i ett lindas runt basens botten. 1.

Page 66

5. Tryck på Start/Avbryt-knappen om du vill starta eller avbryta vattenkokning.  Obs! Håll Start/Avbryt-knappen intryckt län

Page 67

DEBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK7Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal v

Page 68 - Priprava za uporabo

BAABSVKomma igång 8. Tryck på 1koppTurbo knappen om du vill koka en kopp vatten (högst 200 ml) på mindre än 60 sekunder. Temperaturen som ställdes

Page 69

1. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring. Torka av kannans utsida med en fuktig duk. med rent vatte

Page 70

SVProblem Möjlig orsak LösningVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren. Va

Page 71 - 

SVÅtervinn material med symbolen . placera den i lämpligt kärl.genom a

Page 72 - Odpravljanje težav

www.electrolux.com74

Page 73 - Odstranjevanje

LIH JKAMDEFMGCBTRA. KasaB. Çıkartılabilir ağ ltreC. İbikD. KapakE. Kapağı açma düğmesiF. Sap H. 1 Bardak Turbo düğmesiI.

Page 74

TR UKwww.electrolux.com76 Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun. 

Page 75 - Bileşenler

UKBGCSDADEEEENESFIFRHRHUITLTLVNLNOpLpTRORUSKSLSRSVTRUK77       . 

Page 76

Başlarken /2. Altlığı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Güç kablosu şini prize takın. Fazla kablo, altlığın altında bulunan kısma sarılab

Page 77

5. Su kaynatmayı başlatmak veya durdurmak için Başlatma/İptal düğmesine basın. (Kısa bir bip sesi duyulur) Not: Enerji tasarrufu moduna girmek için

Page 78 -  

DE2. Die Basis auf eine stabile ebene Fläche stellen. Den Netzstecker in eine Kabel kann an der Unterseite der Ba

Page 79

BAAB7. Ön Ayar düğmesine basın ve belirli bir sıcaklığı (50 - 100°C) ayarlamak için bu işlemi tekrarlayın. Ayarlanan sıcaklığa bağlı olarak 

Page 80

1. Temizlemeden önce daima cihazın şini prizden çekin. Su ısıtıcının dış kısmını nemli bezle silin. Zaman zaman su ısıtıcıyı temiz su ile durulayın.

Page 81 - 

Sorun Olası neden Çözüm`kapanıyor.Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi vardır.

Page 82 - Sorun gderme /

Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri koyun.Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının 

Page 83 - 

www.electrolux.com/shopElectrolux Appliances ABS-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.comPrinted on r

Page 84 - 3482 E EEWA7800 02011113

5. Drücken Sie die Taste „Start/Abbruch“, um den Aufwärmvorgang zu starten oder abzubrechen.  Hinweis: Halten Sie

Comments to this Manuals

No comments