Electrolux EW8HS259S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EW8HS259S. Electrolux EW8HS259S Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW8HS259S
HU Szárítógép Használati útmutató 2
SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EW8HS259S

EW8HS259SHU Szárítógép Használati útmutató 2SR Машина за сушење рубља Упутство за употребу 32

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMTÁBLÁZATProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2) 3) Cotton (Pamut) Eco9 kgCiklus pamut ruhanemű „szek‐rényszáraz” szintre szárítá

Page 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Wool (Gyapjú) 1 kgGyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjúanyagok kíméletes szárítása. A darabokat a

Page 4 - 1.2 Általános biztonság

ProgramTöltet 1)JellemzőkSynthetics (Mű‐szál) 1,5 kgSegítségével eltávolíthatók a gyűrődések a szinteti‐kus ruhaneműkből. Gőzölés előtt a készülék aut

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.7 Time Dry (Idővezéreltszárítás) a Wool (Gyapjú)program eseténA kiegészítő funkció Wool (Gyapjú)programra vonatkozik, és a végsőszárazsági fokozat b

Page 6 - 2.3 Használat

7. GŐZ FUNKCIÓA gőz ugyanúgy segíti a szagokeltávolítását, mint a szabad levegő.Gyűrődésmentesít vagy eltávolítja agyűrődéseket. A ruhaneműt lágyabbát

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7.3 Steam Level (Gőzszint) táblázatProgramok / ruhane‐mű típusa Steam Level (Gőzszint)Töltet 1)Cotton (Pamut) minimális fokozat 0,2 - 0,5 kg közepe

Page 8 - 4. KEZELŐPANEL

A gyerekzár kiegészítő funkcióaktiválása:1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.2. Tartsa nyomva néhány másodperciga D érintőgombot.A

Page 9 - MAGYAR 9

Ha vízelvezető készlet vanfelszerelve (külön rendelhetőtartozék), a készülékautomatikusan leereszti avizet a víztartályból. Ebbenaz esetben azt javaso

Page 10 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

10.2 Egy program késleltetettindítással való indítása1. Állítsa be a töltet típusának megfelelőprogramot és kiegészítő funkciókat.2. Nyomja meg annyis

Page 11 - 5.1 Gőzölés programok

esetekben automatikusan kikapcsolja akészüléket:• 5 perc elteltével, ha nem indítja el aprogramot.• A program befejezése után 5 perccel.Az idő 30 máso

Page 12 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 6.7 Time Dry (Idővezérelt

12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS12.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből i

Page 14 - 7. GŐZ FUNKCIÓ

A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyez

Page 15 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a fémfe

Page 16 - 8.3 Víztartály visszajelző

3. A kondenzátor fedelénekkinyitásához forgassa el a kart, majdhajtsa le a fedelet.11224. Húzza ki a rekeszfal bal felső részénlevő záródugót, és enge

Page 17 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás / Szü‐net) gombot. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja bevan-e

Page 18 - (Gyűrődésmentesítés)

Jelenség Lehetséges megoldás Gondoskodjon arról, hogy a helyiség hő‐mérséklete +5 °C és +35 °C közötti értéklegyen. Az optimális hőmérséklet 19 °C -2

Page 19 - 11.1 A ruhanemű előkészítése

Gyakoriság 50 HzHangnyomás szintje 65 dBÖsszteljesítmény 1650 Wenergiahatékonysági osztály A++A teljes töltetű normál pamutprogramhoztartozó energiafo

Page 20 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.1 Fogyasztási értékekProgramCentrifugálva fordulatszámon /maradék nedvességSzárításiidő1)Energia‐fogyasz‐tás2)Cotton (Pamut) Eco 9 kgCupboard Dry(S

Page 21 - 12.3 A hőcserélő tisztítása

15. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN15.1 Napi használat1 23541. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot.2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt

Page 22 - 12.5 A víz leeresztése a

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Mixed (Vegyes) 3 kgPamut és műszálas szövetek.Alacsony hőmérsékletű program.Kímélő program meleg le

Page 23 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Page 24

ProgramTöltet 1)JellemzőkSynthetics (Mű‐szál) 1,5 kgSegítségével eltávolíthatók a gyűrődések a szinteti‐kus ruhaneműkből. Gőzölés előtt a készülék aut

Page 25 - 14. MŰSZAKI ADATOK

a teljes és a részleges töltet melletti „normál pamutprog‐ram” az a normál nedves pamut ruhaneműk szárítására al‐kalmas standard szárítóprogram, amely

Page 26

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ... 332. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 27 - 14.1 Fogyasztási értékek

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре него што започнете са инсталацијом икоришћењем овог уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одго

Page 28 - 15.3 Programtáblázat

1.2 Опште мере безбедности• Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.• Ако поврх машине за прање веша стављатемашину за сушење веша, у ту сврху ко

Page 29 - Gőzölés programok

• Очистите отпала влакна или труње од амбалажекоје се накупило око уређаја.• Уређај немојте пуштати у рад без филтера. Филтерза отпала влакна очистите

Page 30 - TO E.U. REGULATION 1369/2017

тежак. Увек користите заштитнерукавице и затворену обућу.• Немојте да инсталирате иликористите уређај тамо гдетемпература може да буде нижа од5 °C или

Page 31 - MAGYAR 31

током фазе третирања паром.Врела пара може да изазовеопекотине. Дисплеј приказујепоруку да је фаза третирања парому току.2.4 Унутрашње осветљењеУПОЗОР

Page 32 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Ради лакшег убацивањавеша или једноставнијеинсталације, врата суреверзибилна. (погледајтепосебан летак).4. КОМАНДНА ТАБЛА11112 10 9 85764321Дугме за и

Page 33 - 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Симбол на дисплеју Опис симболаопција за осушеност веша: iron (пегла), cup‐board (орман), extra (екстра суво)опција време сушења је укљученаукључена о

Page 34 - 1.2 Опште мере безбедности

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a kés

Page 35 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

5. ТАБЕЛА ПРОГРАМАПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2) 3) Cotton (памук) Eco9 кгЦиклус који треба користити засушење памука са нивоом осу‐ше

Page 36 - 2.3 Употреба

ПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2)Wool (вуна) 1 кгВунена одећа. Благо сушење вунене одећекоја се пере ручно. Уклоните одећу из ма‐шине о

Page 37 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

5.1 Програми који раде на паруПрограмКо‐личина 1)СвојстваCotton (памук)3 кгПомаже да се уклоне набори са памучних кома‐да одеће. Пре фазе деловања пар

Page 38 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

6.6 Time Dry (време)Можете да подешавате време трајањапрограма, од минимално 10 минута домаксимално 2 сата. Потребно трајањепрограма зависиће од колич

Page 39 - СРПСКИ 39

Програми1)Dryness Level (осу‐шеност)ExtraAnti‐crea‐se(про‐тивгу‐жва‐ња)ExtraSilent(изу‐зетнотихо)Re‐versePlus(ин‐верз‐ноплус)Steam Le‐vel(нивопаре)Tim

Page 40 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Приликом првогкоришћења уређајаможете да користитеприложену флашудестиловане воде.Кондензована вода такођеможе да се користи засистем паре.Кондензован

Page 41 - НАПОМЕНЕ И САВЕТИ: Припре‐

Програми / типовиодеће Steam Level (ниво па‐ре)Количина 1)Synthetics (синтетика)Минимални ниво 0,2 - 0,5 кгСредњи ниво 0,5 - 1 кгМаксимални ниво 1

Page 42 - 6. ОПЦИЈЕ

Опцију за безбедност децемогуће је деактивирати докје неки програм у току.Притисните и задржитеисто ово сензорско дугмесве док се индикаторфункције за

Page 43 - 6.8 Табела опција

Деактивирање индикаторарезервоара за воду:1. Притисните дугме за укључивање/искључивање да бисте активиралиуређај.2. Сачекајте приближно 8 секунди.3.

Page 44 - 7. ФУНКЦИЈА ПАРЕ

појави време одлагања којежелите да подесите. Старт неког програмаможе се одложити одминимално 1 часа домаксимално 20 часова.3. Притисните сензорско д

Page 45 - 7.2 Steam Level (ниво паре)

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Nem szabad olyan ruhadarabot s

Page 46 - 8. ПОДЕШАВАЊА

Време је скраћено на 30секунди ако дугме за изборпрограма показује наположај „Ресетовање“ .11. КОРИСНИ САВЕТИ11.1 Припрема веша• Затворите патент зат

Page 47 - 8.3 Индикатор резервоара за

Ознака на ети‐кетиОписВеш није предвиђен за сушење у машини за сушење.12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ12.1 Чишћење филтера1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Ако је неопходно

Page 48 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.Воду из резервоараможете користити каозамену за дестиловануводу (нпр. у пеглама напару). Пре коришћења,помоћу филтера уклонитезаосталу прљавштину

Page 49 - 10.5 Функција приправности

7. 8.9.21 ОПРЕЗНе додирујте металнеповршине голим рукама.Ризик од повреде. Носитезаштитне рукавице.Чистите пажљиво како небисте оштетили металнуповрши

Page 50 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

12.5 Како да испустите водуиз резервоара за систем пареКвалитет воде урезервоару може даопадне.Ако не планирате дакористите уређај токомдужег временск

Page 51 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАПроблем Могуће решењеНе можете да укључите уређај. Проверите да ли утикач прикључен назидну утичницу. Проверите осигурач у кутиј

Page 52

Проблем Могуће решење Веш је исувише мокар. Веш поново пу‐стите кроз центрифугу у машини запрање веша. Постарајте се да температура у про‐сторији бу

Page 53 - 12.4 Чишћење филтера

Запремина бубња 118 лМаксимална количина веша 9 кгНапон 230 VФреквенција 50 HzНиво јачине звука 65 dBУкупна снага 1650 WКласа енергетске ефикасности A

Page 54

Потенцијал глобалног загревања(GWP)17741) У сагласности са директивом EN 61121. 9 кг памука се центрифугира на 1000 о/мин.2) У сагласности са директив

Page 55 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

15. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК15.1 Свакодневна употреба1 23541. Притисните дугме On/Off(Укључено/Искључено) да бистеукључили уређај.2. Користите бирач прог

Page 56 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználj

Page 57 - СРПСКИ 57

ПрограмКо‐личина 1)Својства / тип материјала2)Synthetics (синтетика) 3,5 кгСинтетика или тканине мешо‐витог састава./ Mixed (брзо мешовито) 3 кгПа

Page 58 - 14.1 Подаци о потрошњи

Програми који раде на паруПрограмКо‐личина 1)СвојстваCotton (памук)3 кгПомаже да се уклоне набори са памучних кома‐да одеће. Пре фазе деловања паре, м

Page 59 - 15. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК

Потрошња електричне енергије у kWh за стандарднипрограм за памук када је машина делимично пуна1,12Потрошња струје у ватима (W) када је уређај искључен

Page 60

СРПСКИ 63

Page 61 - Програми који раде на пару

www.electrolux.com/shop136957531-A-312018

Page 62 - 17. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

készülék ajtaját a gőzölési fázis alatt.A forró gőz égési sérülésteredményezhet. A kijelzőn üzenetlátható, amely a gőzölési fázist jelzi.2.4 Belső vil

Page 63 - СРПСКИ 63

A ruhanemű betöltésének,illetve a telepítéselvégzésénekmegkönnyítésére az ajtónyitási iránya megfordítható(lásd külön tájékoztatóban).4. KEZELŐPANEL11

Page 64 - 136957531-A-312018

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásaszárazság kiegészítő funkció: vasalószáraz,szekrényszáraz, extra szárazidővezérelt szárítás bekésleltetett indít

Comments to this Manuals

No comments