La lavastoviglie integrata totaleIstruzioni per l'uso ESL 5391153 137 012-A-230404-01 i
10Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimen-to del programma di lavaggio, si ottengono stoviglielucenti, senza
11Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri estoviglie compaiono striature, macchie lattigi-nose (impost
12Attivazione/disattivazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine delprogramma, in caso di errori) potete impostare l
13Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinaccida cucina e tutti gli oggetti che possono as-s
14Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appunti-te a causa del rischio di ferite devono esseresistemati nel cestello supe
15Pentole, padelle, piatti di grandi dimensioniDisponete le stoviglie di dimensioni maggiori e consporco ostinato nel cestello inferiore. La griglia p
16Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, didimensioni minori e le posate lunghe e appuntite. Ripian
17Regolazione in altezza del cestello superiore 3 La regolazione in altezza è possibile anchecon cestelli carichi. Sollevamento / Abbassamento del ce-
18Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalleposate. Il detersivo deve essere inserito prima dell’inizio delprog
19Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusi-vamente detersivi compatti a basso tenore alcalinocon enzimi naturali in pas
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso e di conservarle per una consultazionefutura.Consegni queste Istruz
20Selezionate il programma di lavaggio (tabella dei programmi) Programmadi lavaggioadatto perTipo di sporcoPremete il tasto del programmasvolgimento d
21Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare libe-ramente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.
22Impostazione della pro-grammazione dell'avvio posticipato:3 Con il programmazione dell'avvio posticipatopotete posticiapre l’inizio di un
23Spegnimento della lavastoviglieSe il segnale acustico è attivato, al termine del pro-gramma di lavaggio viene emesso un segnale conti-nuo della dura
24Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mo-bili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl
25Pulizia dei filtri 3 I filtri devono essere controllati e puliti regolar-mente. I filtri sporchi compromettono il risulta-to del lavaggio.Filtro a
26Pulizia degli ugelli dei bracci rotanti Verificate regolarmente l’eventuale intasamento degliugelli dei tre bracci rotanti. Se necessario, pulite gl
27Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe il segnale acustico è attivato, in caso di guastisono emessi segnali acustici di avvert
28 Sono emessi 3 segnali acustici brevi, che si ripetono in modo continuo,Il multidisplay visualizza il codice d'errore Å30 .È scattata la prote
29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accurata-mente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggiocor
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
31Indicazioni per gli istituti di collaudo Il collaudo a norma EN 60704 deve essere eseguitoa pieno carico utilizzando il programma di prova (ve-dere
32Istruzioni di installazione e collegamentoCampo d'impiegoLavastoviglie mod.: 31 . . .Generalità• La lavastoviglie viene fornita completa di cav
33Collegamento all'impianto idrico1 Il collegamento della lavastoviglie all'impiantodell'acqua deve essere eseguito da personalequalifi
34Installazione dell'apparec-chio e montaggio del por-tello con cerniere Per il montaggio del portello è possibile utilizzareun'anta normalm
35Montaggio del portello1. Applicare i due listelli laterali A come risulta dallafoto qui accanto. Utilizzare gli spessori B.2. Posizionare l'app
365. Posizionare e allineare i supporti delle cerniere sul-la base del vano e fissare con 6 viti da legno (a te-sta piana 4,5x16).6. Utilizzando l&apo
377. Utilizzando l'allegata maschera per foratura trac-ciare e quindi eseguire 8 fori b per le due guide discorrimento (ø2 mm, 12 mm di profondit
3811.Inserire il pattino nelle guide di scorrimento.12.Assicurare i pattini alla porta dell'apparecchio conviti a destra e a sinistra.13.Regolare
3914.Bloccare l'apparecchio lateralmente stringendo lavite V. A tal fine sono presenti nel supporto dellacerniera 2 finestre allungate a destra e
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione ecollegamento“.Impiego co
40Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consumatore. Durata 2 anni* Le seguenti condizioni, relati
41– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunquenon possono farsi risalire a difetti di fabbricaz
42Centri di assistenza tecnicaItaliaELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tec-nica presente su tutto il territorio nazionale: ZanussiServizio
43AssistenzaNel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate leprincipali fonti di errore che potete eliminare senza ri-correre al servizio assiste
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
5Vista dell'apparecchio Pannello di comando Per l’impiego dell’apparecchio aprite sempre la portadella lavastoviglie.Il tasto ACCESO/SPENTO con
6 Con il tasto selezione programma viene seleziona-to il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: Oltre al programma di lavaggio pre-muto que
7Prima della prima messa in funzione1. Impostazione del dolcificatore2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore3. Introduzione del brillantan
8Impostazione del dolcificatore3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie eall'interno della lavastoviglie, le stoviglie devo-no essere la
9Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inseriresale speciale. Utilizzate solo sale speciale adatto perlavastov
Comments to this Manuals