Electrolux ENN2853COW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENN2853COW. Electrolux ENN2853COW Uživatelský manuál [et] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2853COW
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 23
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ENN2853COW

ENN2853COWCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 23SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 46

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny,zapněte funkci FastFreeze minimálně 24hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Maximální množs

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

obnovení teploty po otevření dveří nebov případě vysoké okolní teploty.Spotřebič je možné v případě potřebyzapnout ručně (viz „režim FreeStore“).Zaříz

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Z hlediska bezpečné konzumacetakto skladujte maso pouze jedennebo dva dny.• Vařená jídla, studená jídla apod.:můžete zakrýt a položit na jakoukolipo

Page 5 - 2.5 Likvidace

7.2 Pravidelné čištěníPOZOR!Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR!Dbejte na to, abystenepoš

Page 6 - 3. PROVOZ

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správnězasunutá do zásuv

Page 7

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou správnězavřené.Viz „Zavření dveří“.Funkce FastFreeze jezapnutá.Viz „režimu FastFreeze“.Funkce Shopping je zap

Page 8 - 3.14 Výstraha vysoké teploty

Problém Možná příčina ŘešeníOtvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen vpřípadě potřeby.Ve spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda ve

Page 9 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

samostatnému uzemnění v souladu splatnými předpisy.• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je

Page 10

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Page 11 - 6. TIPY A RADY

II8. Odstraňte správnou část krytuzávěsu (E). Dbejte na to, abysteodstranili část označenou DX vpřípadě pravého závěsu a část SX vpřípadě levého závěs

Page 12 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

HaHc19. Otevřete dveře spotřebiče a dvířkaskříňky o 90°.20. Do vodicí lišty (Ha) vložte malýčtvereček (Hb).21. Přiložte k sobě dveře spotřebiče advířk

Page 14 - 8.1 Co dělat, když

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 21

Page 15 - ČESKY 15

11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780Šířka mm 560Hloubka mm 550Skladovací doba při poruše ho

Page 16 - 9. INSTALACE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 17 - 9.3 Požadavky na větrání

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 18 - 9.5 Instalace spotřebiče

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 19 - ČESKY 19

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 20 - 10. ZVUKY

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 21 - ČESKY 21

3.2 WyświetlaczA DCB E F G H IK JA) Wskaźnik temperatury chłodziarkiB) Wskaźnik OFF chłodziarkiC) Tryb HolidayD) Tryb Eco chłodziarkiE) Tryb ShoppingF

Page 22 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Urządzenie osiągnieustawioną temperaturę wciągu 24 godzin.W razie awarii zasilaniaustawiona temperaturapozostaje zapisana wpamięci.3.8 Tryb HolidayFun

Page 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

3.12 Tryb DrinksChillTryb DrinksChill, umożliwiającyustawienie alarmu dźwiękowego, jestprzydatny np. do schładzania przezokreślony czas jakiegoś produ

Page 25 - 2.1 Instalacja

4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z

Page 26 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Informację o maksymalnej ilościżywności, jaką można zamrozić w ciągu24 godzin, podano na tabliczceznamionowej umieszczonej wewnątrzurządzenia.Proces z

Page 27 - 3. EKSPLOATACJA

bardziej równomierną temperaturę wkomorze.Urządzenie włącza się samoczynnie wrazie potrzeby, na przykład w celuprzywrócenia temperatury po otworzeniud

Page 28 - A DCB E F G H I

• Artykuły spożywcze należy przykryćlub owinąć, szczególnie te, którewydzielają intensywny zapach• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół ar

Page 29 - 3.11 Tryb FreeStore

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Page 30 - 3.15 Alarm otwartych drzwi

7.5 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Page 31 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieTemperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwali‐fikowanym elektrykiem lubnajbliższym

Page 32

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Produkty uniemożl

Page 33 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

8.3 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „Instalacja”.3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. Zdjąć górne drzwi.3. Odkręcić środkowy zawias.4. Zdjąć drzwi.5. Wyjąć dolny element dystansowy.6. Odkręcić dolny sworzeń za pomocąklucza.7. Przykrę

Page 36 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

osłona górnej szczeliny oprze się oszafkę kuchenną.124. Przesunąć urządzenie w kierunkuwskazanym przez strzałki (2) dościany szafki po stronie przeciw

Page 37 - POLSKI 37

9. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otworymontażowe i otwory zawiasów.EEBDC10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B).11. Założyć osłony zawiasów (E) nazawiasy.1

Page 38 - 8.2 Wymiana oświetlenia

HaHc19. Otworzyć drzwi urządzenia orazdrzwi szafki pod kątem 90°.20. Umieścić mały kątownik (Hb) wprowadnicy (Ha).21. Przytrzymać razem drzwi urządzen

Page 39 - 9. INSTALACJA

10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Page 40 - 9.5 Instalacja urządzenia

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość mm 550Czas utrzymywania

Page 41 - POLSKI 41

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 43 - POLSKI 43

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 44

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Page 45 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel12345671Displej2DrinksChill /ON/OFF3Tlačidlo zníženia teploty4Tlačidlo zvýšenia teploty5Tlačidlo chladiaceho priestoru6T

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite sičasť „Regulácia teploty“.Ak sa na displeji zobrazí "DEMO", pozritesi časť „Riešenie problémov”.3.4

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zopakujte postup, kým nezhasneukazovateľ Eco. Funkcia sa vypína ajzvolením inej teploty.3.11 FreeStore režim1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sanezob

Page 49 - 2.5 Likvidácia

3.15 Alarm otvorených dveríZvukový signál sa spustí, ak nechátedvere otvorené niekoľko minút. Alarmotvorených dverí indikujú:• blikajúci svetelný ukaz

Page 50 - 3. PREVÁDZKA

5.3 Zmrazovanie čerstvýchpotravínMraziaci priestor je vhodný nazmrazovanie čerstvých potravín a nadlhodobé uchovávanie mrazených ahlboko mrazených pot

Page 51 - SLOVENSKY 51

Keď sú vetracie štrbiny zatvorené:prirodzená vlhkosť potravín vpriehradkách na ovocie a zeleninu sadlhšie uchová.Keď sú vetracie štrbiny otvorené:cirk

Page 52 - 3.14 Alarm pri zvýšení

6.2 Rady pre úsporu energie• Dvere spotrebiča neotvárajte príliščasto a nenechávajte ich otvorenédlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.• Ak sú k dispozí

Page 53 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel

Page 54

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Page 55

Problém Možné príčiny RiešenieNamiesto čísiel sa na te‐plotnom displeji zobrazujesymbol štvorca.Problém so snímačomteploty.Kontaktujte najbližšie auto

Page 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel12345671Displej2DrinksChill /ON/OFF3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko vyšší teploty5Tlačítko chladicího oddílu6Tlačítko mrazi

Page 57 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutý režim Fast‐Freeze alebo Shopping.Funkciu FastFreeze aleboShopping vypnite manuálnea

Page 58 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

9. INŠTALÁCIA9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru, kdeteplota prostredia zodpovedá klimatickejtrie

Page 59 - SLOVENSKY 59

4. Odnímte dvierka.5. Vyberte spodnú vymedzovaciuvložku.6. Kľúčom uvoľnite dolný kolík.7. Dolný čap upevnite na opačnejstrane.8. Namontujte spodnú vym

Page 60 - 8.3 Zatvorenie dvierok

124. Spotrebič potlačte v smere šípok (2)k tej strane skrinky, ktorá je naopačnej strane závesu.5. Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom

Page 61 - 9. INŠTALÁCIA

EEBDC10. Nainštalujte vetraciu mriežku (B).11. Na záves pripevnite kryty závesu (E).12. Spotrebič bočne pripevnite ku bočnejstene skrinky kuchynskej l

Page 62 - 9.5 Inštalácia spotrebiča

HaK8 mm23. Znova nasaďte malý štvorcový dielna vodidlo a pripevnite ho dodanýmiskrutkami.24. Nastavením dielu (Hb) zarovnajtenábytkové dvere a dvere s

Page 63 - SLOVENSKY 63

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm

Page 64

Akumulačná doba Hodín 21Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane s

Page 65

www.electrolux.com/shop222371857-A-182015

Page 66 - 11.1 Technické údaje

3.4 Vypnutí spotřebičeNa tři sekundy stiskněte ON/OFF.Displej se vypne.Spotřebič odpojíte od elektrické sítěvytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.3.5

Page 67 - SLOVENSKY 67

zopakujete, dokud se nepřestanezobrazovat ukazatel Eco. Tato funkce se vypnezvolením jiné nastavenéteploty.3.11 FreeStore režim1. Opakovaně stiskněte

Page 68 - 222371857-A-182015

3.15 Výstraha otevřených dveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebiče otevřené několik minut.Výstraha otevřených dveří jesignalizována:• b

Comments to this Manuals

No comments