EK260BREK260BLEK320B REK320BL2183450
10ReinigenVor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten!• Innenraum und Ausstattungstei
11DMitgelieferte ZubehörteileAbdeckprofil (deckt den Spalt zwischen Oberseite des Gerätes und Nische ab)Abdeckungen Montage links oben bei Türanschlag
12Türanschlag wechselnDer Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden.Für den Umbau sind zwei Personen erfo
139.7.D10.8.11.10. Unteren Befestigungswinkel umsetzen.HinweisSchrauben eindrehen, den Winkel ganz nach links schieben, dann Schrauben festziehen.Hin
14GerätemaßeMaximaler Türöffnungswinkel12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mmAnsicht von obenSeitenansicht12.13.12.
15DEinbaumaßeIn diesem Bereich kommt die Netzzuleitung aus der Rückseite des Gerätes.Freie Länge der Netzzuleitung = 2000 mmDie Position der Steckdose
162.DekorplattenmaßeEK260B (12/6) Höhe Breite Dicke max.Kühlteil 844 mm 535 mm 2 mmGefrierteil 602 mm 535 mm 2 mm EK320B (14/6) Höhe Breite
17DDer Einbau ist nun abgeschlossen.5. Abdeckungen (Reihenfolge 1, 2, 3, 4) aufsetzen.3. Das Gerät mit je zwei Schrau-ben (4 x 17) durch die Schar-nie
18Description de l'appareilSommaireDescription de l'appareil ...18Protection de l&apos
19FRecommandations et consignes de sécurité• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxiè
2GerätebeschreibungInhaltGerätebeschreibung ...2Entsorgungshinweis ...
20Mise en place• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8
21FÉléments de commande et de contrôleLe bandeau de commande électronique dispose de la "Technologie de touche capacitive". Chaque fonction
22Sécurité enfants La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire.Activer la sécurité enfants Appuyer sur
23FÉclairage intérieurL'éclairage intérieur s'allume automatique-ment lorsque l'une des portes de l'appareil est ouverte.L'in
24Réfrigération avec le ventilateurLorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température uniformément répartie dans le compartiment réfrigérat
25FDégivrageLe compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. Compartiment congélateurAu bout d'un certain temps, une
26NettoyageAvant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protectio
27FAccessoires fournisProfil de recouvrement (du jeu entre la partie supérieure de l'appareil et la niche)Caches Montage en haut à gauche en cas
28Inversion du sens d'ouverture de la porteL'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eec-tuée que par un personnel spéc
29F9.7.10.8.11.10. Monter l'équerre inférieure de fixation sur le côté opposé.RemarqueVisser les vis, pousser l'équerre complètement vers la
3DSicherheits- und Warnhinweise• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden.• Bei
30Dimensions de l'appareilVue du dessusVue de côtéAngle d'ouverture maximal de la porte12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770
31FDimensions d'encastrementRemarque importanteAfin d'éviter que des problèmes ne surviennent lors du montage de l'appareil et que ce d
32Dimensions des panneaux décorsEK260B (12/6) Hauteur Largeur Épaisseur maxi.Réfrigérateur 844 mm 535 mm 2 mmCongélateur 602 mm 535 mm 2 mm E
33F3. Fixer l'appareil à l'aide de deux vis 4 x 17 à travers les charnières.L'encastrement est maintenant terminé.5. Mettre
34Descrizione dell'apparecchioIndiceDescrizione dell'apparecchio ...34Indicazioni per lo smalt
35IIndicazioni ed avvertenze per la sicurezza• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal-lato da due persone allo scopo di evitare danni a
36Posizionamento• In c onfo rm it à all a no rm a EN 378, il l o c a le d i in st a ll a zio n e de ll 'a p -parecchio deve avere un volume d
37IElementi di controllo e di servizio Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a tasti capacitativi". Ogni funzione può
38Sicurezza bambiniLa sicurezza bambini consente di proteggere l'apparecchio dal disinserimento involontario.Attivazione della sicurezza bambini
39IDotazioniI ripiani possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollevare la lastra di vetro, estrarla in modo che la parte incavata scorra s
4Aufstellen• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g Kältemittelfüllmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 auf-weisen, damit i
40Rareddamento con ventilatoreSe la funzione ventilatore è inserita, nel vano frigorifero si raggiunge una distribuzione omogenea della temperatura.C
41IPreparazione dei cubetti di ghiaccio• Riempire d'acqua la bacinella del ghiaccio. • Sistemare la bacinella del ghiaccio nell'apparec
42PuliziaDisinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile! • Puli
43IAccessori compresi nella fornituraProfilato di copertura (copre la fessura tra la parte superiore dell'apparecchio e la nicchia di inserime
44Modicare l'incernieratura dello sportelloLa modica dell'incernieratura dello sportello deve essere eet-tuata solo da personale speciali
45I9.7.10.8.11.10. Spostare l'angolare di fissag-gio inferiore.IndicazioneInserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare
46Dimensioni dell'apparecchio12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mmVista dall'altoVista lateraleMax. angolo
47IDimensioni d'incassoAvvertenza importantePer evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insor-gere di eventuali da
48Dimensioni dei pannelli decorativi EK260B (12/6) Altezza Larghezza Spessore max.Frigorifero 844 mm 535 mm 2 mmCongelatore 602 mm 535 mm 2 m
49I3. Fissare l'apparecchio con due viti 4 x 17 per ogni cerniera.L'incasso è concluso.5. Applicare le coperture (sequenza 1, 2, 3, 4).4. •
5DGerät ein- und ausschaltenGerät einschaltenEin-/Austaste bl drücken. Die Temperaturanzeige für das Kühlteil zeigt die aktuelle Innen-temperatur des
50Description of the applianceEK260BEK320B1Operating and control elements2 Butter and cheese compartment3 Adjustable door rack4 Freezer compar tment5
51GBRange of appliance useThe appliance is suitable solely for cooling food in a domestic environment or similar. This includes, for example, use- in
52Climate ratingThe climate rating indicates the room temperature at which the appliance may be operated in order to achieve full refrig-eration perfo
53GBSwitching the appliance on and oSwitching the appliance onPress the On/Off button bl. The refrigerator temperature display shows the current inte
54Child lockThe child lock is designed to protect the appliance from being switched off accidentally.Activating the child lockPress for 5 seconds.
55GBEquipmentYou can re-arrange the storage shelves as required.Lift the glass shelf, align the recess over the support and replace the shelf in a hig
56Cooling with fanWith the fan function switched on, a uniform temperature distribu-tion will be attained in the refrigerator compartment.This is reco
57GBMaking ice cubes• Fill the ice cube tray with water. • Place the ice cube tray in the appliance and leave it to freeze.• The ice cubes can be re
58CleaningBefore cleaning, always switch off the appliance. Discon-nect from the mains or switch off the fuse!• Clean the inside and equipment parts w
59GBSupplied accessoriesCover profile (covers the gap between the top of the appliance and the recess)Covers Installation on the left at the top for r
6KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten sichern.Kindersicherung aktivieren 5 Sek. drücken. >>
60Removing the freezer doorImportantThe door must now be held secure by somebody.1.4.2.5.Removing the refrigerator doorImportantThe door must now be h
61GB9.7.10.8.11.10. Transfer the bottom attach-ment bracket to the opposite side.NoteScrew in the screws, push the bracket to the left as far as it w
6212. Place the refrigerator door on the hinge pin.13. Insert the middle hinge bracket in the door and screw onto the appliance.15. Insert the botto
63GBInstallation dimensionsIn this area, the power cord comes out of the appliance rear. Free length of the power cord = 2000 mm Choose the position o
642.Decor panel dimensionsEK260B (12/6) Height Width Thickness max.Refrigerator 844 mm 535 mm 2 mmFreezer 602 mm 535 mm 2 mm EK320B (14/6) H
65GBInstallation is now complete.5. Fit the covers in the following order: 1, 2, 3, 4.3. Secure the appliance through the hinges using two 4 x 1
7084 593-00
7DAusstattungDie Abstellflächen sind je nach Kühlguthöhe versetzbar. Glasplatte anheben, Aussparung über Auflage ziehen und höher oder tiefer eins
8Kühlen mit VentilatorBei eingeschalteter Ventilatorfunktion wird im Kühlteil eine gleich-mäßige Temperaturverteilung erreicht. Es ist empfehlenswert:
9DEiswürfel bereiten• Eisschale mit Wasser füllen. • Eisschale in das Gerät stellen und ge-frieren lassen.• Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale d
Comments to this Manuals