EK 290 10 RE WEEK 290 10 LI WE7083 421-01GEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONE D'USOOPERATING INSTRUCTIONSEinbaukühlschrank Réfrigérate
10Eclairage intérieur LEDSi la porte est restée ouverte,l'éclairageintérieurs'éteintauto-matiquement au bout d'environ15m
11FCongélationLes produits frais doivent être congelés en profondeur le plusrapidementpossible.Introduirelesproduitsfraisàcongeleràra
12Dimensions d'encastrement (mm)Montage des panneaux décorsDimensions des panneaux (mm) :HauteurLargeurEpaisseur max. 1475 535 4•Dé
13Porte du compartiment réversible•Retirerlecachedusupport1enlerabattant.•Dévisserlesupport1,retirerlaporteducompartimentaveclesu
14CassettiperverduraTarghettadatiIlluminazioneinterna(BarraluminosaaLED)Mensolasullacontroporta,spostabileRipianispostabiliScompartocongel
15IElementi di controllo e d'uso1Displaytemperatura2Tastidiregolazioneper temperatura3Tastoavvio/arresto4Tasto ( consentediimpost
16Illuminazione interna LEDL'illuminazioneinternasispegneautomaticamentedopo15minutiselosportellorimaneaperto.Se invece l'illu
17ICongelazioneIprodottialimentarifreschidevonoesserecongelatiintegralmenteilpiùprestopossibile.Introdurrequindiglialimentifreschi.Si
18Dimensioni d'incasso (mm)Montaggio dei pannelli decorativi Misure pannelli decorativi (mm): Altezza Larghezza Spessoremax. 1475 535 4•S
19Modificare l'incernieratura dello sportello interno•Ribaltarelacoperturadelsupportocerniera1.•Svitareilsupportocerniera1etogliere
2Sicherheits- und Warnhinweise•UmPersonen-undSachschädenzuvermeiden,solltedasGerätvonzweiPersonenausgepacktundaufgestelltwerden.•Bei
20Description of the applianceTypeplateAdjustableshelvesAdjustabledoorrack ButterandcheesecompartmentFreezercompartmentOperatingandcontrole
21Operating and control elements1Temperaturedisplay2Temperaturesettingbuttons3On/Obutton4 button(The buttonswitchestherefrigeratorco
22Interior LED lightTheinteriorlightswitchesoffauto-maticallyafterthedoorhasbeenopenedforapprox.15minutes. Iftheinteriorlightdoesn
23CoolingStorage example➊ butter,cheese➋ eggs➌ bottles➍ frozenfood,icecubes➎ bakedgoods,pre-cooked meals,drinks➏ meat, sausage products, d
24Installation dimensions (mm)Assembling decor panelsDecor panel dimensions (mm): Height Width Thickness max. 1475 535 4•Unscrewhandle.•
25Fasten the appliance in the recess-withtheattachmentprofileatthetopA1,-withthehingesatthesideA2,-withtheattachmentelementatth
27
3•LagernSiekeineexplosivenStoffeoderSprüh-dosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B.Propan,Butan,Pentanusw.,imGerät.Eventuellau
4LED-InnenbeleuchtungDie Innenbeleuchtung schaltetsichnachca.15 Minuten geöff-neterTürautomatischaus.Leuchtet sie beikurz geöffneterTü
5DEinfrierenDiefrischenLebensmittelsollenmöglichstschnellbisaufdenKerndurchgefrorenwerden.Eskönnenbiszumax.2 kg /24Stundeneingefror
6Einbaumaße (mm)DekorplattenmontageDekorplattenmaße (mm): Höhe Breite Dickemax. 1475 535 4• Griffabschrauben.• Dekorrahmen1abschrauben.• De
7Fachtür wechseln•AmLagerbock1dieAbdeckungwegklappen.•DenLagerbock1absc h r a u b en,dieFa c htürmitde mL ager b o ckabnehmen.•Versch
8CompartimentcongélationCompartimentfromageetbeurreSurfacesderangementmodulablesBalconnetdeportemodulableÉclairageintérieur(Barred'é
9FEléments de commande et de controle1Achagetempérature2Touchesderéglagetempérature3ToucheMarche-Arrêt4Touche (La fonction vous per
Comments to this Manuals