Electrolux ENB44691X User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ENB44691X. Electrolux ENB44691X Uživatelský manuál [hu]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
gebruiksaanwijzing
user manual
Οδηγίες Χρήσης
Chladnička s mrazničkou
Koel/vriescombinatie
Fridge-Freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
ENB44691X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ENB44691X

návod k použitígebruiksaanwijzinguser manualΟδηγίες ΧρήσηςChladnička s mrazničkouKoel/vriescombinatieFridge-FreezerΨυγειοκαταψύκτηςENB44691X

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• potraviny položte tak, aby okolo nich mo-hl proudit volně vzduch.Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sá

Page 3

Tím se zlepší výkon spotřebiče a snížíspotřeba energie.Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodilichladicí systém.Řada prostředků na čistění povrchů v k

Page 4 - OVLÁDACÍ PANEL

21Důležité Při provozu musí být vzduchováklapka zavřená.Se vzduchovým filtrem zacházejte opatrně,aby nedošlo k poškrábání jeho povrchu.CO DĚLAT, KDYŽ.

Page 5

Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny brání odtokuvody do odtokového otvoru.Přemístěte potraviny tak, aby senedotýkaly zadní stěny.Na podlah

Page 6 - 6 electrolux

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1950 mm Šířka 695 mm Hloubka 669 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230—240 VFrekvence 50

Page 7 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.Zadní rozpěrkyUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě roz-pěrky, které musí být namontoványpodle obrázku.Povo

Page 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 16Bedieningspaneel 18Het eerste gebruik

Page 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Page 11 - 5) Pokud je to zapotřebí

Display10119187562431 Temperatuurlampje koelkast2 Kinderslotfunctie3 Koelkast Uit functie4 Drinks Chill-functie in en uit5 Timer6 Temperatuurlampje vr

Page 12 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 7De

Page 13

Kies voor het optimaal bewaren van voed-sel de Eco Mode functie. Raadpleeg " EcoMode functie"Eco Mode-functieKies voor het optimaal bewaren

Page 14 - INSTALACE

BoodschappenfunctieAls u een grote hoeveelheid warm voedsel,bijvoorbeeld na het doen van de bood-schappen, in de koelkast wilt plaatsen, ad-viseren wi

Page 15

DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats gezet

Page 16 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

ken, kunnen de schappen op verschillendehoogtes geplaatst worden.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaatu als volgt te werk: trek het schap geleideli

Page 17

Leg het in te vriezen verse voedsel in hetbovenste deel van de vriezer, dat is namelijkhet koudste punt.De maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur i

Page 18 - BEDIENINGSPANEEL

• bereid het voedsel in kleine porties voor,zo kan het snel en volledig worden inge-vroren en zo kunt u later alleen die hoe-veelheid laten ontdooien

Page 19

Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die alin het afvoergaatje zit.Het ontdooien van de vriezerHet vriesvak van dit model is een "no-frost"

Page 20 - 20 electrolux

PROBLEMEN OPLOSSENWaarschuwing! Voordat u storingenopspoort, de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet indeze handleid

Page 21 - HET EERSTE GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop.De temperatuur in dekoelkast is te ho

Page 22 - DAGELIJKS GEBRUIK

MONTAGELees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het appara

Page 23

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 24 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Installatie van het Taste Guard FilterHet Taste Guard Filter is een actieve kool-stoffilter dat vieze geurtjes absorbeert. Hier-door blijven de optima

Page 25 - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 31Control panel 33First use 36Daily use

Page 26 - 26 electrolux

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Page 27 - PROBLEMEN OPLOSSEN

pressor, condenser) to prevent possibleburn.• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is access

Page 28 - TECHNISCHE GEGEVENS

6 Freezer temperature indicator7 Alarm indicator8 Shopping function9 Action Freeze function10 Eco Mode function11 Holiday functionSwitching onTo switc

Page 29

3. Press the OK button to confirm.The Child Lock indicator is shown.To switch off the function:1. Press the Mode button until the ChildLock indicator

Page 30 - HET MILIEU

1. Press the Mode button until the ActionFreeze indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Action Freeze indicator goes off.4. The Eco

Page 31 - SAFETY INFORMATION

Vegetable drawer with humidity controlThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.There is a separatorinside the drawerthat can be placed i

Page 32 - 32 electrolux

To remove the ice cubes rotate the traywith the ice needles towards the top and hiton a rigid surface.To semplify the release of the ice needles itis

Page 33 - CONTROL PANEL

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap

Page 34 - 34 electrolux

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 35

Important! Do not pull, move or damageany pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,highly perfumed cleaning produ

Page 36 - DAILY USE

• The air filter is placed behind the flap andcan be reached by pulling the flap out-ward (1)• pull out of the slot the exhausted air filter.• insert

Page 37

Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.Water flows on the rearplate of the refrigerator.During

Page 38 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1950 mm Width 695 mm Depth 669 mmRising Time 20 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 39 - CARE AND CLEANING

The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.Rear

Page 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 45Πίνακας χειριστηρίων 48Πρώτη χρήση

Page 41 - WHAT TO DO IF…

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυ-κτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) πουπεριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Page 42

• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλι-κά αντικείμενα.• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμεναγια να αφαιρείτε τον πάγο από τη συ-σκευή. Χρησιμοποιείτε

Page 43 - INSTALLATION

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ17652341 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί μείωσης2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί αύξησης3 Κουμπί ON/OFFΚουμπί OK4 Ρυθμι

Page 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίη-σης ψυγείου.Στην ένδειξη ψυγείου εμφανίζονταιπαύ

Page 45 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tla-čítko ON/OFF .3. Po několika sekundách by se mohlaspustit zvuková vý

Page 46 - 46 electrolux

στημα, χωρίς να σχηματίζονται δυσάρε-στες οσμές.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν είναι ενεργοποιημένηη λειτουργία διακοπών, ο θάλαμος τουψυγείου πρέπει να είναι άδειος.

Page 47

1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη Action Freeze.Η ένδειξη θερμοκρασίας του καταψύ-κτη εμφανίζει

Page 48 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένοράφι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, τοπο

Page 49

Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθε-τούνται

Page 50 - 50 electrolux

Κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλλη-λος για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνκαι τη μακροχρόνια αποθήκευση κατεψυγ-μένων και βα

Page 51 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια καιτο σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευασμένα,πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.Συμβουλές κατάψυξηςΓια να σας βοηθήσο

Page 52 - 52 electrolux

βελτιώνει την απόδοση της συσκευής καιεξοικονομεί κατανάλωση ρεύματος.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προσέχετε ώστε να μηνπροκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.Πολλά ιδιοσκε

Page 53

• Εισάγετε το καινούργια φίλτρο αέραστην εγκοπή (2).• Κλείστε το κάλυμμα.Το φίλτρο αέρα είναι ένα αναλώσιμο εξάρ-τημα και ως τέτοιο δεν καλύπτεται από

Page 54 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ανοίγετε την πόρτα πολύ συ-χνά.Μην κρατάτε την πόρτα ανοιχτήπερισσότερο από όσο χρειάζε-ται. Η θερμοκρασία των πρ

Page 55 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

3. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με έναλαμπτήρα ίδιας ισχύος, ειδικά σχεδια-σμένο για οικιακές συσκευές. (η μέγι-στη ισχύς αναγράφεται στο κάλυμματου λαμ

Page 56 - 56 electrolux

2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3. Ukazatel funkce dětské pojistky sepřestane zobrazovat.Funkce DovolenáTato funkce umožňuje ponechat prázdnou

Page 57 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα-κριά από πηγές θερμότητας, όπως καλο-ριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακό φως,κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορ

Page 58

3. Εισάγετε το φίλτρο στην εγκοπή πουβρίσκεται στο πίσω μέρος του καλύμ-ματος (2)4. Κλείστε το κάλυμμα.21ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά τη λειτουργία, νακρατάτε πάντα

Page 61 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

222345006-A-142011 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

Důležité Tato funkce se vypne při nastave-ní jiné teploty mrazničky.Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v mrazničce (například z dů-vodu výpadku pr

Page 63

Zásuvka na zeleninu s regulací vlhkostiZásuvka je určena pro uložení ovoce a zele-niny.Uvnitř zásuvky jepřepážka, kteroumůžete nastavit dorůzných polo

Page 64 - 222345006-A-142011

Pro lepší uvolnění ledových kostek se do-poručuje vložit uzavřenou nádobku na ledna několik sekund do vlažné vody.Upozornění K vyjmutí nádobek zmrazni

Comments to this Manuals

No comments