Electrolux END44501X User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux END44501X. Electrolux END44501X Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
END44501X
NO-FROST REFRIGERATOR
Freezer-Fridge
Instruction booklet
RÉFRIGÉRATEUR A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
NO FROST FRIGORÍFICO
Congelador - Frigoríco
Manual de Instrucciones
COMBINĂ FRIGORIFICĂ NO-FROST
Manual de utilizare si intretinere
“NO-FROST” (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ)
Ψυγείο
Οδηγίες Χρήσης
NO-FROST BUZDOLABI
Kullanma kılavuzu
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1 - END44501X

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.comEND44501XNO-FROST REFRIGERATORFreezer-FridgeInstruction bookletRÉFRIGÉRATEUR A FROID V

Page 2

UK - 8 -REMOVING THE CRISPER COVERFirst Step : Removing the crispers• It is easy to pull out the crisper becauseof the crisper has rollers.• Pull the

Page 3

TR - 98 -Sıcaklık Ayarları İle İlgili Uyarılar• Termostat ayarı, soğutucu ve dondurucu kapısının ne kadar sıklıkla açılıp kapandığı,içerisinde ne kada

Page 4 - BEFORE USING THE APPLIANCE

TR - 99 -Hızlı Dondurma Bölmesi• Hızlı dondurma bölmesini taze gıdalarıdondurmak için kullanınız. Bu şekildeyeni dondurulacak gıdaların daha çabukdonm

Page 5 - Recommendations

TR - 100 -Sebzelik kapağı ve nem koruma filtresi:Sebzelik içerisine konulan özellikleıspanak, brokoli gibi sebzeler ve meyveler, kısazaman içinde oluş

Page 6 - Before Switching On

TR - 101 -Bu nedenle sebzelik kapağını temizlemeden önce “nem koruma filtresini” aşağıdakişekilde açıklandığı gibi :• Bir tornavida yardımı ile nem ko

Page 7 - PART- 2

TR - 102 -Not: Sebzelik kapağının takılması için aynı işlemin tersini yapınız...Bazı modellerde sebzelik orta rayı yoktur. Bu durumda sebzeliği direk

Page 8 - Accessories

TR - 103 - BÖLÜM- 3. YIYECEKLERIN YERLEŞTIRILMESISoğutucu Bölüm• Normal çalışma koşulları için buzdolabı bölmesini 2-3 grafik çubuğa ayarlamak yeterli

Page 9

TR - 104 -Derin Dondurucu Bölüm• Normal çalışma koşulları için dondurucu bölmesini 2-3 grafik çubuğa ayarlamakyeterli olacaktır.• Dondurucu, derin don

Page 10 - (In some models)

TR - 105 -Et ve BalıkHazırlamaDepolama Süresi (ay)Oda sıcaklığındaçözülme süresi-saat-BiftekKuzu EtiDana RostoDana KuşbaşıKoyun KuşbaşıKıymaSakatat (p

Page 11 - PART- 3

TR - 106 -Sebzeler veMeyvelerHazırlamaDepolama Süresi (ay)Oda sıcaklığındaçözülme süresi-saat-KarnıbaharAyşekadın ve SırıkfasulyeBezelyeMantar veKuşko

Page 12 - Freezer Compartment

TR - 107 -10Üstü kapalı kaptaYumurta Sarısıİyice karıştırılır, fazla koyulaşmaması için bir tutam tuz veya şeker atılır.8-10Üstü kapalı kaptaİyice kar

Page 13 - UK - 11

UK - 9 - PART- 3.ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator Compartment• To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for no

Page 14 - UK - 12

TR - 108 - BÖLÜM- 4. TEMİZLİK VE BAKIM• Temizliğe başlamadan önce fişi mutlaka prizden çekin.• Buzdolabınızı su dökerek yıkamayın.• Cihazınızın iç ve

Page 15

TR - 109 - BÖLÜM- 5. TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME• Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir.• Tekrar taşınma d

Page 16 - Defrosting

TR - 110 -Buzdolabınız çalışmıyorsa• Elektrik arızası var mı?• Fiş prize doğru takılmış mı?• Fişin takıldığı prizin sigortası ya da ana sigorta atmış

Page 17 - INSTALLATION POSITION

TR - 111 -Normal Sesler;Çıtırtı (Buz Kırılma) Sesi:• Otomatik buz çözme işlemi esnasında.• Cihaz soğuduğu veya ısındığı zaman (cihaz malzemesindeki ge

Page 18 - PART- 6

TR - 112 -Enerji Tasarrufu İçin Öneriler1-Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruzkalmasından ve ısı kaynakl

Page 19

TR - 113 -Ürün veya ürünün ambalajı üzerindeki sembolü,bu ürünün normal ev atığı gibi işlem göremeyeceğini belirtir.Bunun yerine ürün, elek

Page 20 - COMPARTMENTS

TR - 114 - BÖLÜM- 8.BUZDOLABI PARÇALARI VE BÖLÜMLERİBu sunum yalnızca cihazın parçaları hakkında bilgilendirme amaçlıdır.Parçalar cihaz modeline göre

Page 21 - Tips For Saving Energy

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Page 22 - Sommaire

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.comwww.electrolux.comPNC CODE: 92400098152043560

Page 23 - AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

UK - 10 -Freezer Compartment• To set the freezer compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions.• The use of freezer is, storing

Page 24 - Recommandations

UK - 11 -Note: Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are notcooked after being thawed they must NEVER be re-froze

Page 25 - Avant de brancher l’appareil

UK - 12 -Vegetables and FruitsPreparingStoring time (months)In room temperatureDefrost time-hour-CauliflowerTake the leaves apart, cut the heart into

Page 26 - FONCTIONS DIVERSES

UK - 13 -* It should not be frozen with its shells. The white and yolk of the egg should be frozenseparately or as having been well mixed.The taste of

Page 27 - Accessoires

UK - 14 -Defrosting • Defrosting occurs fully automatically duringoperation; the defrost water is collected by theevaporating tray and evaporates auto

Page 28 - (Dans certains modèles)

UK - 15 -Replacing The Refrigerator and Freezer Light Bulb1. Unplug the unit from the power supply,2. Remove the refrigerator light cover with a minus

Page 29

UK - 16 - PART- 6.BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEWhat to do if your refrigerator does not operate;Check that;• There is no power ,• The genera

Page 30

UK - 17 -Climate ClassAmbient Temperature (°C)TBetween 16 and 43 (°C)ST Between 16 and 38 (°C)NBetween 16 and 32 (°C)SN Between 10 and 32 (°C)• Tr

Page 31 - Compartiment congélateur

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Page 32

UK - 18 - PART- 7.THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTSThis presentation is only for information about the parts of the appliance.Parts may

Page 33 - FR - 31

UK - 19 -Tips For Saving Energy1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight andnot near heat source (radiator

Page 34 - FR - 32

FR - 20 -SommaireAVANT D’UTILISER CET APPAREIL...21Instructions de sécurité...

Page 35

FR - 21 -Instructions de sécurité• Si le modèle contient le R600a, voir plaque signalétique qui se trouve sous leréfrigérant (l’isobutane du dispositi

Page 36 - Dégivrage

FR - 22 -RecommandationsAvertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificielspour accélérer le processus de décongélati

Page 37 - TRANSPORT ET DEPLACEMENT

FR - 23 -Installation et branchement de l’appareil• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.• Avant d’effectuer le raccordement

Page 38

FR - 24 - SECTION 2.FONCTIONS DIVERSESRéglage du thermostatTHERMOSTAT DU CONGELATEURTHERMOSTAT DU REFRIGERATEURLes thermostats du congélateur et du ré

Page 39

FR - 25 -Afficheur de températurePour vous aider au bon réglage de votreappareil, nous avons équipé votreréfrigérateur d'un indicateur detempérat

Page 40 - SECTION 7

FR - 26 -Etagère rétractable L’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçuepour libérer de l’espace et vous per

Page 41 - FR - 39

FR - 27 -Compartiments fraîcheur• Lorsque vous placez des aliments dans lecompartiment fraîcheur plutôt que dans lecompartiment congélateur ou réfrigé

Page 42

UK - 1 -IndexBEFORE USING THE APPLIANCE...2Safety Instructions...

Page 43 - Instrucciones de seguridad

FR - 28 -Enlever le couvercle des bacs a LegumesPremière étape: Enlever les bacs à légumes• C´est facile de retirer les bacs à légumes carles bacs son

Page 44 - Recomendaciones

FR - 29 - SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTSCompartiment réfrigérateur• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graphique 2-3 serasu

Page 45 - Antes del Encendido

FR - 30 -• Lorsque vous congelez des aliments frais (viande, poisson et préparations), divisez-les en portions utilisables en une fois.• Lorsque vous

Page 46 - PARTE- 2

FR - 31 - Viande et poisson Préparation Durée de conservation (mois) Période de décongélation à la température ambiante (heure) Steak Emballé dans

Page 47 - Accesorios

FR - 32 - Légumes et fruits Préparation Durée de conservation (mois) Température ambiante Durée de dégivrage (heure) Chou-fleur Retirez les feuil

Page 48 - (En algunos modelos)

FR - 33 -Produits laitiers Pâtisserie Préparation Durée de conservation (mois) Conditions de conservation Lait (homogénéisé) en paquet Dans son emb

Page 49

FR - 34 - SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.• Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer.• Les c

Page 50

FR - 35 - SECTION 5.TRANSPORT ET DEPLACEMENTTransport et déplacement de l’appareil• Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage.• Si

Page 51 - PARTE- 3

FR - 36 - SECTION 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTELe problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur.Pour

Page 52

FR - 37 -Informations relatives à la conformité• La classe tropicale est définie pour les températures environnementales comprisesentre 16°C et 43°C c

Page 53 - ES - 51

UK - 2 -Safety Instructions• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane),naturals gas that, is very environme

Page 54 - ES - 52

FR - 38 - SECTION 7.ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL1) THERMOSTAT CONGELATEUR2) RESERVOIR A GLACONS3) BAC A GLACONS4) COMPARTIMENT CONGELATION

Page 55

FR - 39 -Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la DirectiveEuropéenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électri

Page 56 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ES - 40 -IndiceANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO...41Instrucciones de seguridad...

Page 57 - INSTALACION

ES - 41 - PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICOInstrucciones de seguridad• El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natura

Page 58

ES - 42 -RecomendacionesAdvertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerarel proceso de descongelación. No utili

Page 59

ES - 43 -Instalación y encendido del electrodoméstico• Antes de enchufar a la corriente, asegúrese de que el voltaje de la placa secorresponde con el

Page 60

ES - 44 - PARTE- 2.LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADESConfiguración del termostatoTERMOSTATO DEL CONGELADORTERMOSTATO DEL FRIGORIFICOEl termostato

Page 61 - Consejos Para Ahorrar Energía

ES - 45 -AccesoriosEstante MágicoEl Estante Mágico, que está en la cubierta del compartimento de verduras y frutas, hasido diseñado para proporcionarl

Page 62 - PARTE- 7

ES - 46 -Compartimento y estante de frutas y verdurasEl compartimento de frutas/verduras absorbe y descompone el gas etileno (*) emitidopor ellas con

Page 63

ES - 47 -EXTRACCIÓN DEL CRISPER COVERPrimer Paso: Extraer los crispers.• Es fácil tirar para sacar el crisper porque el crispertiene ruedecillas.• Tir

Page 64

UK - 3 -RecommendationsWarning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrostingprocess, other than those recommended by th

Page 65

ES - 48 -Primer Paso: Colocar el crisper cover• Ponga el crisper cover en su lugar haciendocoincidir las lengüetas y las cavidades delarmario.• Entonc

Page 66

ES - 49 -Compartimento congelador• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 2-3, esto serásuficiente para obtener condicio

Page 67 - $FFHVRULL

ES - 50 -• No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pueséstos podrían descongelarse.• Utilice el estante de congel

Page 68 - SHQWUXDQXPLWHPRGHOH

ES - 51 -PESCADO Y CARNEPreparaciónPeríodo de almacenamiento (meses)Tiempo de deskielo a temperatura ambiente (horas)BistecEnvuelto en papel6-101-2Car

Page 69

ES - 52 -FRUTAS Y VERDURASPreparaciónPeríodo de almacenamiento (meses)Período de descongelación a temperatura ambiente (horas)ColiflorQuitar las hojas

Page 70 - SHQWUXDQXPLWHPRGHOH

ES - 53 -PreparaciónPeríodo de almacenamiento (meses)Condiciones de almacenamiento2-3Sólo leche homogeneizada En lonchas6-8Pueden dejarse en sus envas

Page 71

ES - 54 - PARTE- 4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.• No limpie el electrodoméstico derramando agua

Page 72

ES - 55 -Reemplazamiento de la bombilla del frigorífico1.Desenchufe el aparato de la corriente,2.Retire la cubierta de la luz del frigorífico con un d

Page 73

ES - 56 - PARTE- 6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTACambio de la dirección de apertura de la puertaEn el caso de que necesite cambiar la direcc

Page 74

ES - 57 -Ruidos normalesCrujidos (de hielo):• Esto se escucha durante el proceso automático de descongelado.• Una vez que el aparato se ha enfriado o

Page 75

UK - 4 -Installation and Switching On The Appliance• This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz.• Before making the connection to the power su

Page 76 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ES - 58 -• ¿Son defectuosas las gomas que sellan de la puerta, o se han desgarrado?• ¿Está su refrigerador colocado sobre una superficie llana?Si su f

Page 77

ES - 59 -Este aparato está diseñado y fabricado con materiales ycomponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados yreutilizados.Este símbolo sign

Page 78 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ES - 60 - PARTE- 7.PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOSEsta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato.Los comp

Page 79

RO -61-CUPRINSINAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI ...62Recomandari ...

Page 80 - Θερμικές Ρυθμίσεις

RO -62-3$57($,1$,17('($87,/,=$$3$5$78/,QVWUXFWLXQLGHVLJXUDQWD'DFDDSDUDWXOHVWHGHVWLQDWDLQORFXLXQDOWDSDUDWHOHFWURFDVQ

Page 81 - Αξεσουάρ

RO -63-,QVWDODUHDVLFRQHFWDUHDDSDUDWXOXLR $FHVWDSDUDWVHFRQHFWHD]DOD9VL+]R 3XWHWL SULPL DMXWRU GLQ SDUWHD VHUYLFHXOXL

Page 82

RO -64-3$57($',9(56()81&7,,6,326,%,/,7$7,6HWDULOHWHUPRVWDWXOXL7(50267$78/&21*(/$7258/8,7(50267$78/)5

Page 83 - (Σε ορισμένα μοντέλα)

RO -65-$FFHVRULL7DYLOHPDJLFHSHQWUXXQHOHPRGHOH7DYLOHPDJLFHFDUHVHUHJDVHVFGHDVXSUDVHUWDUXOXLGHOHJXPHVLIUXFWHDXPHQLUHDGH

Page 84 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

RO -66-&RPSDUWLPHQWXOGHUDFLUHSHQWUXXQHOHPRGHOH3DVWUDUHD DOLPHQWHORU LQ FRPSDUWLPHQWXO GHUDFLUH LQ ORF GH D OD SDVWUD LQ IUL

Page 85 - Θάλαμος καταψύκτη

RO -67-&RPSDUWLPHQWXOGHUDFLUHSHQWUXXQHOHPRGHOH3DVWUDUHD DOLPHQWHORU LQ FRPSDUWLPHQWXO GHUDFLUH LQ ORF GH D OD SDVWUD LQ IUL

Page 86 - GR - 84

UK - 5 - PART- 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFREEZER THERMOSTATREFRIGERATOR THERMOSTATFreezer and refrigerator thermostat

Page 87 - GR - 85

RO -68-3DVXOGRL,QGHSDUWDUHDSHUHWHOXLODWHUDOGLQWUHFRPSDUWLPHQWHR ,QFOLQDWLSHUHWHOHFDWUHVWDQJDDSXFDQGXOGHSDUWHDLQIHULRDUDR 6FRDW

Page 88 - GR - 86

RO -69-3$57($$5$1-$5($$/,0(17(/25,1$3$5$7&RPSDUWLPHQWXOIULJLGHUXOXLR (VWHVXILFLHQWVDVHWDWLEXWRQXOURWDWLYLQWUHVLSHQWUXD

Page 89

RO -70-R 'XUDWD GH YLDWD D DOLPHQWHORU FRQJHODWH GHSLQGH GH WHPSHUDWXUD FDPHUHLVHWDULOHWHUPRVWDWXOXLFDWGHGHVHVWHGHVFKLVDXV

Page 90 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

RO -71-3$57($75$1632578/6,6&+,0%$5($32=,7,(,'(,167$/$5(7UDQVSRUWXOVLVFKLPEDUHDSR]LWLHLGHLQVWDODUHR $PEDODMHOHRULJLQDOH

Page 91

RO -72-'DFDDSDUDWXOHVWH]JRPRWRV"*D]XOUHIULJHUDQWFDUHFLUFXODLQVLVWHPXOGHUDFLUHDOIULJLGHUXOXLSRDWHIDFHXQ]JRPRWXVRUFDVL

Page 92 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

RO -73-'DFDDSDUDWXOHVWH]JRPRWRV"*D]XOUHIULJHUDQWFDUHFLUFXODLQVLVWHPXOGHUDFLUHDOIULJLGHUXOXLSRDWHIDFHXQ]JRPRWXVRUFDVL

Page 93

GR - 74 -ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ...75Τα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία ...

Page 94 - İçindekiler

GR - 75 -ΜΕΡΟΣ -1 ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟΤα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγείαΕάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχείων

Page 95 - BÖLÜM- 1

GR - 76 -ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να επιταχύνετε τη διαδι

Page 96

GR - 77 -Η Τοποθέτηση και θέτηση σε ενέργειαΠριν να μεταχειριστήτε το ψυγείο σας πρέπει να προσέξτε αυτά :Το ψυγείο σας ενεργεί σε τάση 220-240 V κα

Page 97 - Güvenlik Uyarıları

UK - 6 -AccessoriesMaking Ice Cubes• Take out the ice making tray• Fill the water in level of line.• Place the ice making tray in its original positio

Page 98

GR - 78 -ΜΕΡΟΣ -2 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΘερμικές ΡυθμίσειςΟ Θερμοστάτης του ψυκτήρα και του ψύκτηΕξασφαλίζει να ρυθμιστούν αυτόματα οι θερμοκρα

Page 99 - KULLANIM BİLGİLERİ

GR - 79 -ΑξεσουάρΠαγάκιαΒγάλτε έξω τη παγοθήκη.• Γεμίστε με νερό μέχρι τη στάθμη που υποδεικνύεται με τη • γραμμή.Τοποθετήστε την παγοθήκη

Page 100

GR - 80 -Συρτάρι λαχανικών και Ράφι συρταριού λαχανικώνΤο διαμέρισμα συρταριού λαχανικών, με “ΦΙΛΤΡΟ” στο ράφι του συρταριού, απορροφά και αποσυνθέτ

Page 101 - Aksesuarlar

GR - 81 -ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΥΡΤΑΡΙΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία όταν θέλετε να επανατοποθετήσετε τα συ

Page 102 - Şekil: 3

GR - 82 -ΜΕΡΟΣ -4 ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗGR - 10 -ΜΕΡΟΣ -3ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝΨυκτήρας• Για να µειώσετε την υγρασία και για να αποτρέψετε το

Page 103

GR - 83 -Θάλαμος καταψύκτηΗ ρύθμιση του θαλάμου κατάψυξης στα 2-3 τμήματα της μπάρας θα είναι αρκετή υπό • κανονικές συνθήκες. Η κατάψυξη χρησιμεύει

Page 104

GR - 84 -GR - 12 -Σηµείωση : Όταν ξεπαγώσουν τα κατεψυγµένα κρέατα πρέπει να µαγειρευτούν όπως ταφρέσκα κρέατα. Τα κατεψυγµένα κρέατα δεν θα πρέπει

Page 105 - Soğutucu Bölüm

GR - 85 -GR - 13 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (µήνας)ΕτοιµασίαΧρόνος Απόψυξης στηθερµοκ.∆ωµατ.(ώ ρες)ΛΑΧΑΝΙΚΑ καιΦΡΟΥΤΑΑνθοκράµβηΧωρίζετε τα φύλλα της,κοµµατί

Page 106 - Derin Dondurucu Bölüm

GR - 86 -GR - 14 -ΧρόνοςΑποθήκευσης (µήνας)ΕτοιµασίαΓαλακτικάπροϊόντα καιζηµαρικάΌροι αποθήκευσηςγάλαΣε δικιά του συσκευασία2 - 3Σκέτο γάλα - Σε δικ

Page 107 - TR - 105

GR - 87 -ΜΕΡΟΣ -5 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΑποσυνδέστε τη μονάδα από την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από • το καθάρισμα.Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνον

Page 108 - TR - 106

UK - 7 -Crisper and Crisper ShelfThe crisper compartment absorbs and decomposes ethylene gas (*) emitted from fruitsand vegetables with a “FILTER” in

Page 109

GR - 88 -Αντικατάσταση του λαμπτήρα του ψυγείου και του καταψύκτηΒγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου της συσκευής από την πρίζα.1. Αφαιρέστε το κά

Page 110 - BÖLÜM- 4. TEMİZLİK VE BAKIM

GR - 89 -ΜΕΡΟΣ - 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣΕλέγξτε :Εάν υπάρχει βλάβη στην παροχή ρεύματος;• Αν η πρίζα είναι σταθερά τοποθετημένη• Αν ο γενικός διακ

Page 111 - Ampulün Değiştirilmesi

GR - 90 -Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειαςΕγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη 1. σε άμεση ηλι

Page 112 - SERVİS ÇAĞIRMADAN ÖNCE

GR - 91 -ΜΕΡΟΣ -8 ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΘΑΛΑΜΟΙΑυτή η παρουσίαση των μερών της συσκευής είναι μόνο πληροφοριακή.Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα

Page 113

TR - 92 -İçindekilerBUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCE...93No Frost teknolojisi hakkında bilgi...

Page 114

TR - 93 - BÖLÜM- 1BUZDOLABINIZI KULLANMADAN ÖNCENo Frost teknolojisi hakkında bilgiNo-Frost buzdolapları, çalışma sistemi ile diğer statikdolaplarda

Page 115 - TR - 113

TR - 94 -Eski ve Kullanım Dışı Buzdolapları• Eski buzdolabınız kilidi olan bir buzdolabıysa, atmadan önce kilidini kırın veya çıkartın;çünkü çocuklar

Page 116 - BÖLÜM- 8

TR - 95 -Güvenlik UyarılarıUyarı: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapayyöntemler kullanmayın. Cihazın yiyecek saklanan

Page 117

TR - 96 -Buzdolabınızın Yerleştirilmesi ve ÇalıştırılmasıBuzdolabınızı kullanmadan önce şu noktalara dikkat etmeniz gerekmektedir.• Buzdolabınızın kul

Page 118 - 52043560

TR - 97 - BÖLÜM- 2KULLANIM BİLGİLERİSıcaklık AyarlarıSoğutucu ve Dondurucu Termostat DüğmesiDondurucu Bölüm Termostat DüğmesiSoğutucu Bölüm Termostat

Comments to this Manuals

No comments