Electrolux ERC25291W8 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERC25291W8. Electrolux ERC25291W8 Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
UUsseerr MMaannuuaall
ERC 25291 W8
Réfrigérateur
Koelautomaat
Kühlschrank
Fridge
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - UUsseerr MMaannuuaall

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnUUsseerr MMaannuuaallERC 25291 W8Réfr

Page 2

10electroluxImportant Si lle tthermostat eest rréglé ssur llaposition dde ffroid mmaximum, llorsque llatempérature aambiante eest éélevée eetque ll&ap

Page 3

electrolux11ENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé

Page 4

12electroluxArrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la

Page 5 - SOMMAIRE

electrolux13ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apo

Page 6 - Sécurité

14electroluxBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Page 7 - Utilisation

electrolux15Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,

Page 8 - Protection de

16electrolux• Otez la grille d’aération (D) qui estfixée par un ressort.• Dévissez le pivot de la charnière (E)avec une clé de 10 et montez-lesur l’au

Page 9

electrolux17Replacez, nivelez l’appareil etattendez au moins deux heures avantde le relier.Si ne voulez pas faire les operationsvous pouvez contacter

Page 10 - Positionnement des

18electroluxDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter

Page 11 - Conseils pour la

electrolux198. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par

Page 13 - INFORMATIONS TECHNIQUES

20electroluxindispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient

Page 14 - Emplacement

electrolux21GARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié

Page 15 - Entretoises postérieures

22electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 16 - Réversibilité des portes

electrolux23Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Page 17

24electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen

Page 18

electrolux25INHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 26Het ggebruik 29Reiniging van de binnenkant 29Bedieningspaneel 29Ingebruikname 29Temperatuu

Page 19

26electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.

Page 20 - Luxembourg

electrolux27koelkringloop.Alléén vvoor ddiepvrieskasten (uitgezonderd iingebouwde): hhetapparaat kkan zzeer ggoed iin dde kkeldergeplaatst wworden.Pla

Page 21 - GARANTIE EUROPEENNE

28electroluxlevensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes

Page 22 - Belgique/België/Belgien

electrolux29HET GEBRUIKReiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-midd

Page 23

electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Page 24

30electroluxAttentieHet kkan vvoorkomen ddat, iindiende tthermostaatknop iin dde kkoudstestand ggedraaid iis, bbijvoorbeeld ttengevolge vvan zzeer wwa

Page 25

electrolux31ONDERHOUDNeem vvóór iiedere hhandelingaltijd eeerst dde ssteker uuit ddewandkontaktdoos.BelangrijkDit aapparaat bbevatkoolwaterstoffen iin

Page 26 - Algemene veiligheid

32electroluxHet ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeftautomatisch plaats elke keer dat decompressor stopt. Het dooiwaterwordt via een afvoerkana

Page 27 - Onderhoud / Reparatie

electrolux33TECHNISCHE GEGEVENS2430,4301571400600625Netto inhoud in liter van het koelgedeelteEnergieverbruik in kWh/jaarEnergieverbruik in kWh/24hAf

Page 28 - Milieubescherming

34electroluxINSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om

Page 29 - Temperatuurinstelling

electrolux35PlaatblokkeringUw apparatuur is voorzien vanblokkeringen, waardoor de platentijdens het transport op hun plaatsblijven.Handel als volgt om

Page 30 - Het verplaatsen van

36electroluxDeurscharnier omzettenVoordat u werkzaamheden gaatitvoeren de stekker uit het stopcontacttrekkenBij het omzetten van het deurscharniergaa

Page 31 - Tips het koelen

electrolux37• Deur herplaatsen.• Controleer of de voorkant van dedeuren parallel loopt met devoorkant van de bovenkant.• Bevestig de stootdop op deteg

Page 32 - Vervangen van de lamp

38electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een def

Page 33 - TECHNISCHE GEGEVENS

electrolux399. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk

Page 34 - Elektrische aansluiting

4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Page 35 - Muur-afstandshouders

40electroluxADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice

Page 36 - Deurscharnier omzetten

electrolux41GARANTIE/SERVICEAFDELINGOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een

Page 37

42electroluxwanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die nietorigineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Producten die

Page 38 - WAARBORGVOORWAARDEN

electrolux43ReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen deConsumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na

Page 39

44electroluxArt. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding vantype en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diag

Page 40 - ADRES KLANTENDIENST

electrolux45EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap

Page 41 - GARANTIE/SERVICEAFDELING

46electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 42 - Vennootsweg 11

electrolux47Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Page 43 - Reparatievoorwaarden

48electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Page 44 - Adres service-afdeling

electrolux49INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 50Gebrauch 53Reinigung der Innenteile 53Bedienungsblende 53Inbetriebnahme 53Temperaturregelung 53H

Page 45 - EUROPESE GARANTIE

electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 09Nettoyage 09Bandeau de commande 09Mise en service 09Réglage de la températu

Page 46

50electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Page 47 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux51Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Page 48

52electroluxEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr

Page 49

electrolux53Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Page 50 - Sicherheit

54electroluxHöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera

Page 51 - Gebrauch

electrolux55TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies

Page 52 - Umweltnormen

56electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Page 53 - Temperaturregelung

electrolux57STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Page 54 - Innentürablagen

58electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Page 55 - Regelmäßige Reinigung

electrolux59TransportsicherungenIhr Gerät ist mit Transportsicherungenversehen, die die Ablage während desTransportes sichern.Entfernen Sie diese wie

Page 56 - Innenlampe

6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Page 57 - TECHNISCHE DATEN

60electrolux• Entfernen Sie die Kunststoff -abdeckung des Scharniers. dx undsx (3).• Lösen Sie das obere Scharnier undenfernen Sie es.(1-2).• Lösen Si

Page 58 - Elektrischer Anschluß

electrolux61• Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenüber liegenden Seite. (4)

Page 59 - Hintere Abstandsstücke

62electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kannes einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendie

Page 60 - Türanschlag wechseln

electrolux638. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseresVerantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolgeunsachg

Page 61

64electroluxvergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch

Page 62 - GARANTIE/KUNDENDIENST

electrolux65EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit

Page 63

66electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 64 - ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS

electrolux67Welcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasu

Page 65 - EUROPÄISCHE GARANTIE

68electroluxThe following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damagin

Page 66

electrolux69CONTENTSSafety IInformation 70Use 773Cleaning the interior 73Control panel 73Operation 73Temperature regulation 73Fresh food refrigerati

Page 67

electrolux7réfrigérant.• Seulement ppour ccongélateurs ((saufmodèles eencastrés): uunemplacement ooptimal eest lla ccave.• Ne ppas mmettre dd’instrume

Page 68

70electroluxSAFETY INFORMATIONIt is most important that thisinstruction book should be retainedwith the appliance for future reference.Should the appl

Page 69 - CONTENTS

electrolux71• Under no circumstances shouldyou attempt to repair the applianceyourself. Repairs carried out byinexperienced persons may causeinjury o

Page 70 - General Safety

72electroluxAttention: kkeep vventilation oopeningsclear oof oobstruction.• Care must be taken to ensure thatthe appliance does not stand onthe elect

Page 71 - Installation

electrolux73USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water a

Page 72 - Protection

74electroluxImportantIf tthe aambient ttemperature iis hhigh oorthe aappliance iis ffully lloaded, aand ttheappliance iis sset tto tthe llowesttempera

Page 73 - Temperature regulation

electrolux75HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat ((all ttypes):wrap in polythenebags and place on the glass shelfabove the vegetable drawer.F

Page 74 - Positioning the door

76electroluxPeriods of non-operationWhen the appliance is not in use forlong periods, take the followingprecautions: • remove the plug from the wallso

Page 75 - Periodic cleaning

electrolux77CUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main

Page 76 - Defrosting

78electroluxINSTALLATIONLocationThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such asradiators, boilers, direct sunlight etc.Ensure

Page 77 - TECHNICAL INFORMATION

electrolux79Shelf holdersYour appliance is equipped with shelfretainers that make it possible tosecure the shelves during transportation. To remove th

Page 78 - Electrical connection

8electroluxtout autre objet tranchant.• Ne placez ni bouteilles ni boîtes deboissons gazeuses dans lecongélateur/compartiment à bassetempérature, elle

Page 79 - Door reversibility

80electrolux• Remove the ventilation grill (D).• Using a 10 mm spanner, unscrewthe hinge pin (E) and reassemble iton the opposite side of the hinge;•

Page 80

electrolux81EUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the perio

Page 81 - EUROPEAN GUARANTEE

82electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 83

2223 387-52-00 01102007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.bewww.electrolux.nl

Page 84 - 2223 387-52-00 01102007

electrolux9B. Bouton du thermostatUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec

Comments to this Manuals

No comments