RefrigeratorKühlschrankFrigoríficoERCP3195AWElectroluxCooling
Cakes containing cream andother kinds of pastryproducts can be stored in theNaturaFresh compartment for2 or 3 days.Not to be placed in theNaturaFresh
The FreeStore device stopswhen the door is open andrestarts immediately after thedoor closing.4.8 Carbon Air FilterYour appliance is equipped with a c
6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This
To get the best performance theTASTEGUARD filter should be changedonce every year.The air filter is a consumableaccessory and as such is notcovered by
Problem Possible cause SolutionA symbol or symbolis shown instead of num-bers on the TemperatureDisplay.Temperature sensor prob-lem.Contact the ne
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FastFreeze functionor Shopping function isswitched on.Switch off FastFreeze orShopping m
8. INSTALLATION8.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install theappliance well away from sourc
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH17
10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...192. SICHERHEITSANWEISUNGEN
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 22. SAFETY INSTRUCTIONS...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
3.4 Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.
3.10 Funktion DrinksChillMit der Funktion DrinksChill wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, we
12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 NaturaFresh-FachDie L
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitTomatensoße „trocken“bis zu 4 TageFisch, Krustentiere, ge-kochte Fleischgerichte „trocken“bis z
Mangos, Papayas, Orangen, Zitronen,Kiwis.• Lebensmittel, die oben nicht genanntsind, müssen im Kühlraum aufbewahrtwerden (z. B. alle Arten von Käse,Au
Die Funktion FreeStoreschaltet sich ab, wenn die Türgeöffnet wird und schaltetsich wieder ein, sobald dieTür geschlossen wird.4.8 KohlefilterDas Gerät
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
Zwiebeln und Knoblauch sollten imKühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behälte
Geruchsübertragung optimal aufrechterhält.Die Lüftungsklappe musswährend des Betriebs stetsgeschlossen sein.Behandeln Sie den Luftfiltersehr vorsichti
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck-dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le-bensmittel gleichzeitig ein-gelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem-peratu
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoc
Klima-klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb dies
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...382. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
2.3 UsoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,quemaduras, descargaseléctricas o incendios.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• El utilice
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1234561Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4OK5Mode6ON/OFFSe puede
La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Función Sh
El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador DrinksChill y suena la alarma.Pulse OK para apagar el sonid
12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Compartimento NaturaFreshLa temper
Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoSalsa de tomate "seco”hasta 4 díasPescado, marisco, carnescocinadas "s
• Los tipos de alimentos nomencionados arriba deben guardarseen el compartimento frigorífico (p. ej.,todos los tipos de queso, losembutidos, etc.)El n
El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.4.8 Filtro de carbónSu aparato
plátanos, patatas, cebollas y ajos, amenos que estén empaquetados.• Mantequilla y queso: coloque en unrecipiente hermético especial oenvuelva o bolsas
• Be careful not to cause damage to therefrigerant circuit. It contains isobutane(R600a), a natural gas with a high levelof environmental compatibilit
1. Tire del filtro de aire usado paraextraerlo de la ranura. Como el filtro de aire está detrás de lacompuerta, es preciso tirar de lacompuerta para a
Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de co-rriente. Llame a un elect
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur
Problema Posible causa SoluciónLa puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Cierrede la puerta".La temperatura de losproductos es de
Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Solo se puede garantizar elcorrecto funcionamient
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc
Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior d
ESPAÑOL57
www.electrolux.com58
ESPAÑOL59
It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Mode andtemperature colder button for a fewseconds. Change is reversible.3.2
222373064-B-292017User Manual: EnglishBenutzerinformation: DeutschManual de instrucciones: Español
Setting Application4-5 Meat, fish, vegetables and fruitstored together3.8 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a fe
This model is equipped with a variablestorage box which can be movedsideways.4.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a serie
Type of food Air humidity adjustment Storage timeOnion"dry”up to 5 monthsButter “dry”up to 1 monthBeef, venison, small meatcuts, poultry “dry”up
Comments to this Manuals