ERD 24001 Wkühl - gefrierkombinationrefrigerator- freezer combinationΟΟ∆∆ΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣgebrauchsanleitunginstruction bookΨΨΥΥΓΓΕΕΙΙΟΟ -- K
10 electroluxDEEs ist nicht zweckmäßig denTemperaturregler in eine höhereStellung (z.B. auf „6”) zu stellen. DerProzeß des Einfrierens könnte zwardadu
electrolux 11DEIhre Tiefkühlkost erfordert einegleichmäßige Lagertemperatur von -18 °C. Eine höhere Temperaturreduziert die Haltbarkeit IhresGefriergu
12 electroluxDEdes Gerätes und verdunstet dort durch dieWärme des Kompressors.Kontrollieren und reinigen Siebitte den Tauwasserablaufregelmäßig - eine
Außer Betrieb gesetztes GerätSollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nichtbrauchen, gehen Sie wie folgt vor:Trennen Sie das Gerät vom Netz.Nehmen Sie die L
14 electroluxDEKühlraum ist zuwarm.Gefrierbereich istzu warm.Wasser fließt aufder Rückwanddes Kühlbe-reiches ab.Wasser fließt inden Kühlbereich.Wasser
electrolux 15DEAls u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dancontact op met Service.Erhöhte Reif- undEisschichtbildungD
16 electroluxDEReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die dieZubehörteile des Gerätes gegenVerrutschen gesichert haben.Das Geräteinnere und alle Zub
electrolux 17DEzu setzen die seiner Klimaklasseentspricht. Die Klimaklasse ist demTypenschild zu entnehmen.Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10 ... +
18 electroluxDEWechsel des TüranschlagsGehen Sie bitte in der Reihenfolge dernachstehenden Beschreibung undAbbildung vor:Ziehen Sie den Netzstecker au
electrolux 19DEMontieren Sie die zwei Griffe an dieandere Seite um und decken Sie dieGewindelöcher in Beutel derGebrauchsanleitung befindlicheBlindsto
We were thinking of youwhen we made this product
20 electroluxDELagerzeittabelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche Lagerz
electrolux 21DELebensmittel Im normalen Im 4 Sternen Kühlbereich Gefrierfach:+2 - +7 °C - 18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige
22 electroluxDEGarantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalthergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. UnserK
electrolux 23DE10.Leicht zu transportierende Gerätemüssen beim Kundendienst abgegebenbzw. dorthin geschickt werden.Heimkundendienst kommt nur beigroße
24 electroluxDEAdresse unseres Kundendiensts:BelgienTelefon TelefaxElectrolux Home Consumer servicesProducts Belgium 02/363.04.44 02/363.04.00ELECTRO
electrolux 25DEGarantie/KundendienstÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH,beglückwünschen Sie zum Erwerb einesGerätes aus
26 electroluxDEELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBHADRESSEHERZIGGASSE 9A-1230 WIENVERTRIEBTELEFON(01) 866 40-200VERTRIEBTELEFAX(01) 866 40-250KUNDENDIENSTTELEFO
electrolux 27DEDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes(Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händler)in Deutschland i
28 electroluxDEEUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Z
electrolux 29DEAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská
Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electroluxentschieden haben, welches Ihnen sicher
30 electroluxGBWWeellccoommee ttoo tthhee wwoorrlldd ooff EElleeccttrroolluuxx Thank you for choosing a first class product from Electrolux, whi
electrolux 31GBBefore installing and using the appliance read this user's instruction bookcarefully. It contains safety precautions, hints, infor
32 electroluxGBContentsImportant safety information...33General safety precautions...
electrolux 33GBImportant safety informationGeneral safety precautionsKeep these instructions and theyshould remain at the appliance whenmoving away or
34 electroluxGBPrecautions for child safetyDo not allow children to play with thepackaging of the appliance. Plastic foilcan cause suffocation.Adults
electrolux 35GBGeneral informationThe official designation of the applianceis „refrigerator-freezer combination withone motor compressor and freezerpl
36 electroluxGBHow to use the coolingcompartmentDeveloping interior air circulation isnecessary for adequate cooling.For this reason you are asked not
electrolux 37GBAvoid opening the door of frozenfood compartment during freezingif possible.It is not expedient to set thethermostat knob to higher (e.
38 electroluxGBThe appliance andenvironmentThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit
electrolux 39GBThe most typical case of clogging up inthe melting water outlet when you putfood wrapped in some paper into theappliance and this paper
4 electroluxDEBevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst dieGebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wich
40 electroluxGBRegular cleaningIt is recommended to wash the inside ofthe refrigerator in 3-4 weeks time usinglukewarm water then wipe it (it is pract
electrolux 41GBProblemIt is too warm in therefrigerator.It is too warm in thefreezer.Water flows at theback plate of therefrigerator.Water flows into
42 electroluxGBInasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.The compressoroperates continually.The appliance do
electrolux 43GBInstructions for the InstallerTechnical dataInstalling the applianceTransportation, unpackingIt is recommended to deliver theappliance
Class of climate Ambient temperatureSN +10 ... +32 °CN +16 ... +32 °CST +18 ... + 38 °CIf the ambient temperature goes belowthe lower data the tempera
electrolux 45GBChange of door opening directionShould the setting-up place or handlingdemand it, door-opening direction can berefitted from right-hand
46 electroluxGBElectrical connectionThis refrigerator is designed tooperate on a 230 V AC (~) 50 Hzsupply.The plug must be put into a socketwith prote
electrolux 47GBStorage time chart (1)Time and method of storage of fresh foods in the refrigeratorFoods Storage time in days Method of packaging123456
48 electroluxGBFoods In the fresh food In the **** frozen foodcompartment +2 - +7°C compartment -18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegeta
electrolux 49GBGuarantee/Customer ServiceBelgiumDECLARATION OF GUARANTEETERMS.Our appliances are produced with thegreatest of care. However, a defect
electrolux 5DEInhaltWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...6Allgemeine Sicherheitsvorschriften..
50 electroluxGB11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such away that removing and replacing themin the place where the
electrolux 51GBAddress for our consumer services department:BelgiumTel.: Fax.:Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.0
52 electroluxGBEUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the backof this user manual, for the pe
electrolux 53GBAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská
54 electroluxGRΚΚααλλώώςς ήήρρθθααττεε σσττοονν κκόόσσµµοο ττηηςς EElleeccttrroolluuxx Σας ευχαριστούµε που διαλέξατε ένα πρώτης τάξεως προϊόν α
electrolux 55GRΠΠρριινν ααππόό ττηηνν εεγγκκααττάάσστταασσηη κκααιι χχρρήήσσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς δδιιααββάάσσττεε ππρροοσσεεκκ
56 electroluxGRΠΠεερριιεεχχόόµµεεννααΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς...
electrolux 57GRΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςςΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςςαασσφφάάλλεειιααςς∆ιατηρήστε τις οδηγίες
εµφιαλωµένα ποτά καικονσερβοποιηµένα φρούτα στηνκατάψυξη.Ελέγχετε και καθαρίζετε την εξαγωγήτου λιωµένου νερού που εξέρχεταιστην διάρκεια τακτικής απ
electrolux 59GRΓΓεεννιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςςΟ επίσηµος ορισµός της συσκευήςείναι „συνδυασµός ψυγείου καικαταψύκτη µε ένα συµπιεστή µεκινητήρα
6 electroluxDEWichtige Hinweise für Ihre SicherheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergebenwollen, vergessen Sie bitt
κκύύµµααττοοςς κκααύύσσωωνναα -- οο σσυυµµππιιεεσσττήήςςµµπποορρεείί νναα λλεειιττοουυρργγεείί δδιιααρρκκώώςς.. ΑΑυυττόόδδεενν ππρροο
electrolux 61GRΠΠώώςς νναα χχρρηησσιιµµοοπποοιιήήσσεεττεε ττοοννκκααττααψψύύκκττηη ΚΚααττααψψύύχχοοννττααςςΜέσα στον ειδικό χώρο µπορείτε νακατ
κατάψυξης. Τα σύµβολαυποδηλώνουν το είδος των τροφίµωνκαι οι αριθµοί τον µέγιστο χρόνοαποθήκευσης σε µήνες.Είναι ασφαλές νααποθηκεύσετε γρήγορηςκατάψυ
electrolux 63GRθερµοστατικός ρυθµιστής διακόπτειτη λειτουργία του συµπιεστή σεκανονικά διαλείµµατα γιαπερισσότερη ή λιγότερη ώρα -εν τωµεταξύ, η ψύξη
Καθαρίστε την οδό εξαγωγής τουνερού από πάγο που έλιωσε µε τηβοήθεια του ξύστη σωλήνων πουπαρέχεται µαζί µε τη συσκευή, όπωςµπορείτε να δείτε στην εικ
electrolux 65GRΤΤαακκττιικκόόςς κκααθθααρριισσµµόόςςΠροτείνουµε να πλένετε το εσωτερικότου ψυγείου κάθε 3 - 4 εβδοµάδες.∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτεκ
66 electroluxGRΕΕάάνν δδεενν λλεειιττοουυρργγεείί κκάάττιιΚατά τη λειτουργία της συσκευήςπιθανόν να εµφανισθούν µικρότερααλλά ενοχλητικά προβλήµατα
electrolux 67GRΠΠρρόόββλληηµµααΕίναι µεγάλη ηθερµοκρασία στοεσωτερικό τουψυγείουΕίναι µεγάλη ηθερµοκρασία στοεσωτερικό τουκαταψύκτη.Τρέχει νερό στηνπί
68 electroluxGRΣε περίπτωση που οι οδηγίες αυτές δεν έχουν αποτέλεσµα, καλέστε τοπλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο σέρβις.Ο συµπιεστήςλειτουργείσυνεχώς.Η συ
electrolux 69GRΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοονν ΤΤεεχχννιικκόό ΕΕγγκκααττάάσστταασσηηςςΤΤεεχχννιικκάά σσττοοιιχχεείίααΜΜοοννττέέλλοο EERRDD 22440000
electrolux 7DESicherheitsvorschriften für dieInbetriebnahmeStellen Sie das Gerät mit der Rückseitean die Wand. Die Wärme abgebendenTeile (Kompressor u
παρακάτω πίνακα και µπορεί ναβρεθεί στην ετικέτα µε τα στοιχεία.ΤΤάάξξηη κκλλίίµµααττοοςς ΘΘεερρµµοοκκρραασσίίαα ππεερριιββάάλλλλοοννττοοςςSN +10 ..
electrolux 71GRΑφαιρέστε προσεκτικά (πχ µ' ένα µαχαίρι)τα καρφιά που καλύπτουν τις βίδες πουστερεώνουν την σχάρα της βάσης, καιτότε θα µπορέσετε
Αφαιρέστε τα επικαλυπτικά καρφιάτου διπλού τµήµατος πουσυγκρατεί την πόρτα στην αριστερήπλευρά και βάλτε τα στην άλληπλευρά.Εφαρµόστε την πόρτα τουκατ
electrolux 73GRΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωννΧΧρρόόννοοςς κκααιι µµέέθθοοδδοοςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς φφρρέέσσκκωωνν τ
74 electroluxGRΗΗeellllaassΠΠΙΙΣΣΤΤΟΟΠΠΟΟΙΙΗΗΤΤΙΙΚΚΟΟ ΕΕΓΓΓΓΎΎΗΗΣΣΗΗΣΣΤο πιστοποιητικό αυτό δεν βλάπτειτα δικαιώµατα που προβλέπονταιαπό την Ευρωπαϊκ
electrolux 75GR∆εν καλύπτονται από την παρούσαΕγγύηση οι επεµβάσεις, οιεπισκευές και τα ενδεχόµεναανταλλακτικά µέρη που θααποδειχθούν ελαττωµατικά λ
76 electroluxGRΕΕΥΥΡΡΩΩΠΠΑΑÏÏΚΚΗΗ ΕΕΓΓΓΓΥΥΗΗΣΣΗΗΗ συσκευή αυτή είναι εγγυηµένη από την Electrolux σε κάθε µια από τις χώρεςπου αναγράφονται στο πίσω
electrolux 77GRAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská
78 electroluxPrinted by Océ Hungária Kft. B/E/12-1. (06) 200380940 2007. 01. 26.
8 electroluxDEAllgemeine InformationenSie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl-Gefrierkombination mit einemMotorkompressor erworben, in der sichder Gefrier
www.electrolux.comwww.electrolux.bewww.electrolux.grwww.electrolux.dewww.electrolux.at920 403 197 - 01 - 200380940
electrolux 9DEVerpacken Sie angebrocheneLebensmittel in geeignetenVerpackungsfolien oder Behälter. Sobleiben Aroma und Frische bessererhalten. Das Gem
Comments to this Manuals