Electrolux ERE39350W User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERE39350W. Electrolux ERE39350W Korisnički priručnik [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ERE 39350 W

upute za uporabunávod k použitíuser manualkasutusjuhendHladnjakChladničkaFridgeKülmikERE 39350 W

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolitenekog da ga svako toliko provjeri kako bistespriječili da se hrana u njemu pokvari uslučaju prekida napaj

Page 3

Problem Mogući uzrok Rješenje Regulator temperature moždanije ispravno postavljen.Podesite na višu temperaturu.Temperatura u uređaju jepreniska.Regul

Page 4 - Upravljačka ploča

2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi"Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnubrtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-v

Page 5

Vađenje kopči policaVaš je uređaj opremljen kopčama polica kojeomogućuju pričvršćivanje polica tijekomprijevoza.Skinite ih na slijedeći način:1. Pomak

Page 6 - Svakodnevna uporaba

4. Zatvorite krilce poluge za zrak.Važno S filterom treba postupati pažljivokako se djelići ne bi odvojili od površine.Pazite da krilce poluge za zrak

Page 7

12534ef• Podignite uređaj u okomit položaj.• Otvorite vrata i pomoću vijaka pričvrstitegornju plastičnu spojnicu.•Postavite ručicu sa suprotne strane,

Page 8 - Korisni savjeti i preporuke

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 16Ovládací panel 18Při prvním použití

Page 9 - Održavanje i čišćenje

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Page 10 - Rješavanje problema

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.

Page 11

Důležité Při uvedení do provozu zobrazenáteplota neodpovídá nastavené hodnotě, do-kud se nestabilizuje (během 24 hodin).Nabídka funkcíStisknutím tlačí

Page 12 - Postavljanje

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab

Page 13

stisknutím tlačítka E (zazní zvukový signál)nebo několik sekund počkejte (zvukový sig-nál nezazní).Nyní je chladnička ve funkci Dovolená v ener-getick

Page 14 - 14 electrolux

Police na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do police umí-stěné v chladničce.Důležité Pokud je police umístěnávodorovně, položte na ní pouze zavřenél

Page 15 - Briga za okoliš

Vyjmutí držáku lahví a plechovek1. Polici rychlého chlazení vytáhněte i sdržákem ven ze skříně spotřebiče.2. Chcete-li z police odstranit držák, ohnět

Page 16 - Bezpečnostní informace

Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Page 17

Co dělat, když...Během provozu spotřebiče může často dojítk některým menším potížím, které však ne-vyžadují zásah technika. V následující tabulcejsou

Page 18 - Ovládací panel

Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Teplota vkládaných potravin jepříliš vysoká.Nechte jídlo v

Page 19

Technické údaje Rozměry výklenku Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mmTechnické údaje jsou uvedeny na typovémštítku umístěném na vnitřn

Page 20 - Denní používání

2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji za-tlačte dopředu, až se uvolní (B).3. Odstraňte zarážky (C).Zadní rozpěrkyUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě r

Page 21

Změna směru otvírání dveříPřed každou činností vytáhněte zástrčku zesíťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otví-rání dveří, postupujte takto:• K proved

Page 22 - Užitečné rady a tipy

Pokud nechcete změnu směru otvírání dveříprovádět sami, obraťte se na nejbližší středi-sko poprodejního servisu. Odborník z popro-dejního servisu prov

Page 23 - Čištění a údržba

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvooštećenje kabela moglo bi prouzročitikratki spoj, požar i/ili ele

Page 24 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 30Control Panel 32First use 34Daily us

Page 25

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 26 - Instalace

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Page 27

Functions MenuBy activating the key (D) the functions menuis operating.Each function could be confirmed by press-ing button (E). If there is no confir

Page 28 - 28 electrolux

for some seconds (you will not hear the buz-zer).Now the refrigerator is in the Holiday functionin the energy- saving mode and the indicatorshows the

Page 29

Bottle rackPlace the bottles (with the opening facingfront) in the pre-positioned shelf.Important! If the shelf is positionedhorizontally, place only

Page 30 - Safety information

Removing the bottle and can holder1. Take out the Quick Chill Shelf with holderfrom the cabinet2. to loosen the holder from the shelf, bendthe hooks/b

Page 31

Care and CleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m

Page 32 - Control Panel

What to do if…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can often occur,which does not require calling a technicianout. In th

Page 33

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The Temperature regulator maybe set incorrectly.Set a lower temperature. T

Page 34 - Daily use

Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se

Page 35

Technical data Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mmThe technical information are situated in therating plate on

Page 36 - Helpful hints and tips

2. Raise the shelf from the rear and push itforward until it is freed (B).3. Remove the retainers (C).Rear spacersInside the appliance you find twospa

Page 37 - Care and Cleaning

Door reversibilityBefore carrying out any operations, removethe plug from the power socket. To changethe opening direction of the door, proceed asfoll

Page 38 - What to do if…

Warning! Reposition, level theappliance, wait for at least four hoursand then connect it to the power socket.In case you do not want to carry out thea

Page 39

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 44Juhtpaneel 46Esimene kasutamine 48Igap

Page 40 - Installation

• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või

Page 41

JuhtpaneelBDEACA - Seadme SISSE/VÄLJA nupp D - funktsiooninuppB - temperatuuri reguleerimisnupp E - kinnitusnuppC - temperatuuri ja funktsiooni näidik

Page 42 - 42 electrolux

Lapseluku funktsioonLapseluku funktsiooni aktiveerimiseks vaju-tage nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni ku-vatakse vastav ikoon .Valiku kinnitamise

Page 43 - Environmental concerns

Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes-ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee

Page 44 - Ohutusinfo

Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks võibpudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmake riiulitüles, nii et seda saab ülespoole keerata jaasetada järgmis

Page 45 - 10) Lambikate on ette nähtud

Važno Pri pokretanju uređaja prikazanatemperatura ne odgovara postavljenojtemperaturi dok se ne stabilizira (unutar 24sata).Izbornik funkcijaPritiskom

Page 46 - Juhtpaneel

Pudeli- ja purgihoidja äravõtmine1. Võtke kapist välja kiire jahutuse riiul kooshoidikuga2. hoidiku vabastamiseks riiulilt painutagekonkse/klambreid,

Page 47

Hooldus ja puhastamineEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis onsüsivesinikku; seeg

Page 48 - Igapäevane kasutamine

Mida teha, kui...Seadme töö ajal võivad ilmneda väiksemad,kuid häirivad probleemid, mis ei nõua tehnikuväljakutset. Järgmises tabelis on esitatud info

Page 49

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-nemist toatemperatuurini mahajahtuda.Temperatuur k

Page 50 - Vihjeid ja näpunäiteid

Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 1800 mm Laius 600 mm Sügavus 650 mmTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadil, mis on seadm

Page 51 - Hooldus ja puhastamine

2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda et-te, kuni see vabaneb (B).3. Eemaldage klambrid (C).Tagumised vahedetailidSeadmest leiate kaks vahedetail

Page 52 - Mida teha, kui

Ukse avanemissuuna muutmineEnne mistahes toimingute teostamist tõm-make pistik pistikupesast välja. Ukse avane-missuuna muutmiseks toimige järgmiselt:

Page 53

Hoiatus Pärast uste avanemissuunamuutmist kontrollige, kas kõik kruvid onkorralikult kinni ja magnettihend kinnitubkapile.Kui välistemperatuur on mada

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

Funkcija godišnjeg odmora H može se re-gulirati pritiskom tipke B. Nakon pritiska tipkeB treperi trenutna postavka temperature naindikatoru. Ponovo pr

Page 57 - Keskkonnainfo

222342126-00-092009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.ee

Page 58 - 58 electrolux

Ladica za povrćeLadica je prikladna za spremanje voća i po-vrća.U ladici postoji pregrada koju možete stavitiu različite položaje, a koja omogućuje ra

Page 59

Držač boca i limenkiStranica držača boca i limenki može sepomaknuti kako bi se omogućilo fleksibilnijepostavljanje limenki i boca ispred rešetke.Da bi

Page 60 - 222342126-00-092009

Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalnenepropusne spremnike ili umotati ualuminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-ste ih odvojili od

Comments to this Manuals

No comments