Electrolux ERE39350W User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERE39350W. Electrolux ERE39350W Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ERE 39350 W

upute za uporabunávod k použitíuser manualkasutusjuhendHladnjakChladničkaFridgeKülmikERE 39350 W

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Rješavanje problemaTijekom rada uređaja mogu se često pojavitimanje ali neugodne neispravnosti u radu,koje ne zahtijevaju pozivanje tehničara. Usljede

Page 3

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura u uređaju jeprevisoka.Regulator temperature moždanije ispravno postavljen.Podesite na nižu temperaturu. Vrat

Page 4 - Upravljačka ploča

Tehnički podaci Dimenzije prostora Visina 1800 mm Širina 600 mm Dubina 650 mmTehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici na unutrašnj

Page 5

2. Podignite stražnju stranu police i gurnitepolicu prema naprijed dok se ne oslobodi(B).3. Skinite kopče (C).Stražnji odstojniciUnutar uređaja pronać

Page 6 - Svakodnevna uporaba

Okretanje vrataPrije obavljanja bilo koje radnje iskopčajteutikač iz električne utičnice. Za promjenusmjera otvaranja vrata izvršite sljedećekorake:•

Page 7

Upozorenje Ponovno namjestite iporavnajte uređaj, pričekajte najmanječetiri sata i zatim ga spojite na električnuutičnicu.Ako ne želite izvršiti gore

Page 8 - Korisni savjeti i preporuke

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 16Ovládací panel 18Při prvním použití

Page 9 - Održavanje i čišćenje

Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupceservisu nebo kvalifikovaný pracovník s

Page 10 - Rješavanje problema

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.

Page 11

Důležité Při uvedení do provozu zobrazenáteplota neodpovídá nastavené hodnotě, do-kud se nestabilizuje (během 24 hodin).Nabídka funkcíStisknutím tlačí

Page 12 - Postavljanje

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab

Page 13

stisknutím tlačítka E (zazní zvukový signál)nebo několik sekund počkejte (zvukový sig-nál nezazní).Nyní je chladnička ve funkci Dovolená v ener-getick

Page 14 - 14 electrolux

Zásuvka na zeleninuZásuvka je určena pro uložení ovoce a zele-niny.Některé modely mají v zásuvce přepážku,kterou můžete nastavit do různých poloh aroz

Page 15 - Briga za okoliš

Držák na láhve a plechovkyBoční část držáku na láhve a plechovky jepohyblivá, což umožňuje pružnější uloženíplechovek a lahví před mřížku.Aby bylo mož

Page 16 - Bezpečnostní informace

Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zá-suvek), které jsou součástí vybavení.Máslo a sýr: musí být ve s

Page 17

•vyjměte všechny potraviny•odmrazte 6)a vyčistěte spotřebič a vše-chno příslušenství• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pac

Page 18 - Ovládací panel

Problém Možná příčina Řešení Regulátor teploty může být ne-správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu.Teplota ve spotřebiči jepříliš nízká.Regulátor te

Page 19

Technické údaje Rozměry výklenku Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mmTechnické údaje jsou uvedeny na typovémštítku umístěném na vnitřn

Page 20 - Denní používání

2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji za-tlačte dopředu, až se uvolní (B).3. Odstraňte zarážky (C).Zadní rozpěrkyUvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě r

Page 21

Změna směru otvírání dveříPřed každou činností vytáhněte zástrčku zesíťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otví-rání dveří, postupujte takto:• K proved

Page 22 - Užitečné rady a tipy

Pokud nechcete změnu směru otvírání dveříprovádět sami, obraťte se na nejbližší středi-sko poprodejního servisu. Odborník z popro-dejního servisu prov

Page 23 - Čištění a údržba

1. Električni kabel se ne smije produžava-ti.2. Provjerite je li stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se mo

Page 24 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 30Control Panel 32First use 34Daily us

Page 25

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Page 26 - Instalace

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Page 27

Functions MenuBy activating the key (D) the functions menuis operating.Each function could be confirmed by press-ing button (E). If there is no confir

Page 28 - 28 electrolux

for some seconds (you will not hear the buz-zer).Now the refrigerator is in the Holiday functionin the energy- saving mode and the indicatorshows the

Page 29

Vegetable DrawerThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.Some models have a separator inside thedrawer that can be placed in different p

Page 30 - Safety information

Bottle and can holderThe side of the bottle and can holder is move-able to enable a more flexible placement ofcans and bottles in front of the grid.To

Page 31 - 8) If the lamp is foreseen

Cooked foods, cold dishes, etc..: theseshould be covered and may be placed on anyshelf.Fruit and vegetables: these should be thor-oughly cleaned and p

Page 32

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit

Page 33

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet does notflow in the evaporative tray abovethe compressor.Attach the m

Page 34 - Daily use

Upravljačka pločaBDEACA - Tipka za uključivanje/isključivanje uređaja D - Funkcijska tipkaB - Tipka za podešavanje temperature E - Tipka za potvrđivan

Page 35

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective

Page 36 - Helpful hints and tips

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic power supply.The

Page 37 - Care and Cleaning

4. Close the air lever flap.Important! The filter should be handledcarefully so fragments do not loosen from thesurface.Make sure that the air lever f

Page 38 - What to do if…

12534ef• Lift up the appliance to vertical position.• Open the door and reposition the upperdoor plastic trim with screws.• Fix the handle on the oppo

Page 39

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 44Juhtpaneel 46Esimene kasutamine 48Igap

Page 40 - Installation

1. Toitekaablit ei tohi pikendada.2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-me taga katki surutud või viga saanud.Katkine või vigastatud toitepistik v

Page 41

JuhtpaneelBDEACA - Seadme SISSE/VÄLJA nupp D - funktsiooninuppB - temperatuuri reguleerimisnupp E - kinnitusnuppC - temperatuuri ja funktsiooni näidik

Page 42 - 42 electrolux

Lapseluku funktsioonLapseluku funktsiooni aktiveerimiseks vaju-tage nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni ku-vatakse vastav ikoon .Valiku kinnitamise

Page 43 - Environmental concerns

Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes-ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee

Page 44 - Ohutusinfo

sahtli jaotus vastaks paremini individuaalse-tele vajadustele.Kõiki sahtli osi on võimalik puhastamiseksvälja võtta.PudelirestAsetage pudelid (pudelis

Page 45 - 11) Lambikate on ette nähtud

Funkcija Eco ModeFunkcija Quick ChillFunkcija roditeljske zaštiteFunkcija roditeljske zaštite aktivira se pri-tiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekol

Page 46

Pudeli- ja purgihoidja äravõtmine1. Võtke kapist välja kiire jahutuse riiul kooshoidikuga2. hoidiku vabastamiseks riiulilt painutagekonkse/klambreid,

Page 47

Hooldus ja puhastamineEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis onsüsivesinikku; seeg

Page 48 - Igapäevane kasutamine

Mida teha, kui...Seadme töö ajal võivad ilmneda väiksemad,kuid häirivad probleemid, mis ei nõua tehnikuväljakutset. Järgmises tabelis on esitatud info

Page 49

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-nemist toatemperatuurini mahajahtuda.Temperatuur k

Page 50 - Vihjeid ja näpunäiteid

Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 1800 mm Laius 600 mm Sügavus 650 mmTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadil, mis on seadm

Page 51 - Hooldus ja puhastamine

2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda et-te, kuni see vabaneb (B).3. Eemaldage klambrid (C).Tagumised vahedetailidSeadmest leiate kaks vahedetail

Page 52 - Mida teha, kui

Ukse avanemissuuna muutmineEnne mistahes toimingute teostamist tõm-make pistik pistikupesast välja. Ukse avane-missuuna muutmiseks toimige järgmiselt:

Page 53

Hoiatus Pärast uste avanemissuunamuutmist kontrollige, kas kõik kruvid onkorralikult kinni ja magnettihend kinnitubkapile.Kui välistemperatuur on mada

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

Upozorenje Odjeljak hladnjaka morabiti prazan kada je uključena funkcija go-dišnjeg odmora.Prva uporabaČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja ur

Page 57 - Keskkonnainfo

222342127-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.ee

Page 58 - 58 electrolux

Ladica za povrćeLadica je prikladna za spremanje voća i po-vrća.U ladici postoji pregrada koju možete stavitiu različite položaje, a koja omogućuje ra

Page 59

Uklanjanje držača za boce i limenke1. Izvadite policu za rashlađivanje pića izhladnjaka.2. Da biste oslobodili držač iz police, savijtekuke/nosače koj

Page 60 - 222342127-00-022010

Održavanje i čišćenjePozor Uređaj isključite iz električnemreže prije bilo kakvih radova naodržavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jed

Comments to this Manuals

No comments