user manualbenutzerinformationFridgeKühlschrankERES38810WERES38810X
temperature can be monitored. The meas-uring shall be performed under steady-sta-ted conditions (without changing the load).Care and cleaningCaution!
The replacement gas cylinder is obtainedthrough your local dealer.Cleaning the water dispenserWhen necessary, clean the surfaces of thedispenser, usin
Problem Possible cause Solution The spacers located between theback of the cabinet and the pipescome loose.Put them back in place again.Sound level i
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a another electrical appli-ance to the main
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective
mm . Ideally, however, the appliance shouldnot be positioned below overhanging wallunits.If the cabinet is placed in a corner and theside with the hin
1. Move the shelf holders in the direction ofthe arrow (A).2. Raise the shelf from the rear and push itforward until it is freed (B).3. Remove the ret
Installation of the Taste Guard filterThe Taste Guard filter is an active carbon filterwhich absorbs bad odours maintain the bestflavour and aroma for
6. Remove cloth or towel and make surethat spilled water is wiped off.7. Close the hatch and remount the interior.8. Keep the bypass cartridge for fut
The water supply goes through the hinge tothe water dispenser. Contact your dealer formore information.Environmental concernsThe symbol on the pro
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Control panel 4Water dispenser 6First
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 20Bedienblende 22Wasserspender
• Benutzen Sie keine mechanischen odersonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro-zess zu beschleunigen.• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie S
für die Belüftung an die Installationsanwei-sungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch Berührung von heißenBauteilen (Kompresso
Einschalten des GerätsStecken Sie den Netzstecker richtig in dieSteckdose. Falls das Display nicht leuchtet,drücken Sie die Taste (A), um das Gerät ei
Diese Funktion kann jederzeit durch Ändernder ausgewählten Temperatur im Kühlraumausgeschaltet werden.Funktion Quick ChillDie Quick-Chill-Funktion die
Wasserspender1 2 7 6 5 3 41 Kindersicherungskontrolllampe2 Taste für kohlensäurehaltiges Wasser3 Taste für stilles Wasser4 Wasserfilterkontrolllampe5
Glas oder das Gefäß zurück, um den Was-serfluss anzuhalten.Das Wasser, das tropft oder überläuft, wirdvon der Tropfwanne aufgefangen, die sichunterhal
• von der Raumtemperatur• von der Häufigkeit der Türöffnung• von der Menge der eingelagerten Lebens-mittel• und vom Standort des Geräts.Wichtig! Ist d
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgtvor:ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtungder Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus derFührung ist, un
Wichtig! Lagern Sie keine Lebensmittel inKontakt mit dem Temperaturfühler oder indessen Nähe. Dadurch können zu kalteTemperaturen entstehen.• Wenn Sie
components of the refrigerant circuit be-come damaged.If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– th
Wichtig! Verwenden Sie keineReinigungsmittel oder Scheuerpulver, dadies den Lack oder die Antifinger-EdelstahlBeschichtung beschädigt.Schließen Sie da
Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damit das
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Der Tauwasserablauf läuft nicht indie Verdampferschale über demKompressor.Befestigen Sie
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wasserspenderlampeund die Kindersiche-rungskontrolllampe blin-ken.Internes Leck am Wasseran-schluss.Wenden Sie sic
Technische Daten ERES38810W ERES38810XAbmessungen Höhe 1800 mm 1800 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 650 mm 650 mmDie technischen Information
50mmElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufd
Distanzstücke hintenBringen Sie die im Zubehörbeutel mitgelie-ferten Distanzstücke, wie in der Abbildunggezeigt, an.Werden zwei Geräte direkt nebenein
Installation des GeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, derschlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge-schmack und das Aroma der Leben
4. Entfernen Sie die Schutzverpackung desneuen Wasserfilters und setzen Sie denneuen Filter fest in den Filteranschlussein.5. Schieben Sie den Wasserf
4. Entriegeln Sie den Wasserspender (siehe„Wasserspenderfunktionen“). Wählen Siekohlensäurehaltiges Wasser und zapfenSie weitere 1,5 Liter Wasser.5. D
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
855808301-00-112009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el
Important! At start up the displayed tem-perature don’t correspond with the set tem-perature until stabilized (within 24 hours).Functions MenuBy activ
es. Confirm cancellation by pressing button(E).The Quick Chill bottle holder can be removedif not used.Door open alarmAn acoustic alarm will sound if
To activate the child lock functionPress buttons 2 and 3 at the same time forabout three seconds.Activation is indicated by the child lock indi-cator
Daily useUse of the fridge compartmentThe temperature of this compartment maybe regulated between +2°C and +8°C.During normal functioning the indicato
gradually pull the shelf in the direction of thearrows until it comes free, then reposition asrequired.Important! Do not move the lower door shelfto e
Comments to this Manuals