ERF3110AOWERF3110AOX... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN R
de thermostaatknop op een koudetemperatuur is ingesteld, is de omge-vingstemperatuur hoog en als de koel-kast helemaal vol is, zal de compressorlanger
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigersbevatten chemicaliën die de kunststoffendie in dit apparaat gebruikt zijn kunnenaantasten/beschadigen. Gebrui
6. PROBLEMEN OPLOSSENTijdens de werking van het apparaat kun-nen vaak kleine, maar storende proble-men optreden waarvoor niet meteen eenmonteur hoeft
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de produc-ten de achterwand niet
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDEMO verschijnt ophet display.Het apparaat staat in dedemonstratiestand (DE-MO).Houd de toets Modus on-geveer 10 s
7.2 Locatie50 mmAls het apparaat onder een wandkastwordt geplaatst, moet de minimale af-stand tussen de bovenkant van de koel-kast en de wandkast ten
7.5 Afstandhouders achterkant• Plaats de twee afstandsstukken en deslotpennen die in het accessoirezakjezijn bijgeleverd zoals afgebeeld.• Monteer het
123• Schroef het onderste scharnier (1) los.Verplaats de pen naar de andere kant(2).• Schroef de pedaal los en verplaats hemnaar de andere kant (3).21
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.electrolux.com
9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1800 mm Breedte 595 mm Diepte 623 mmVoltage 230VFrequentie 50 HzDe technische gegevens staan op
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEEL . .
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. CONTROL PANEL .
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance
2.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge may beadjusted by pressing the temperature but-ton.Set default temperature: +4°C for thefr
3. DAILY USE3.1 Vegetable DrawerThe drawer is suitable for storing fruit andvegetables.Some models have a separator inside thedrawer that can be place
3.5 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a
4.2 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wr
5.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regular-ly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly
6. WHAT TO DO IF…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can often oc-cur, which does not require calling a tech-nician out
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Decrease the room temper-ature.Water flows on therear plate of the re-frigerator.Duri
Problem Possible cause SolutionDoor interferes withventilation grill.The appliance is not level-led.Refer to "Levelling".Misaligned door.The
7.2 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhangingwall unit, the minimum distance betweenthe top of the
7.5 Rear spacers• Install the two spacers and the lockingpins provided within the accessory bagas shown in the figure.• Install the spacer at the back
123• Unscrew the lower hinge (1). Move thepin to the opposite side (2).• Unscrew and move the pedal to the op-posite side (3).21• Unscrew (1) and move
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 35
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical information are situated
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BEDIENFELD . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
C)ÖkobetriebD)Funktion EinkaufenE)Alarmanzeige „Tür offen“F)Funktion D.A.C Ventilator2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Gerätei
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Funktion ShoppingMode wird nachetwa 6 Stunden automatisch abgeschal-tet.Zu
3.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Anzahl von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten fürdas Ei
3.6 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reinigen der Innenteilemit la
4.4 Hinweise zur Temperatur inIhrem Kühlschrank• Eine geeignete Kühlraumtemperaturliegt bei ca. +4° C. Wenn der Tempera-turregler auf +4° C eingestell
Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte ander Vorderkante an, um den Fuß-boden nicht zu verkratzen.Viele Haushaltsreiniger für Küche
6. WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen Problemen kom-men, für die kein Techniker gerufen wer-den muss. In der
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Kollektorfließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebensmit
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDEMO erscheint aufdem Display.Das Gerät befindet sich imDemo-Modus.Halten Sie die Modus-Tasteca. 10 Sekunden gedrückt,
1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde
7.2 Aufstellungsort50 mmWenn das Gerät unter einem Hänge-schrank installiert wird, muss der Abstandzwischen der Geräteoberseite und demHängeschrank mi
7.5 Hintere Distanzstücke• Bringen Sie die im Zubehörbeutel mit-gelieferten beiden Distanzstücke undHaltestifte an, wie in der Abbildung ge-zeigt.• Br
7.7 Wechseln des Türanschlags1342Zum Wechseln des Türanschlags musswie folgt vorgegangen werden:• Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.•
• Entfernen Sie die Abdeckungen derGriffe vorsichtig mit einem kleinenSchraubendreher.• Schrauben Sie den Griff los.• Entfernen Sie auf der gegenüberl
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.electrolux.com
9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1800 mm Breite 595 mm Tiefe 623 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden sich
www.electrolux.com/shop855833001-A-312013
2.2 InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in teschakelen:1.Steek de stekker in het stopcontact.2.Druk op de ON/OFF-knop als het dis-play uit
2.8 D.A.C -ventilatorfunctieOm de functie aan te zetten:1.Druk op de Mode-toets tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Het indicatielampje D.A.C k
3.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de legpla-teaus op de gewenste plaats gezet kun-nen w
3.6 De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met lauwwarm wateren ee
Comments to this Manuals