ERF3310AOWERF3310AOX... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN R
6. ONDERHOUD EN REINIGING6.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires
7. PROBLEEMOPLOSSINGTijdens de werking van het apparaat kun-nen vaak kleine, maar storende proble-men optreden waarvoor niet meteen eenmonteur hoeft t
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in dekoelkast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dathet wate
Bel, wanneer het advies niet tot resultatenleidt, de dichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.7.1 Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust me
AB100 mmmin20 mmWAARSCHUWING!De stroomtoevoer aan het appa-raat moet verbroken kunnen wor-den; de stekker moet daarom nade installatie gemakkelijk toe
21• Verwijder de plint.• Verwijder het kapje (A) en plaats hetaan de tegenoverliggende kant.• Schroef de onderste scharnier (C)en desluitringen los (B
10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance
1ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer buttonIt is possible to change predefined soundof buttons to a loudly
Mode button until you can see noneof the special iconsThe function switches off by se-lecting a different set temperature.3.6 ShoppingModeIf you need
4.2 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a
5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient
Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside thecabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax
Problem Possible cause SolutionThe buzzer sounds.The Alarm iconflashing.The door is not closedcorrectly.Refer to "Door open alarm". upper or
Problem Possible cause Solution The food temperature istoo high.Let the food temperaturedecrease to room tempera-ture before storage.The temperature
8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a
24318.5 LevellingAccurate levelling prevents the vibrationand noise of the appliance during opera-tion. To adjust the height of the applianceloosen or
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
fectly to the cabinet. In that case, waitfor the natural fitting of the gasket.In case you do not want to carry outthe above mentioned operations, con
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I
3Dynamische Luftkühlung4Bedienfeld5Butterfach6Türablage7Türablage8Flaschenablage9Obst- und Gemüseschublade10Typenschild3. BEDIENFELD1 2 3 4 51Taste ON
Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter „Temperatur-regelung“.3.3 Ausschalten des GerätsZum Ausschalten des Gerätes:1.Halte
2.Die FreeStore Anzeige erscheint.Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Mode-Taste, um eineandere Funktion zu wählen oder drü-cken Sie die Mo
und lassen Sie ihn in die nächsthöhereStellung einrasten.4.4 CrispFresh-SchubladeDie Schublade eignet sich zum Aufbe-wahren von Obst und Gemüse.4.5 DY
Obst und Gemüse: Gründlich reinigen undin die dafür vorgesehene(n) Schublade(n)legen. Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühl-schranks mit Zitronensaft in
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
an der Rückwand des Kühlraums, damitdas Tauwasser nicht überläuft und auf diegelagerten Lebensmittel tropft.Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferteR
Problem Mögliche Ursache Abhilfe“dEMo” erscheint imDisplay.Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie die OK-Taste ca.10 Sekunden gedrückt, bis
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurdenicht ric
8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu
3.Drehen Sie das Distanzstück in dierichtige Position.4.Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.24318.5 AusrichtenDurch eine genaue waagrechte Ausrich-tu
– Die Tür ordnungsgemäß öffnet undschließt.• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐hangban kell hulladékba helyezni. Vi
1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde
3. KEZELŐPANEL1 2 3 4 51ON/OFF gomb2Mode gomb3Kijelző4Hőmérséklet-csökkentő gomb5Hőmérséklet-növelő gombLehetőség van a gyárilag beállított billentyűh
A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.3.5 EcoModeAz optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki azE‐coMode üzemmódot.A fun
4. NAPI HASZNÁLAT4.1 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenn
5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK5.1 Energiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majda készülék hátulján lévő kompresszort egy kefé‐vel. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék telje‐sít
Jelenség Lehetséges ok Megoldás a hőmérsékletkijelző afelső vagy alsó négyzetetmutatja.Hiba lépett fel a hőmérsékletmérése közbenForduljon a márkaszer
Jelenség Lehetséges ok Megoldás Egyszerre nagy mennyiségűlehűtendő élelmiszer került bea készülékbe.A lehűtendő élelmiszerekből ki‐sebb mennyiségeket
8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐formációk” című szakaszt saját bizton‐sága és a k
8.6 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaAzt javasoljuk, hogy a következő műve‐leteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a
9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája HűtőszekrényMaga
7Deurplateau8Flessenrek9Fruitlade10Typeplaatje3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51ON/OFF-toets2Mode-toets3Display-4Toets om de temperatuur lager te zet-ten5T
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr
1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes
3. PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 51Botão ON/OFF2Botão Mode3Display4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar o
Temperatura predefinida regulada: +5 °Cpara o frigorífico.Os indicadores de temperatura apresen-tam a temperatura regulada.A temperatura regulada será
Durante o alarme, o alarme sonoro podeser desligado premindo qualquer botão.4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA4.1 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm vá
após a abertura da porta ou quando atemperatura ambiente é demasiado ele-vada.Permite-lhe ligar o dispositivo manual-mente quando necessário (consulte
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água m
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASDurante o funcionamento do aparelho,podem ocorrer algumas pequenas falhasque não requerem a intervenção de umtécnico. A tabel
2.Het display wordt uitgeschakeld.3.Trek de stekker uit het stopcontactom de stroomtoevoer naar het appa-raat af te sluiten.3.4 TemperatuurregelingDe
Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Reduza a temperatura am-biente.Há fluxo de água pa-ra o interior do fri-
Problema Causa possível Solução A porta permaneceu aber-ta durante demasiadotempo.Feche a porta.A porta interferecom a grelha deventilação.O aparelho
se o aparelho estiver debaixo de uma uni-dade suspensa na parede, a distância mí-nima entre o topo do aparelho e a unida-de de parede deve ser pelo me
21• Retire o rodapé.• Retire a tampa (A) e coloque-a no ladooposto.• Desaparafuse a dobradiça inferior (C) eas anilhas (B).• Coloque a cavilha e as an
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
PORTUGUÊS 75
www.electrolux.com/shop280152723-A-442013
3.9 Alarm bij open deurAls de deur enkele minuten heeft openge-staan, klinkt er een geluidsalarm. Dealarmtoestand bij geopende deur wordtaangegeven do
4.5 DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een apparaatdat snelle koeling van voedsel mogelijkmaakt en een gelijkmatigere temperatuurin het vak.Het app
Comments to this Manuals