Electrolux ERF3310AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERF3310AOW. Electrolux ERF3310AOX Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF3310AOW
ERF3310AOX
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 17
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 31
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

ERF3310AOWERF3310AOX... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN R

Page 2 - KLANTENSERVICE

6. ONDERHOUD EN REINIGING6.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7. PROBLEEMOPLOSSINGTijdens de werking van het apparaat kun-nen vaak kleine, maar storende proble-men optreden waarvoor niet meteen eenmonteur hoeft t

Page 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in dekoelkast.De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dathet wate

Page 5 - 1.6 Onderhoud

Bel, wanneer het advies niet tot resultatenleidt, de dichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.7.1 Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust me

Page 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

AB100 mmmin20 mmWAARSCHUWING!De stroomtoevoer aan het appa-raat moet verbroken kunnen wor-den; de stekker moet daarom nade installatie gemakkelijk toe

Page 7 - 3.8 FreeStore modus

21• Verwijder de plint.• Verwijder het kapje (A) en plaats hetaan de tegenoverliggende kant.• Schroef de onderste scharnier (C)en desluitringen los (B

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Page 9 - 5.2 Tips voor het koelen van

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP

Page 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - 8. MONTAGE

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Page 14

1ON/OFF button2Mode button3Display4Temperature colder button5Temperature warmer buttonIt is possible to change predefined soundof buttons to a loudly

Page 15 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

Mode button until you can see noneof the special iconsThe function switches off by se-lecting a different set temperature.3.6 ShoppingModeIf you need

Page 16 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.2 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a

Page 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside thecabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax

Page 19 - 1.7 Environment Protection

Problem Possible cause SolutionThe buzzer sounds.The Alarm iconflashing.The door is not closedcorrectly.Refer to "Door open alarm". upper or

Page 20 - 3. CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution The food temperature istoo high.Let the food temperaturedecrease to room tempera-ture before storage.The temperature

Page 21 - 3.5 EcoMode

8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Page 22 - 4. DAILY USE

24318.5 LevellingAccurate levelling prevents the vibrationand noise of the appliance during opera-tion. To adjust the height of the applianceloosen or

Page 23 - 4.5 DYNAMICAIR

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24 - 6. CARE AND CLEANING

fectly to the cabinet. In that case, waitfor the natural fitting of the gasket.In case you do not want to carry outthe above mentioned operations, con

Page 25 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 26

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 27 - 7.2 Closing the door

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 28 - 8. INSTALLATION

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 29 - 8.6 Door reversibility

3Dynamische Luftkühlung4Bedienfeld5Butterfach6Türablage7Türablage8Flaschenablage9Obst- und Gemüseschublade10Typenschild3. BEDIENFELD1 2 3 4 51Taste ON

Page 30 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter „Temperatur-regelung“.3.3 Ausschalten des GerätsZum Ausschalten des Gerätes:1.Halte

Page 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.Die FreeStore Anzeige erscheint.Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Mode-Taste, um eineandere Funktion zu wählen oder drü-cken Sie die Mo

Page 32 - SICHERHEITSHINWEISE

und lassen Sie ihn in die nächsthöhereStellung einrasten.4.4 CrispFresh-SchubladeDie Schublade eignet sich zum Aufbe-wahren von Obst und Gemüse.4.5 DY

Page 33 - 1.5 Montage

Obst und Gemüse: Gründlich reinigen undin die dafür vorgesehene(n) Schublade(n)legen. Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühl-schranks mit Zitronensaft in

Page 34 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 35 - 3. BEDIENFELD

an der Rückwand des Kühlraums, damitdas Tauwasser nicht überläuft und auf diegelagerten Lebensmittel tropft.Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferteR

Page 36

Problem Mögliche Ursache Abhilfe“dEMo” erscheint imDisplay.Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie die OK-Taste ca.10 Sekunden gedrückt, bis

Page 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurdenicht ric

Page 38

8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 39 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

3.Drehen Sie das Distanzstück in dierichtige Position.4.Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.24318.5 AusrichtenDurch eine genaue waagrechte Ausrich-tu

Page 40 - 7. FEHLERSUCHE

– Die Tür ordnungsgemäß öffnet undschließt.• Bei niedrigen Umgebungstemperaturen(z. B. im Winter) kann es vorkommen,dass die Türdichtung nicht richtig

Page 41 - DEUTSCH 41

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - 7.2 Schließen der Tür

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Page 43

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Page 44 - 8.6 Wechseln des Türanschlags

hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐hangban kell hulladékba helyezni. Vi

Page 45 - 10. UMWELTTIPPS

1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde

Page 46 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. KEZELŐPANEL1 2 3 4 51ON/OFF gomb2Mode gomb3Kijelző4Hőmérséklet-csökkentő gomb5Hőmérséklet-növelő gombLehetőség van a gyárilag beállított billentyűh

Page 47 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.3.5 EcoModeAz optimális élelmiszertároláshoz jelölje ki azE‐coMode üzemmódot.A fun

Page 48 - 1.7 Környezetvédelem

4. NAPI HASZNÁLAT4.1 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenn

Page 49 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK5.1 Energiatakarékossági ötletek• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább

Page 50 - 3. KEZELŐPANEL

Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majda készülék hátulján lévő kompresszort egy kefé‐vel. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék telje‐sít

Page 51 - 3.9 Nyitott ajtó riasztás

Jelenség Lehetséges ok Megoldás a hőmérsékletkijelző afelső vagy alsó négyzetetmutatja.Hiba lépett fel a hőmérsékletmérése közbenForduljon a márkaszer

Page 52 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Egyszerre nagy mennyiségűlehűtendő élelmiszer került bea készülékbe.A lehűtendő élelmiszerekből ki‐sebb mennyiségeket

Page 53 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐formációk” című szakaszt saját bizton‐sága és a k

Page 54 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

8.6 Az ajtó nyitási irányánakmegfordításaAzt javasoljuk, hogy a következő műve‐leteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a

Page 55 - MAGYAR 55

9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája HűtőszekrényMaga

Page 56 - 7.2 Az ajtó záródása

7Deurplateau8Flessenrek9Fruitlade10Typeplaatje3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51ON/OFF-toets2Mode-toets3Display-4Toets om de temperatuur lager te zet-ten5T

Page 57 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Page 58 - 8.6 Az ajtó nyitási irányának

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 59 - 9. MŰSZAKI ADATOK

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 60 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes

Page 61 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3. PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 51Botão ON/OFF2Botão Mode3Display4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar o

Page 62 - 1.5 Instalação

Temperatura predefinida regulada: +5 °Cpara o frigorífico.Os indicadores de temperatura apresen-tam a temperatura regulada.A temperatura regulada será

Page 63 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Durante o alarme, o alarme sonoro podeser desligado premindo qualquer botão.4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA4.1 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm vá

Page 64 - 3. PAINEL DE CONTROLO

após a abertura da porta ou quando atemperatura ambiente é demasiado ele-vada.Permite-lhe ligar o dispositivo manual-mente quando necessário (consulte

Page 65 - 3.9 Alarme de porta aberta

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água m

Page 66 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASDurante o funcionamento do aparelho,podem ocorrer algumas pequenas falhasque não requerem a intervenção de umtécnico. A tabel

Page 67 - PORTUGUÊS 67

2.Het display wordt uitgeschakeld.3.Trek de stekker uit het stopcontactom de stroomtoevoer naar het appa-raat af te sluiten.3.4 TemperatuurregelingDe

Page 68 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Reduza a temperatura am-biente.Há fluxo de água pa-ra o interior do fri-

Page 69 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possível Solução A porta permaneceu aber-ta durante demasiadotempo.Feche a porta.A porta interferecom a grelha deventilação.O aparelho

Page 70

se o aparelho estiver debaixo de uma uni-dade suspensa na parede, a distância mí-nima entre o topo do aparelho e a unida-de de parede deve ser pelo me

Page 71 - 8. INSTALAÇÃO

21• Retire o rodapé.• Retire a tampa (A) e coloque-a no ladooposto.• Desaparafuse a dobradiça inferior (C) eas anilhas (B).• Coloque a cavilha e as an

Page 72 - 8.5 Nivelamento

10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 74 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.electrolux.com/shop280152723-A-442013

Page 75 - PORTUGUÊS 75

3.9 Alarm bij open deurAls de deur enkele minuten heeft openge-staan, klinkt er een geluidsalarm. Dealarmtoestand bij geopende deur wordtaangegeven do

Page 76 - 280152723-A-442013

4.5 DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een apparaatdat snelle koeling van voedsel mogelijkmaakt en een gelijkmatigere temperatuurin het vak.Het app

Comments to this Manuals

No comments