ERF3867SOWERF3867SOX... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2EN REFRI
3.7 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den typi-sk
Undgå at anbringe madvarer opadeller tæt på temperaturføleren (A).Dette kan medføre en for lav tem-peratur.A• Hvis du vil kontrollere temperaturen i d
Det er ikke nødvendigt at slåvandtilslutningen fra ved udskift-ning af filteret.5.4 Udskiftning af gasflaskenFjern gasflasken. Se "Installation a
sigt, så du ikke risikerer unødvendige ud-gifter til service.Der forekommer visse lyde, nårkøleskabet kører (fra kompressorog kølekredsløb). Det er no
Problem Mulig årsag LøsningTemperaturen i ap-paratet er for høj.Termostatknappen stårmuligvis forkert.Vælg en lavere temperatur. Lågen er ikke lukket
Problem Mulig årsag LøsningLydalarmen lyder.Alarm-ikonet og iko-net for ekstra fugtig-hed blinker.Ingen vandtilførsel. Tryk på en hvilken somhelst kna
7. INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikreat det bruges k
7.4 Fjernelse af transportbeslag23Apparatet leveres med transportbeslag,der holder døren på plads under trans-port.De fjernes på følgende måde:•Åbn lu
7.6 Tilslutning af vandslangen.Vandforsyningen skal tilsluttes en stopha-ne med 3/4" udvendigt gevind inden for1,5 m fra apparatet.Arbejdet bør u
• Sæt filteret ind i rillen bag på klappen.• Luk lufthanens klap.Filteret skal håndteres med forsig-tighed, så der ikke løsner sig par-tikler fra dets
INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL . .
7.11 Installation af kulsyreflasken• Fjern indpakningen fra kulsyreflasken,og skru adapteren på flasken. Brug kunfingrene til at stramme adapteren.12•
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DANSK 21
9. TEKNISKE DATA ERF3867SOW ERF3867SOXMål Højde 1800 mm 1800 mm Bredde 595 mm 595 mm Dybde 650 mm 650 mmSpænding 230 V 230 VFrekvens 5
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. CONTROL PANEL .
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug may over-heat and cause a fire.
obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance
A)ExtraHumidity modeB)Temperature indicatorC)Water choice indicatorD)Water circuit cleaningE)Alarm indicatorF)Water filter indicatorG)ChildLock modeH)
Mode button until you can see noneof the special iconsThe function switches off by se-lecting a different set temperature.2.8 Extra Humidity ModeIf yo
When the water filter indicator flashes asecond time, the water filter lifetime isconsumed .1.Press any button to reset the flashing.Replace the water
1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o
3.4 Movable shelvesAThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of shelves support so thatthe shelves can be positioned as desired.Some sh
3.7 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneu
too cold, change to a higher tempera-ture setting.Do not place food against or closeto the temperature sensor (A).This can result in too cold temper-a
5.3 Replacing the water filterRemove the filter. A small amount of wa-ter will run out. Dry off and fit the new fil-ter.Refer to "Installation of
6. WHAT TO DO IF…During operation of the appliance somesmaller but annoying trouble can often oc-cur, which does not require calling a tech-nician out
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the
Problem Possible cause SolutionOnly gas comes outwhen dispensingcarbonated water.Sediment in the water. Remove and clean thestrainer in the inlet hose
3.If necessary, replace the defectivedoor gaskets. Contact the ServiceCenter.7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully f
7.4 Removing the transport support23Your appliance is equipped with transportsupport to secure the door during trans-portation.To remove them do these
7.6 Connecting the water hose.Water supply should be provided with atap and 3/4" male connector within 1,5 mfrom the appliance.This work is to be
3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i elledningen.5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare f
• Insert the filter in the slot found in theback of the air lever flap.• Close the air lever flap.The filter should be handled care-fully so fragments
7.11 Installation of the gas cylinder• Remove the gas cylinder wrapping andscrew on the adapter to the gas cylin-der. Tighten by hand only.12• Positio
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com
9. TECHNICAL DATA ERF3867SOW ERF3867SOXDimension Height 1800 mm 1800 mm Width 595 mm 595 mm Depth 650 mm 650 mmVoltage 230 V 230 VFreque
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. BANDEAU DE COMMANDE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ger. Si le câble d'alimentation est en-dommagé, il peut causer un court cir-cuit, un incendie et/ou un choc électri-que.AVERTISSEMENTAfin d'
1.6 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien qualifiéou un
2.1 AffichageABCDEFGHIJA)Mode Extra HumiditéB)Indicateur de températureC)Voyant de la sélection d'eauD)Nettoyage du circuit hydrauliqueE)Voyant d
2.Le voyant du mode Sécurité enfantss'éteint.2.6 Mode HolidayCette fonction vous permet de laisser lecompartiment réfrigérateur vide et fermépend
2. BETJENINGSPANEL1 2345610119781Temperaturvælger2Visning3ON/OFF-knap4ShoppingMode-knap5Lys/filter-reset-knap6Vand med meget brus7Vand med lidt brus8D
2.10 Alarme porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la por-te reste ouverte pendant quelques minu-tes. Les conditions d'alarme porte ouver
3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Utilisation du compartimentréfrigérateurVous pouvez régler la température à l'in-térieur de ce compartiment entre +
3.4 Clayettes amoviblesALes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de supports pour que les clay-ettes puissent être placées en fonctio
3.6 Mise en place des balconnets de la porteEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être posi
4.3 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette e
avec une brosse. Cette opération amélio-re les performances de l'appareil et per-met des économies d'énergie.Attention à ne pas endommagerle
Avant de réutiliser l'appareil, rincez com-plètement le système en versant au moins3 litres d'eau.• Si nécessaire, le système peut être net-
Problème Cause probable SolutionLe signal sonore re-tentit. Le symboled'alarme clignote.La porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous
Problème Cause probable SolutionLa température ducompartiment réfri-gérateur est tropélevée.L'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assure
Problème Cause probable SolutionLe voyant de net-toyage du circuit hy-draulique et le voy-ant d'eau plate froi-de s'allument.Aucun prélèveme
2.2 Aktivering afGør følgende for at tænde for apparatet:1.Sæt stikket i stikkontakten.2.Tryk på knappen ON/OFF, hvis dis-playet er slukket.3.Hvis dis
6.2 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-tez-vous au chapitre « Installation ».3.Si nécessa
7.4 Retrait des cales de transport23L'appareil est équipé de cales de trans-port qui permettent d'immobiliser la porteau cours du transport.
7.6 Raccordement du tuyaud'eau.L'alimentation en eau doit être pourvued'un robinet et d'un raccord mâle de3/4 pouces à une distanc
• Insérez le filtre dans la fente située àl'arrière du volet de ventilation.• Fermez le volet de ventilation.Manipulez le filtre avec précautiona
7.11 Installation du cylindre à gaz• Retirez l'emballage du cylindre à gaz etvissez l'adaptateur sur le cylindre. Ser-rez à la main uniqueme
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 65
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERF3867SOW ERF3867SOXDimension Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 650 mm 650 mmTensio
FRANÇAIS 67
www.electrolux.com/shop855825501-A-492012
pen Mode, indtil du ikke længere sernogen af de specielle ikoner2.9 ShoppingModeHvis det er nødvendigt at anbringe storemængder varme fødevarer i køle
Vandsystemet er rengjort.4.Indikatoren for rengøring af vand-kredsløb og vand uden brus slukkes.Sådan slås funktionen fra, inden den sluk-kes automati
3.4 Flytbare hylderAKøleskabets vægge har en række skinner,så hylderne kan placeres efter ønske.Nogle af hylderne skal løftes op i bagkan-ten, før de
Comments to this Manuals