Electrolux ERN1400AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERN1400AOW. Electrolux ERN1400AOW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERN1400AOW
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 13
DE Kühlschrank Benutzerinformation 26
ES Frigorífico Manual de instrucciones 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ERN1400AOW

ERN1400AOWEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 13DE Kühlschrank Benutzerinformation 26ES Frigorífico Manual de inst

Page 2 - 1. SAFETY INFORMATION

8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor‐rectly.Refer to "Closing the door".The food products' temper‐ature is too hig

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1212. Replace the lamp with the one thathas identical characteristics and isspecifically designed for householdappliances.3. Reassemble the lamp cover

Page 5 - 2.7 Disposal

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 132. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 6 - 4. OPERATION

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 7 - 5. DAILY USE

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositifmécanique ou autre appareil pour accélérer leprocessus de dégivrage que ceux recommandés parle fabri

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop h

Page 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigération. L'entretien et la rechargedu circuit de réfrigération doivent êtreeffe

Page 10 - 8.1 What to do if

3.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Page 11 - 8.2 Replacing the lamp

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la

Page 12 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 14 - 1.2 Sécurité générale

7.2 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de

Page 15 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 16 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans leréfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est obs‐tr

Page 17 - 3. INSTALLATION

8.2 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'unéclairage à LED longuedurée.Il est recommandé d'utiliseruniquement des piè

Page 18 - 4. FONCTIONNEMENT

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareil etsur l'étiquette

Page 19 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 20 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 21 - 7.5 En cas de non-utilisation

• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si

Page 22

Gerät an die Stromversorgunganschließen. Dies ist erforderlich,damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckd

Page 23 - FRANÇAIS 23

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 24 - 8.3 Fermeture de la porte

• Die in diesem Gerät verwendeteLampe ist nur für Haushaltsgerätegeeignet. Benutzen Sie diese nicht fürdie Raumbeleuchtung.2.5 Reinigung und PflegeWAR

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 26 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet

Page 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sie eine niedrigere Temperatur ein undwarten Sie 12 Stunden, bevor Sie dieTemperaturanzeige erneut prüfen.OKOKABNach dem Einlegen vonfrischen Lebensmi

Page 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netz

Page 29 - 2.4 Innenbeleuchtung

7.5 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derSpannungsversorgung.2.

Page 30 - 3. MONTAGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele L

Page 31 - 4. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeAn der Rückwand desKühlschranks befindet sichzu viel Kondenswasser.Die Tür wurde zu oft geöff‐net.Öffnen Sie die Tür n

Page 32 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden si

Page 33 - 6. TIPPS UND HINWEISE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 34 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

• WARNING: Do not use electrical appliances inside thefood storage compartments of the appliance, unlessthey are of the type recommended by themanufac

Page 35 - 8. FEHLERSUCHE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 36

descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e

Page 37 - 8.3 Schließen der Tür

ADVERTENCIA!Al colocar el producto,asegúrese de que el cablede alimentación no quedaatrapado o doblado.ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes m

Page 38 - 10. UMWELTTIPPS

2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Page 39 - PENSAMOS EN USTED

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.4

Page 40 - 1.2 Seguridad general

5.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes.• Coloque los alimentos de modo queel aire pueda circular libremente entreellos

Page 42 - 2.6 Asistencia

7.4 Descongelación delfrigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante elf

Page 43 - 3. INSTALACIÓN

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor‐tes del aparato descansansobr

Page 44 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de los pro‐ductos es demasiado alta.Deje que la temperaturade los productos descien‐da a la temperatura

Page 45 - 6. CONSEJOS

plug, mains cable, compressor).Contact the Authorised ServiceCentre or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay b

Page 46 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2. Cambie la bombilla por otra de lasmismas características y diseñadaespecíficamente paraelectrodomésticos.3. Vuelva a colocar la tapa de labombilla.

Page 48

www.electrolux.com/shop211624615-A-262018

Page 49 - 8.2 Cambio de la bombilla

3. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install

Page 50 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliancedepen

Page 51 - ESPAÑOL 51

After putting fresh food intothe appliance or afteropening the door repeatedlyor for a long period, it isnormal for the indicator notto show OK. Wait

Page 52 - 211624615-A-262018

7.2 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, the interior and all internalaccessories should be washed withlukewarm water an

Comments to this Manuals

No comments