Electrolux ERT1601AOW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERT1601AOW2. Electrolux ERT1601AOW2 Handleiding [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERT1601AOW
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 17
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 31
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

ERT1601AOW... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERATO

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak opengedaan.Laat de deur niet langeropen staan dan noodzake-lijk. De temperatuur van hetprodu

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.1 Het lampje vervangen1.Trek de stekker uit het stopcontact.2.Verwijder de schroef van de afdekkingvan het lampje.3.Verwijder de afdekking van het l

Page 4 - 1.5 Installatie

8.2 Waterpas zettenZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de twee afstelba-re voetjes die

Page 5 - 2. BEDIENING

8.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemand an-ders die de deuren van het ap

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

312•Draai de schroeven van het bovenstedeurscharnier los.• Verwijder het scharnier. Verplaats dedeurscharnierpen in de richting van depijl. Monteer he

Page 7 - NEDERLANDS 7

9. LAWAAITijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BR

Page 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmSpanning 230 VFrequentie 50 HzDe t

Page 9 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. OPERATION . . .

Page 10

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 11 - 8. MONTAGE

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 12 - 8.3 Plaats

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . . . . .

Page 13 - NEDERLANDS 13

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Page 14 - 8.5 Aansluiting op het

4.2 Temperature IndicatorThis appliance is sold in France.In accordance with regulationsvalid in this country it must beprovided with a special device

Page 15 - NEDERLANDS 15

• The thermic dilatation might cause asudden cracking noise. It is natural, notdangerous physical phenomenon. Thisis correct.• When the compressor swi

Page 16 - 11. MILIEUBESCHERMING

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the applia

Page 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains sock-et correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly.

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to room tem-perature before storage. Many p

Page 19 - 1.7 Environment Protection

Some functional problems might occur forsome types of models when operatingoutside of that range. The correct opera-tion can only be guaranteed within

Page 20 - 4. DAILY USE

8.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person that willkeep a firm hold on the doors o

Page 21 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

312• Unscrew the screws of the door tophinge.• Remove the hinge. Put over the pin inthe direction of the arrow. Install thehinge on the opposite side.

Page 22 - 6. CARE AND CLEANING

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 29

Page 23 - 7. WHAT TO DO IF…

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24

10. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical information are situated

Page 25 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. FONCTIONNEMENT . . .

Page 26 - 8.3 Location

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 27 - 8.4 Door reversibility

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 28 - 9. NOISE

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Page 29 - ENGLISH 29

• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable).• Attendre le refroi

Page 30 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p

Page 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez pas de produits abrasifs,poudre à récurer, éponge métalli-que pour ne pas abîmer la finition.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Clayettes a

Page 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 Mise en place des balconnets de la porte12En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être po

Page 33 - 1.2 Consignes générales de

• Placez les aliments pour que l'air puissecirculer librement autour.5.4 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) :

Page 34 - 1.4 Stockage des denrées dans

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 35 - 1.7 Maintenance

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'éva-pore.I

Page 36 - 3. PREMIÈRE UTILISATION

Symptôme Cause possible Solution L'ampoule est défectueu-se.Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am-poule ».Le compresseurfonctionn

Page 37 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible Solution Trop de produits sont con-servés en même temps.Conservez moins de pro-duits en même temps.La température ducompartim

Page 38 - 5. CONSEILS UTILES

d'installation de l'appareil, veuillez contac-ter le vendeur, notre service après-venteou le centre de maintenance le plus pro-che.8.2 Mise

Page 39 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personne pourmaintenir fermemen

Page 40

312• Dévissez les vis de la charnière supéri-eure de la porte.• Retirez la charnière. Placez la goupilledans le sens de la flèche. Mettez lacharnière

Page 41 - FRANÇAIS 41

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Page 42

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmTension 230 VFréquence

Page 43 - 8.3 Emplacement

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. BETRIEB . . . . .

Page 44 - 8.4 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 45 - 8.5 Branchement électrique

1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde

Page 46

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 47

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 48 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. ERSTE INBETRIEBNAHME3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE

4.3 Positionierung der Türablagen12Die Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen sie das Lagern verschieden große

Page 50 - 1.5 Montage

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend, be-sonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass u

Page 51 - 2. BETRIEB

Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung an.6.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalt

Page 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das G

Page 53 - 5.3 Hinweise für die Kühlung

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen derTür“. Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel

Page 54 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 55 - 7. WAS TUN, WENN …

8.3 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufge-

Page 56

3. HET EERSTE GEBRUIK3.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met

Page 57 - 7.2 Schließen der Tür

8.4 Wechseln des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen der

Page 58

312• Lösen Sie die Schrauben am oberenTürscharnier.• Nehmen Sie das Scharnier ab. SteckenSie es in Pfeilrichtung auf den Stift. Be-festigen Sie das Sc

Page 59 - 8.3 Standort

9. GERÄUSCHWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 60 - 8.4 Wechseln des Türanschlags

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technisc

Page 61 - 8.5 Elektrischer Anschluss

www.electrolux.com/shop212000522-A-442013

Page 62

4.3 Het plaatsen van de deurplateaus12Om het bewaren van voedselverpakkin-gen van verschillende afmetingen mogelijkte maken, kunnen de schappen op ver

Page 63 - 11. UMWELTTIPPS

Bewaar het, voor de veiligheid, slechtseen of maximaal twee dagen op deze ma-nier.Gekookt voedsel, koude schotels, enz:deze moeten afgedekt worden en

Page 64 - 212000522-A-442013

Het is belangrijk om het afvoergaatje vanhet dooiwater in het midden van het koel-vak regelmatig schoon te maken om tevoorkomen dat het water overloop

Comments to this Manuals

No comments