ERX3313AOXEN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 33ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INST
6.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici
Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-ised Service Centre.The compressor operatesco
If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.7.2 Replacing the lampThe appliance is equipped with a l
8.4 Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mainscable can move freely.1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figu
2. Position the steel compensator asindicated in the figure and insert theupper part under the head of thescrews.3. Align the compensator with the ste
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H
Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external or internalside of the appliance
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Affichage4Touche de diminution de latempérature5Touche d'augmentation de latempérat
3.3 Mise à l'arrêtAppuyez sur ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fich
3.8 EcoModePour une conservation optimale desaliments, sélectionnez la fonctionEcoMode.1. Pour activer la fonction, appuyez sur latouche Mode jusqu&ap
refroidissement rapide des aliments et quimaintient une température plus homogènedans le compartiment.Ce dispositif s'active automatiquement enca
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti
Anomalie Cause possible SolutionUn symbole rectangulaireapparaît à la place deschiffres sur l'écran de tem-pérature.Problème de capteur detempéra
Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correcteme
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
3. Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.4. Fixez les caches sur les vis.Faites une dernière vérification pour vou
9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe
3. BETRIEB3.1 Bedienfeld1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der TemperaturDer voreingestellte Tastenton lä
Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Gerät vom Netz zutrennen.3.4 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühlschranks lässtsich durch D
Die Temperaturanzeige zeigt dieeingestellte Temperatur an.Kühlschrank:+4 °C.2. Drücken Sie Mode, um eine andereFunktion zu wählen oder drücken SieMode
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
nachdem die Tür geöffnet wurde, oderwenn die Umgebungstemperatur hoch ist.Sie können die Funktion bei Bedarfmanuell einschalten (siehe „FunktionFreeSt
6.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i
WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Symbolanstatt der Zahlen zu se-hen.Problem mit dem Tem-peraturfühler.Bitt
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtiggeschlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
3. Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.4. Stecken Sie die Abdeckungen auf dieSchrauben.Führen Sie eine Endkontrolle durch, ums
9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Vo
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento de temperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede
La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconecte el enchufe de latoma de corriente.3.4 Regulación de latemperaturaLa temper
La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.3.9 Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta durante unosminutos, son
El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funci
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El
Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuo-sa.Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El
DisplayA B CFD EA) Temperature indicatorB) Holiday functionC) EcoModeD) ShoppingModeE) Door open alarm indicatorF) FreeStore modeAfter selection of Mo
Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abiertocon frecuencia.Si es necesario, cierre la pu-erta.No hay circulación de airefrío en el aparato.C
con la normativa, después de consultara un electricista profesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes in
Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijadofirmemente al armario.• La puerta abre y cierra corre
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL63
10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La in
ESPAÑOL65
www.electrolux.com66
ESPAÑOL67
www.electrolux.com/shop222370647-A-402014
The function switches off byselecting a different fridge settemperature.1. To switch on the function press Modeuntil the corresponding icon appears.2.
4.3 FreeStoreThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid coolingof foods and more uniform temperature inthe compartmen
• Butter and cheese: these should beplaced in special airtight containers orwrapped in aluminium foil or polythenebags to exclude as much air aspossib
Comments to this Manuals