Electrolux ERX3313AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERX3313AOX. Electrolux ERX3313AOX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERX3313AOX
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 33
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

ERX3313AOXEN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 17DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 33ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INST

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-ised Service Centre.The compressor operatesco

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.7.2 Replacing the lampThe appliance is equipped with a l

Page 5 - 3. OPERATION

8.4 Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mainscable can move freely.1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figu

Page 6 - 3.5 FreeStore function

2. Position the steel compensator asindicated in the figure and insert theupper part under the head of thescrews.3. Align the compensator with the ste

Page 7 - 4. DAILY USE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external or internalside of the appliance

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 11

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.4 Installing the appliance

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Page 14 - 9. NOISES

3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Affichage4Touche de diminution de latempérature5Touche d'augmentation de latempérat

Page 15 - 10.1 Technical data

3.3 Mise à l'arrêtAppuyez sur ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fich

Page 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3.8 EcoModePour une conservation optimale desaliments, sélectionnez la fonctionEcoMode.1. Pour activer la fonction, appuyez sur latouche Mode jusqu&ap

Page 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

refroidissement rapide des aliments et quimaintient une température plus homogènedans le compartiment.Ce dispositif s'active automatiquement enca

Page 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 20 - 2.5 Mise au rebut

Anomalie Cause possible SolutionUn symbole rectangulaireapparaît à la place deschiffres sur l'écran de tem-pérature.Problème de capteur detempéra

Page 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correcteme

Page 22 - 3.7 Mode Holiday

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 5. CONSEILS

3. Fixez l'appareil au meubled'encastrement à l'aide de 4 vis.4. Fixez les caches sur les vis.Faites une dernière vérification pour vou

Page 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Page 26

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm

Page 27 - FRANÇAIS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 28

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 29 - 8.3 Exigences en matière de

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 30 - 8.5 Instructions de montage

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Page 31

3. BETRIEB3.1 Bedienfeld1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der TemperaturDer voreingestellte Tastenton lä

Page 32 - CRACK!CRACK!

Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Gerät vom Netz zutrennen.3.4 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühlschranks lässtsich durch D

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Die Temperaturanzeige zeigt dieeingestellte Temperatur an.Kühlschrank:+4 °C.2. Drücken Sie Mode, um eine andereFunktion zu wählen oder drücken SieMode

Page 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

nachdem die Tür geöffnet wurde, oderwenn die Umgebungstemperatur hoch ist.Sie können die Funktion bei Bedarfmanuell einschalten (siehe „FunktionFreeSt

Page 36 - 2.5 Entsorgung

6.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i

Page 37 - 3. BETRIEB

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiterlaufen lassen,bitten Sie jemanden,gelegentlich die Temperaturzu prüfen, damit das Küh

Page 38 - 3.8 EcoMode

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Symbolanstatt der Zahlen zu se-hen.Problem mit dem Tem-peraturfühler.Bitt

Page 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtiggeschlossen.Siehe „Schließen der Tür“.Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.

Page 40 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 41 - 6.4 Stillstandszeiten

3. Befestigen Sie das Gerät mit 4Schrauben in der Einbaunische.4. Stecken Sie die Abdeckungen auf dieSchrauben.Führen Sie eine Endkontrolle durch, ums

Page 42 - 7. FEHLERSUCHE

9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 43

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Spannung Vo

Page 44 - 8. MONTAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 45 - 8.4 Montage des Geräts

of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig

Page 46 - Ausgleichsvorrichtung am

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 47 - Kühlkreislauf)

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 48 - 11. UMWELTTIPPS

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Page 49 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento de temperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede

Page 50

La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconecte el enchufe de latoma de corriente.3.4 Regulación de latemperaturaLa temper

Page 51 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.3.9 Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta durante unosminutos, son

Page 52 - 2.5 Desecho

El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puerta estáabierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.5. CONSEJOS5.1 Sonidos de funci

Page 53 - 3. FUNCIONAMIENTO

Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn

Page 54

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El

Page 55 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuo-sa.Póngase en contacto con elservicio técnico autorizadomás cercano.El

Page 56 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

DisplayA B CFD EA) Temperature indicatorB) Holiday functionC) EcoModeD) ShoppingModeE) Door open alarm indicatorF) FreeStore modeAfter selection of Mo

Page 57 - 6.4 Periodos de inactividad

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abiertocon frecuencia.Si es necesario, cierre la pu-erta.No hay circulación de airefrío en el aparato.C

Page 58 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

con la normativa, después de consultara un electricista profesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes in

Page 59

Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijadofirmemente al armario.• La puerta abre y cierra corre

Page 60 - 8. INSTALACIÓN

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL63

Page 61 - 8.4 Instalación del aparato

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La in

Page 63

www.electrolux.com66

Page 65

www.electrolux.com/shop222370647-A-402014

Page 66

The function switches off byselecting a different fridge settemperature.1. To switch on the function press Modeuntil the corresponding icon appears.2.

Page 67

4.3 FreeStoreThe refrigerator compartment is equippedwith a device that allows for rapid coolingof foods and more uniform temperature inthe compartmen

Page 68 - 222370647-A-402014

• Butter and cheese: these should beplaced in special airtight containers orwrapped in aluminium foil or polythenebags to exclude as much air aspossib

Comments to this Manuals

No comments