Electrolux ERZ45800 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERZ45800. Electrolux ERZ45800 Uživatelský manuál [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
user manual
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Chladnička s mrazničkou
Fridge-Freezer
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
ERZ45800
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ERZ45800

návod k použitíuser manualinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииChladnička s mrazničkouFridge-FreezerChłodziarko-zamrażarkaХолодильник-морозильни

Page 2 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně zasunutádo zásuvky.Zasuňte zástrčku správně do zá-suvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvkanení pod

Page 3

Výměna žárovky1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).3. Použitou žárovku vyměňte za novou sestejným příkonem (maximá

Page 4 - Ovládací panel

Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v domácísí

Page 5 - Při prvním použití

1 Zadní hrana2Přední hrana3Pravý panel•Před instalací spotřebiče do skříně nasaď-te na závěsy rozpěrky. Viz obrázek.•Opřete panely o spotřebič.•Připev

Page 6 - Denní používání

•Připevněte držák umístěný pod dveřmi kpanelu pomocí dvou plastových podložeknacházejících se v krabici s příslušenstvím.•Poté nasaďte kryt držáku.Ves

Page 7 - Užitečné rady a tipy

•Pokud potřebujete podstavec vyšší než100 mm, ale nižší než 140 mm, seříznětepruh pro kompenzaci výšky dodávanýspolečně se zařízením do požadovanéhlou

Page 8 - Čištění a údržba

Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhom

Page 9 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 17Control panel 19First use 21Daily Us

Page 10

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 11 - Instalace

by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Page 13

When the Alarm reset switch is pressed, thewarmest temperature reached in the com-partment flashes on the Temperature indica-tor .If the power has bee

Page 14 - 14 electrolux

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Page 15

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.For better use of sp

Page 16 - 16 electrolux

Helpful hints and tipsHints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liq-uids in the refrige

Page 17 - Safety information

Important! Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,highly perfumed cleaning produ

Page 18 - 18 electrolux

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma

Page 19 - Control panel

Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".Replacing the lamp1. Disconnect the mains plu

Page 20 - 1 2 3 4 5 6 7

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t

Page 21 - Daily Use

1 Rear edge2Front edge3 Right hand side panel• Apply spacers to the hinges before instal-ling the appliance into the cabinet . Seepicture.• Rest the p

Page 22 - 22 electrolux

• Fix the bracket located under the door tothe panel with the two plastic washerscontained in the box of accessories.• Then refit the bracket cover.Bu

Page 23 - Care and cleaning

Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupcenebo kvalifikovaný pracovník servisu.1

Page 24 - What to do if…

• If using a plinth higher than 100 mm butless than 140 mm, cut the height compen-sation strip supplied with the appliance tothe required depth and fi

Page 25

Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit sho

Page 26 - Installation

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 27

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Page 28 - 28 electrolux

InstalacjaWażne! Należy postępować dokładniewedług instrukcji instalacji elektrycznejopisanej w poświęconych temu tematowiakapitach.•Rozpakować urządz

Page 29

Regulacja temperaturyTemperaturę można regulować w zakresieod -15°C do -24°CPo naciśnięciu jednego z przycisków regula-cji temperatury, na wskaźniku t

Page 30 - 30 electrolux

WyłączanieChłodziarkę wyłącza się przytrzymując wy-łącznik (WŁ./WYŁ.), dopóki nie zgaśnie kon-trolka i wskaźnik temperatury.Regulacja temperaturyTempe

Page 31 - Environmental concerns

Ważne! Kiedy należy używać funkcji ActionFreeze:około 6 go-dzin przedwłożenie małych ilości świeżejżywności (około 5 kg)około 24godzinprzedwłożenie ma

Page 32 - Spis treści

Komora superchłodzeniaW komorze superchłodzenia utrzymywanajest stała temperatura (od 0°C do +3°C) dzię-ki specjalnemu czujnikowi. Nie jest wymaga-na

Page 33

•Maksymalną ilość żywności, którą możnazamrozić w ciągu 24 godzin, podano natabliczce znamionowej.• Proces zamrażania trwa 24 godziny. Wtym czasie nie

Page 34 - Panel sterowania

ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vc

Page 35

Należy pamiętać o okresowym czyszczeniuotworu odpływowego umieszczonego naśrodku kanału w chłodziarce w celu zapo-bieżenia przelewaniu się wody i skap

Page 36 - Codzienna eksploatacja

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”.Sprężarka pracuje w spo-sób ciągły.Temperatura nie jest prawid

Page 37

4. Włożyć wtyczkę do gniazdka.5. Otworzyć drzwi. Upewnić się, że oświet-lenie się włącza.Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie koniec

Page 38 - Przydatne rady i wskazówki

wyższych wskazówek dotyczących bezpie-czeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.Regulacja wysokościWysokość urządzenia

Page 39 - Konserwacja i czyszczenie

1Tylna krawędź2 Przednia krawędź3Prawy panel• Przed zainstalowaniem urządzenia w obu-dowie, należy zamontować elementy dys-tansowe w zawiasach. Patrz

Page 40 - Co zrobić, gdy…

• Po ustawieniu drzwi dokręcić śrubywsporników oraz śruby małego wsporni-ka.•Przymocować wspornik do panelu poddrzwiami przy użyciu dwóch plastikowych

Page 41

•Przy montażu cokołu o wysokości od 140do 170 mm, wykonać wycięcie tak, jak topokazano na schemacie.•Przy montażu cokołu o wysokości od 100mm do 140 m

Page 42 - Instalacja

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać

Page 43

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 48Панель управления 50

Page 44 - 44 electrolux

• Не используйте механические приспо‐собления или любые другие средствадля ускорения процесса разморажива‐ния.• Не используйте другие электроприбо‐ры

Page 45

Funkce Action FreezeFunkci Action Freeze lze aktivovat stisknutímvypínače Action Freeze.Rozsvítí se kontrolka Action Freeze.Když je zapnutá tato funkc

Page 46 - 46 electrolux

из розетки. Если невозможно достатьрозетку, отключите электропитание.• Не следует чистить прибор металли‐ческими предметами.• Не пользуйтесь острыми п

Page 47 - Ochrona środowiska

2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ3. Регулятор температуры (повышение)4. Индикация температуры5. Регулятор температуры (понижение)6. Сигнальный индикатор7. Кно

Page 48 - Содержание

Панель управления холодильной камеры1 2 3 4 5 6 71. Индикаторная лампочка2. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ3. Регулятор температуры (повышение)4. Индикация тем

Page 49 - 13) Если предусмотрен плафон

Первое использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вы‐мойте его внутренние поверхности и всевнутренние принадлежности тепл

Page 50 - Панель управления

Хранение замороженных продуктовПри первом запуске или после длитель‐ного простоя перед закладкой продуктовв отделение дайте прибору поработатьне менее

Page 51

ворачивать продукты в алюминиевуюфольгу или полиэтиленовую пленку.Напитки в этом отделении можно охла‐ждать быстро и без опасности замерза‐ния.Прежде

Page 52

можность размораживать только нуж‐ное количество продуктов;• заверните продукты в алюминиевуюфольгу или в полиэтиленовую пленкуи проверьте, чтобы к ни

Page 53 - Ежедневное использование

для этого специальное приспособление,которое поставляется вставленным всливное отверстие.Размораживание морозильной камерыМорозильная камера данной мо

Page 54 - 54 electrolux

Неполадка Возможная причина Способ устранения Лампа перегорела. См. раздел "Замена лампы".Компрессор работает не‐прерывно.Неправильно задан

Page 55 - Полезные советы

Замена лампочки1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки электропитания.2. Снимите плафон (см. рисунок).3. Замените лампочку на новую той жемощности

Page 56 - Уход и чистка

Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne-bo abrazivní prášky, které mohou poškoditpovrch spotřebiče.Denní používáníZmrazování čerstvých potravinMra

Page 57 - Что делать, если

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CПодключение к электросет

Page 58

1 Задний край2 Передний край3 Правосторонняя боковая панель• Установите прокладки на петли, пре‐жде чем устанавливать прибор вшкаф. См. рисунок.• Пост

Page 59 - Установка

• Если необходимо, выровняйте дверцыв горизонтальном направлении, сме‐щая их.• После того, как дверцы будут выров‐нены, затяните гайки держателей ивин

Page 60

Монтаж цоколяВыравнивание по высоте 820 мм• При использовании цоколя высотой от140 до 170 мм сделайте вырез, как по‐казано на рисунке.• При использова

Page 61

• Если прибор устанавливается с краюмебельного ряда, вставьте ножку E,чтобы зафиксировать цоколь.Забота об окружающей средеСимвол на изделии или н

Page 63

66 electrolux

Page 65

222321498-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.ru

Page 66 - 66 electrolux

Dveře chladničkySprávného otevření a zavření dosáhnetepoužitím obou dveří současně (tak, jak vidítena obrázku).Oddíl vysoce účinného chlazeníTeplotu v

Page 67

Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé-nového sáčku a položte na skleněnou policinad zásuvku se zeleninou.Z hledisk

Page 68 - 222321498-00-032010

dit umělou hmotu použitou v tomto spotřebi-či. Doporučujeme proto čistit povrchspotřebiče pouze teplou vodou s trochou te-kutého mycího prostředku na

Comments to this Manuals

No comments