FI3302DVEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17DE Kühlschrank Benutzerinformation 34ES Frigorífico Manual de instru
6.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system
Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The
Problem Possible cause SolutionThe Shopping is switch‐ed on.Refer to "Shopping mode".There is too much frostand ice.The door is not closedco
Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too high.
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m
Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1 2 3 4
La température programméesera atteinte sous24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Mode HolidayCette fonc
minutes. Les conditions d'alarme deporte ouverte sont indiquées par :• le clignotement du voyant de l'alarme.• une alarme sonoreAu rétabliss
2. Pour entreposer des bouteillesentamées, soulevez la clayette afinqu'elle puisse glisser vers le haut etêtre placée sur le niveau supérieur.4.4
5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou
Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la températu‐re.Reportez-vous au chapitre«
Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro‐duits ne touch
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement del&apo
8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les or
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
3.4 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Ge
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
2. Drücken Sie Mode, um eine andereFunktion zu wählen.Durch das Einschalten derFunktion FreeStore erhöhtsich der Energieverbrauch.Wird die Funktionaut
2. Zur Lagerung bereits geöffneterFlaschen ziehen Sie denFlaschenhalter nach oben und lassenSie ihn in die nächsthöhere Stellungeinrasten.4.4 Verstell
5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe
WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel b
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder Symbol anstatt der Zahlenzu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie Shopping ge‐drückt oder die Temperaturauf einen anderen Wer
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Der Modus Shoppingoder FastFreeze ist ein
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
• Be careful not to cause damage to therefrigerant circuit. It containsisobutane (R600a), a natural gas witha high level of environmentalcompatibility
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj
suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede c
3.6 Modo HolidayEsta función permite mantener elfrigorífico vacío y cerrado duranteperiodos de tiempo prolongados sin quese formen malos olores.El com
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave su interior
4.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante
5.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos
buttons for a few seconds. Change isreversible.3.2 DisplayA B C D EFA. Fridge temperature indicatorB. Holiday modeC. Fridge Eco modeD. Shopping modeE.
que se detiene el compresor, durante elfuncionamiento normal. El agua de ladescongelación se descarga por uncanal hacia un recipiente especialsituado
Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conec‐tado recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado
Problema Posible causa SoluciónHay demasiada escarchao hielo.La puerta no se ha cerra‐do correctamente o lajunta está deformada/sucia.Consulte la secc
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera‐tura no se ha ajustadocorrectamente.Seleccione
Claseclimáti‐caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc
Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra enla placa de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d
ESPAÑOL 67
www.electrolux.com/shop222373262-B-312017
3.8 Eco modeFor optimal food storage select the Ecomode.1. To switch on the function press Modeuntil the corresponding icon appears.The temperature in
2. To store previously opened bottles,pull the shelf up so it can rotateupwards and be placed on the nexthigher level.4.4 Movable shelvesThe walls of
5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
Comments to this Manuals