Electrolux FI3302DV User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux FI3302DV. Electrolux FI3302DV User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI3302DV
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17
DE Kühlschrank Benutzerinformation 34
ES Frigorífico Manual de instrucciones 51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FI3302DV

FI3302DVEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17DE Kühlschrank Benutzerinformation 34ES Frigorífico Manual de instru

Page 2 - 1. SAFETY INFORMATION

6.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Solution The mains plug is notconnected to the mainssocket correctly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. The

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe Shopping is switch‐ed on.Refer to "Shopping mode".There is too much frostand ice.The door is not closedco

Page 5 - 3. OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem‐perature is too high.

Page 6 - A B C D E

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 7 - 4. DAILY USE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Page 8 - 4.4 Movable shelves

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 11 - ENGLISH 11

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. INSTALLATION

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 14 - 9. NOISES

• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1 2 3 4

Page 15 - 10. TECHNICAL DATA

La température programméesera atteinte sous24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Mode HolidayCette fonc

Page 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

minutes. Les conditions d'alarme deporte ouverte sont indiquées par :• le clignotement du voyant de l'alarme.• une alarme sonoreAu rétabliss

Page 17 - NOUS PENSONS À VOUS

2. Pour entreposer des bouteillesentamées, soulevez la clayette afinqu'elle puisse glisser vers le haut etêtre placée sur le niveau supérieur.4.4

Page 18

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 20 - 2.6 Mise au rebut

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la températu‐re.Reportez-vous au chapitre«

Page 22 - 3.10 Alarme de porte ouverte

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro‐duits ne touch

Page 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 24 - 4.5 FreeStore

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement del&apo

Page 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2

Page 26 - 6.4 En cas de non-utilisation

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Page 27 - FRANÇAIS 27

l'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les or

Page 28

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 29 - FRANÇAIS 29

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 30

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 31 - 9. BRUITS

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 33 - FRANÇAIS 33

3.4 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Ge

Page 34 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Page 35 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2. Drücken Sie Mode, um eine andereFunktion zu wählen.Durch das Einschalten derFunktion FreeStore erhöhtsich der Energieverbrauch.Wird die Funktionaut

Page 36 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Zur Lagerung bereits geöffneterFlaschen ziehen Sie denFlaschenhalter nach oben und lassenSie ihn in die nächsthöhere Stellungeinrasten.4.4 Verstell

Page 37 - 2.5 Reinigung und Pflege

5. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Page 38 - 3. BETRIEB

6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe

Page 39 - DEUTSCH 39

WARNUNG!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen, damitdie Lebensmittel b

Page 40 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder Symbol anstatt der Zahlenzu sehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt

Page 41 - 4.4 Verstellbare Ablagen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach‐dem Sie Shopping ge‐drückt oder die Temperaturauf einen anderen Wer

Page 42 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde zu häufiggeöffnet.Öffnen Sie die Tür nur, wennes notwendig ist.Der Modus Shoppingoder FastFreeze ist ein

Page 43 - 6.4 Stillstandszeiten

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 44 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Page 45 - DEUTSCH 45

• Be careful not to cause damage to therefrigerant circuit. It containsisobutane (R600a), a natural gas witha high level of environmentalcompatibility

Page 46

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Page 47 - 8. MONTAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 48 - 9. GERÄUSCHE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 49 - 10. TECHNISCHE DATEN

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 50 - 11. UMWELTTIPPS

suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Page 51 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede c

Page 52

3.6 Modo HolidayEsta función permite mantener elfrigorífico vacío y cerrado duranteperiodos de tiempo prolongados sin quese formen malos olores.El com

Page 53 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave su interior

Page 54 - 2.6 Desecho

4.4 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante

Page 55 - 3. FUNCIONAMIENTO

5.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Page 56 - 3.10 Alarma de puerta abierta

buttons for a few seconds. Change isreversible.3.2 DisplayA B C D EFA. Fridge temperature indicatorB. Holiday modeC. Fridge Eco modeD. Shopping modeE.

Page 57 - 4. USO DIARIO

que se detiene el compresor, durante elfuncionamiento normal. El agua de ladescongelación se descarga por uncanal hacia un recipiente especialsituado

Page 58 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conec‐tado recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado

Page 59 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónHay demasiada escarchao hielo.La puerta no se ha cerra‐do correctamente o lajunta está deformada/sucia.Consulte la secc

Page 60 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera‐tura no se ha ajustadocorrectamente.Seleccione

Page 61 - ESPAÑOL 61

Claseclimáti‐caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Page 62

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Page 63 - 8. INSTALACIÓN

Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra enla placa de datos técnicos situada en ellado exterior o interior d

Page 65 - 10. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop222373262-B-312017

Page 66 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.8 Eco modeFor optimal food storage select the Ecomode.1. To switch on the function press Modeuntil the corresponding icon appears.The temperature in

Page 67 - ESPAÑOL 67

2. To store previously opened bottles,pull the shelf up so it can rotateupwards and be placed on the nexthigher level.4.4 Movable shelvesThe walls of

Page 68 - 222373262-B-312017

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Comments to this Manuals

No comments