IK 141 10 REIK 141 10 LI 7083 315-00GEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONE D'USOOPERATING INSTRUCTIONSDGBFISeite 2Page 8Pagina 14Page 20K
10Compartiment congélationCompartiment beurre et fromageSurfaces de rangement modulablesBalconnet de porte modulableRéglage températurePlaquette signa
11Mise en place• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8
12RéfrigérationExemple de rangement1 Beurre, fromage2 Œufs3 Bouteilles4 Produits surgelés, glaçons5 Pâtisseries, plats cuisinés, bois-sons6 Viandes,
13Éclairage intérieur LEDUne ampoule LED montée en série dans l'appareil assure l'éclairage de l'intérieur..L'intensité lumineuse
14NettoyageAvant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protectio
15Porte du compartiment réversible• Retirer le cache du support 1 en le rabattant.• Dévisser le support 1, retirer la porte du compartiment avec le su
16Fixation dans l'élément de cuisineEncastrement dans l'élément de cuisine• Selon le côté poignée choisi (d r o i te o u g a u c h e), enga
17F16. Le ressort de butée de fin de course de la porte peut être ajusté. Faites le réglage qui vous convient avec la clef pour vis à 6 pans creu
18Cassetti per verduraTarghetta datiRegulatore della tempera-turaMensola dello sportello, spostabileRipiani spostabiliVano congelatoreScomparto portab
19Posizionamento• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap-parecchio deve avere un volume di 1 m3 per 8 g di refrigera
2TemperaturreglerTypenschildGemüseschalenversetzbare Abstellächenversetzbarer Türabsteller Butter- und KäsefachGefrierfachSicherheits- und Warnhinwei
20Modificare la posizione delle mensole nello sportello - Sollevare la mensola, estrarla e rimetterla seguendo la successione contraria. Dotazion
21Illuminazione interna LEDNell'apparecchio si utilizza una lampada a LED di serie per l'illuminazione del vano interno.L'intensità del
22PuliziaDisinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina oppure staccare o svitare i fusibili inser
23Modificare l'incernieratura dello sportello interno• Ribaltare la copertura del supporto cerniera 1.• Svitare il supporto cerniera 1 e togliere
24Fissaggio nel mobile di cucinaIncasso nel mobile da cucina• Infilare il pezzo di fissaggio nella guida sul fondo dalla parte dell'imp
25I16. Si può regolare l'elasticità dell 'ar r e sto di fi n e cor sa de l -lo sportello. La regolazione si effettua con la chiave a brugola
26Safety instructions and warnings• To prevent injury or damage to the unit, the ap-pliance should be unpacked and set up by two people.• In the event
27Setting up• Standard EN 378 specifies that the room in which you install your appliance must have a volume of 1 m3 per 8 g of R 600a refrigerant us
28Repositioning the door racks- Lift door rack vertically, lift out to the front and re-insert at a different height, following these steps in the
29Interior LED lightAn LED lamp is fitted as standard to illuminate the interior of the appliance.The light intensity of the LED light corresponds to
3Gerät ein- und ausschaltenEs empfiehlt sich, das Gerät vor Inbetriebnahme innen zu reinigen (Näheres unter Reinigen).Einschalten Netzstecker einsteck
30Shutting your appliance downIf your appliance is to be shut down for any length of time, switch it off and disconnect the plug or switch off or unsc
31Installation dimensions (mm)Changing the compartment door• At hinge 1 fold away the cover. • Unscrew hinge 1 and remove the compartment door with th
32Fasten the appliance in the recess- with the attachment profile at the top A1, - with the hinges at the side A2, - with the attachment ele
33GB16. The opening resilience of the door can be adjusted. Adjust using the Allen key provided:- Turn clockwise for stronger resilience.- Turn a
35
4Türabsteller versetzen - Absteller senkrecht nach oben heben, nach vorne herausnehmen und in anderer Höhe in umgekehrter Reihenfolge wieder einse
5LED-InnenbeleuchtungIm Gerät ist serienmäßig eine LED-Lampe zur Beleuchtung des Innenraumes eingesetzt.Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspr
6ReinigenVor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder die vorgeschaltete Siche-rung auslösen bzw. herausschr
7DFachtür wechseln• Am Lagerbock 1 die Abdeckung wegklappen.• Den Lagerbock 1 a b s c h rauben, d i e Fa c h t ür mit d e m L a g e r b o c k abnehm
8Befestigung im KüchenschrankEinbau in den Küchenschrank• Je nach Griffseite das Befes-tigungsteil, links oder rechts, griffseitig in die Bodenschien
9D16. Die Endanschlag-Federung der Tür kann justiert wer-den. Je nach Bedarf mit beiliegendem Inbusschlüs-sel einstellen:- drehen im Uhrzeige
Comments to this Manuals