IK 1555kühlschrankrefrigerateurfrigoriferorefrigeratorBenutzerinformationNotice d`utilisationIstruzioni per l’usoUser manualFRDEGBIT
10 electroluxDEbeendet werden. Die gelbe Leuchteerlischt.Wenn die SUPERCOOL-Funktioneingeschaltet ist, lässt sich dieTemperatureinstellung nicht änder
electrolux 11DEUm den Kühlschrank zurück in denNormalbetrieb zu schalten, drücken Siedie Taste "-" (KÄLTER).Wichtiger Hinweis! Wenn sich der
12 electroluxDETippsEnergie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden,Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoherUmgebungstemper
electrolux 13DEerschwert, was zur erhöhten Temperaturder Kühlräume führen kann und denStromverbrauch ansteigen läßt.Bei diesem Typ besitzt der Kühlber
14 electroluxDE5. Bringen Sie die Lampenabdeckungan. 6. Ziehen Sie die Schraube an derLampenabdeckung fest. 7. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteck
electrolux 15DESTÖRUNGTür schließt nichtEs ist zu warm imKühlschrankEs ist zu kalt imKühlschrank.Der Kompressorläuft ständig.GeräuscheABHILFEDas Gewic
16 electroluxDEmöglichem Verlust von Lebensmittel.Siehe Montageanweisung.Wichtiger Hinweis: Eine beschädigteNetzzuleitung muss durch einSpezialkabel b
electrolux 17DEDie Klimaklasse finden Sie auf demTypschild, das sich links im Innenraumdes Gerätes befindet.Nachstehende Tabelle zeigt, welcheUmgebung
18 electroluxEinbauMaßzeichnungSiehe beiliegende Montageanweisung. Prüfen Sie bitte nach dem Einbau desGeräts, insbesondere nachTüranschlagswechsel, o
electrolux 19FRBBiieennvveennuuee ddaannss llee mmoonnddee dd''EElleeccttrroolluuxx Nous vous remercions de la confiance que vous nous
Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electroluxentschieden haben, welches Ihnen sicherl
20 electroluxFRAAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseei
electrolux 21FRFRSommaireAvertissement importants ...22Élimination ...
22 electroluxFRFRPrescriptions générales desécuritéConservez ce mode d`emploi qui doittoujours suivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pourconser
electrolux 23FRFR- Si la prise murale est mal fixée, nebranchez pas l'appareil (risqued'électrocution ou incendie).Il est interdit d`exploit
24 electroluxFRFRÉliminationInformations sur l'emballage del'appareilTous les matériaux marqués dusymbole sont recyclables.>PE< pour
electrolux 25FRFRUtilisation et réglage de la températureMise en serviceAttendez 4 heures avant debrancher votre appareil.Avant d'utiliser l&apos
26 electroluxFRAfficheurL'afficheur peut indiquerplusieurs informations.En fonctionnement normal, ilindique la température régnantmomentanément d
electrolux 27FRFRSUPERCOOLTouche SUPERCOOLLa fonction SUPERCOOLpermet un refroidissementrapide de grandes quantitésd'aliments à conserver, après
28 electroluxFRFRAprès avoir vidé et nettoyé l'appareil,procédez comme suit :1. Pour activer la fonction Vacances,appuyez sur la touche „+“ (PLUS
electrolux 29FRFREquipement intérieurClayettesLes clayettes sont amovibles pourpermettre leur nettoyage.Selon vos besoins, les clayettespeuvent être p
electrolux 3DEBevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerstdie Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wich
30 electroluxFRFRConseils pour la réfrigérationAttendez le completrefroidissement des préparationsavant de les stocker (ex : soupe).N'entreposez
electrolux 31FRFREntretiendébrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.AvertissementSeules les personnes ayant reçuesune formation
32 electroluxFRduquel le dégel automatique n`est pasefficace.Des traces de glace ou de blanc geldans le paroi de fond de l`espaceréfrigérant ne signif
electrolux 33FRFREn cas d'anomalie de fonctionnementSi vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableauci-dessous avant de fai
34 electroluxFRAttention : Si le câble d'alimentationest endommagé, il doit êtreremplacé par un câbled'alimentation certifié. Cetteopération
electrolux 35FRPour le bon fonctionnement del'appareil, il est impératif de respecterles températures ambiantes du local oùdoit être placé l&apos
36 electroluxFREncastrementCroquis à l'échelleVoir les „Instructionsd'installation”La réversibilité de la porte une foiseffectuée, contrôlez
electrolux 37ITEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avramodo di apprezzare per le prestazioni,
38 electroluxITPrima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggereattentamente questo libretto d'istruzioni. Contiene misure
electrolux 39ITInformazioni importanti sulla sicurezza ...40Smaltimento ...
4 electroluxDEInhaltSicherheitshinweise...5Entsorgung ...
40 electroluxITMisure precauzionali generalisulla sicurezzaConservare questo librettod'istruzioni che dovrebbe sempreaccompagnare l'apparecc
electrolux 41IT-Se il cavo elettrico risultadanneggiato deve esseresostituito da personale tecnicoqualificato.Se la presa della spina non ésicura, non
42 electroluxITNorme di sicurezza relativeall'isobutanoAttenzioneIl sistema refrigerantedell'elettrodomestico si avvale diisobutano (R 600a)
electrolux 43ITFunzionamento e usoPrima dell'installazioneAttendere 4 ore prima dicollegare l'apparecchio, perconsentire il reflusso di tutt
44 electroluxDisplay della temperaturaIl display della temperaturapuo visualizzare diverseinformazioni.Durante il normale funzionamento,mostra la temp
electrolux 45ITSUPERCOOLTasto SUPERCOOLLa funzione SUPERCOOLpermette di raffreddarevelocemente grandi quantitatividi alimenti nel frigorifero, per ese
46 electroluxITDopo avere vuotato e pulitol'apparecchio, procedere nel modoseguente:1. Per attivare l'impostazione per levacanze, premere un
electrolux 47ITsganciarlo, poi riposizionarlo dovenecessario.Per potere pulire in maniera piuaccurata la porta, e possibiletogliere anche i ripiani su
48 electroluxITManutenzionePrima di qualsiasi interventodi manutenzione, estrarre laspina dalla presa.AvvertenzaQuesto apparecchio contieneidrocarburi
electrolux 49ITalimenti avvolti in carta all'internodell'apparecchiatura.Quando è necessaria unamaggiore refrigerazione, ad es.in caso di te
electrolux 5DELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor derInstallation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegendeBenut
50 electroluxITRisoluzione dei problemiA volte un problema e dovuto ad una causa che puo essere facilmenterisolta senza doversi rivolgere ad un centro
electrolux 51ITAssistenza e ricambiSe leggendo questo manuale non estato possibile risolvere il guasto,contattare il rivenditore o il centro diassiste
52 electroluxITImportanteL'apparecchio deve esserecollegato a terra.La spina del cavo di alimentazione edotata di un apposito contatto.Se la pres
electrolux 53ITIncassoDisegno dimensionatoVedere le "Istruzioni perl'installazione".Dopo avere installato l'apparecchio e,soprattu
54 electroluxGBGBWWeellccoommee ttoo tthhee wwoorrlldd ooff EElleeccttrroolluuxxThank you for choosing a first class product from Electrolux, whi
electrolux 55GBGBBefore installing and using the appliance read this user's instruction bookcarefully. It contains safety precautions, hints, inf
56 electroluxGBGBContentsSafety Instructions...57Diposal...
electrolux 57GBGBSafety InstructionsIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing andfirst using carefully, includin
58 electroluxGBGBprevent young children being trappedinside.DisposalAppliance Packaging InformationThe materials marked with the symbolare recyclable.
electrolux 59GBGBBefore UseWait 4 hours before connecting theappliance to allow the oil to flowback in the compressor.Before using the appliance for t
6 electroluxDEBeleuchtungsarmatur in Berührungkommen.Bewahren Sie keine heißen Töpfe inunmittelbarer Nähe der Kunststoffteiledes Gerätes auf.Lagern Si
60 electroluxGBGBTemperature DisplayThe temperature display canindicate several pieces ofinformation.During normal operation, thetemperature currently
electrolux 61GBGB3. The SUPERCOOL function can beended manually at any time bypressing the SUPERCOOL buttonagain. The yellow light goes out.If the SUP
62 electroluxGBGBInternal PartsStorage shelvesThe shelves can be removed forcleaning.To permit storage of food packages ofvarious sizes, the shelves c
electrolux 63GBGBHints for refrigerationDo not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator and do coveror wrap up the food, particularly
64 electroluxGBGBClean the melting water outlet with thesupplied pipe scraper that can be seen inthe figure. The pipe scraper has to bestored in the o
electrolux 65GBGBSomething not WorkingProblems may be due to causes which can easily be solved before calling theTechnical Service. Please follow thes
66 electroluxGBCustomer service and spare partsIf you cannot find the remedy for amalfunction in these operating instructions,please contact your deal
electrolux 67GBGBElectrical connectionBefore plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on theserial number plate correspond to yourdomes
68 electroluxGB123456610119121366IIID Türanschlagwechsel (falls erforderlich)GB Reversibility of door (if necessary)NL Overzetten van het deurscharni
electrolux 69GBGBVDEMIV1a1b219 mm16 mmDEDc5a4BJMbIIID EinbauanweisungGB Installation instructionsNL Montage-aanwijzingF Instructions de montageI Istru
electrolux 7DEInformationen für Sicherheits-vorschriften von IsobutanWarnungIhr Gerät enthält im KältekreislaufIsobutan (R 600a); bei diesem Stoffbest
70 electroluxGBabcCclickclickba==12XIXab101234CabVIIIVIII54231FNNVIIILab13==XX2OIXGBSV/E/66. (09) 200382482 2009. 02. 13.
electrolux 71GBGBXII12345°==XIVbadcD Nur für geteilte Möbelfront oder für 1-Tür Modelle (H. 1698)GB Only for split front panel or for 1-door Models
www.electrolux.comwww.electrolux.ch933 019 510 - 00 - 200382482
8 electroluxDEVor der InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät mindestens4 Stunden stehen, bevor Sie eselektrisch anschließen, damit das Öl inden Kompressor
electrolux 9DEWährend des Normalbetriebs wird diezurzeit im Kühlschrank vorhandeneTemperatur (IST-Temperatur)angezeigt.Wenn die Temperatur eingestellt
Comments to this Manuals