Electrolux IK1555CR User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux IK1555CR. Electrolux IK1555CR User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IK1555CR
................................................ .............................................
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 27
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

IK1555CR... ...DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRA

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

kontrollieren Sie, dass diese sauber undfrei von Verunreinigungen sind.• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-tig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungenund

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanwe

Page 4 - 1.5 Montage

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wasserablauffließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebens

Page 5 - 2. BEDIENFELD

wenden Sie sich an den Verkäufer, unse-ren Kundendienst oder nächstgelegenenService-Partner.8.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten

Page 6 - 2.6 Funktion Kindersicherung

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. BANDEAU DE COMMANDE

Page 7 - 3. ERSTE INBETRIEBNAHME

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Page 9 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Page 10 - 6.3 Stillstandzeiten

2.2 Mise en fonctionnementPour mettre l'appareil marche, procédezcomme suit :1.Branchez la fiche électrique de l'ap-pareil à la prise de cou

Page 11 - 7. WAS TUN, WENN …

2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmation.3.Le voyant Sécurité enfants s'éteint.2.7 Fonction COOLMATICSi vous devez ranger une grande quantit

Page 12 - 8. MONTAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENFELD . . .

Page 13 - 10. UMWELTTIPPS

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que lesclayettes puissen

Page 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante

Page 15 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.De nombreux détergents domestiquescontiennent des produits chimiques quipeuvent attaquer/endo

Page 16 - 1.5 Installation

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmen

Page 17 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage

Page 18 - 2.6 Fonction Sécurité enfants

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Page 19 - 3. PREMIÈRE UTILISATION

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 20 - 5. CONSEILS UTILES

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PANNELLO DEI COMA

Page 21 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Page 22

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 24 - 7.2 Fermeture de la porte

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe

Page 25 - 8. INSTALLATION

2.3 SpegnimentoPer spegnere l'apparecchiatura, procede-re come segue:1.Premere il tasto ON/OFF per 5 secon-di.2.Il display si spegne.3.Per scolle

Page 26 - L'ENVIRONNEMENT

1.Premere il tasto Mode fino a quandol'indicatore COOLMATIC lampeggia.2.Premere il tasto OK per confermare.3.La spia COOLMATIC si spegne.La funzi

Page 27 - PENSATI PER VOI

4.2 Posizionamento dei ripianidello sportelloPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani dello sportellopossono ess

Page 28 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-quidi in fase di evaporazione• coprire o avvolgere il cibo, in particolarese emana un odore forte• posiz

Page 29 - 1.5 Installazione

6.2 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale la brina è eliminataautomaticamente dall'evaporatore del va-no frigorifero ogni volta c

Page 30 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presa.Inserire correttamente laspina nella presa. L'apparecchiatu

Page 31 - ITALIANO 31

7.1 Sostituzione della lampadina1.Scollegare l’apparecchiatura dalla re-te elettrica.2.Spingere la parte mobile per sgancia-re il coprilampada della l

Page 32 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici son

Page 33 - ITALIANO 33

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. CONTROL PANEL .

Page 34 - 6. PULIZIA E CURA

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 35 - 7. COSA FARE SE…

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 36

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 37 - 8. INSTALLAZIONE

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Page 38 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2.5 Minute Minder functionThe Minute Minder function is to be usedto set an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a recipe re-q

Page 39 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

2.9 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashing A

Page 40 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerant ispumped through the coil

Page 41 - 1.7 Environment Protection

Fruits and vegetables: these should bethoroughly cleaned and placed in the spe-cial drawer(s) provided. When in contact,lemon juice can discolor the p

Page 42 - 2. CONTROL PANEL

6.3 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:•disconnect the appliance from elec-trici

Page 43 - 2.8 Holiday function

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door". The door has beenopened too frequently.Do not

Page 44 - 4. DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Page 45 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 46 - 6. CARE AND CLEANING

10. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE10.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Serv-iceSe

Page 47 - 7. WHAT TO DO IF…

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Page 48 - 7.2 Closing the door

www.electrolux.com/shop211622118-A-482013

Page 49 - 9. TECHNICAL DATA

2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste

Page 50 - Service Centres

3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er-lischt.2.7 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf größere Mengen warmer Lebensmit-tel einlegen

Page 51 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel oder Scheuerpul-ver, die die Oberfläche beschädi-gen.4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Verstellbare AblagenDie

Page 52 - 211622118-A-482013

• Bei eingeschaltetem Kompressor wirddas Kältemittel umgewälzt und Sie hö-ren ein Surren und ein pulsierendes Ge-räusch vom Kompressor. Das ist nor-ma

Comments to this Manuals

No comments