IK 205 Z 10 RIK 205 Z 10 LIK 257 Z 10 RIK 257 Z 10 L7082 299-00 810GEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONE D'USOOPERATING INSTRUCTIONSKüh
10Compartiment congélationCompartiment fromage et beurreSurfaces de range-ment modulablesBalconnet de porte modulablePlaquette signalétiqueRecommandat
11Mise en place• Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8
12Pour changer de place les balconnets de porte- soulever verticalement les bal-connets, les retirer vers l'avant et les replacer à la hauteu
13RéfrigérationExemple de rangement1Beurre, fromage2Oeufs3Conserves, tubes4Bouteilles5Produits surgelés, glaçons6Pâtisseries, plats cuisinés, boisso
14CongélationLes produits frais doivent être congelés en profondeur le plus rapi-dement possible.Introduireles produits frais à congeler à raison de 2
15FDimensions d'encastrement (mm) A B C IK 205 1270 1269 1260IK 257 1524 1523 1514Poids maximal de la porte du meuble = 17,5 kgArrêt pr
16Porte du compartiment réversible• Retirer le cache du support 1 en le rabattant.• Dévisser le support 1, retirer la porte du compartiment avec le
1716. Le ressort de butée de fin de course de la porte peut être ajusté. Faites le ré-glage qui vous convient avec la clef pour vis à 6 pans creux liv
18Targhetta datiMensola sulla contro-porta, spostabileRipiani spostabiliScomparto congelatoreMensola per formaggio e burroIndicazioni ed avvertenze pe
19Posizionamento• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap-parecchio deve avere un volume di 1 m3 per 8 g di refriger
2Typenschildversetzbare Abstellächenversetzbarer Türabsteller Butter- und KäsefachGefrierfachSicherheits- und Warnhinweise• Um Personen- und Sachschä
20DotazioniI ripiani possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollevare la lastra di vetro, slare i fori dagli appoggi e inlar
21Vano NaturaFreshIl vano NaturaFresh consente di conservare vari alimenti freschi per un periodo ca. 3 volte più lungo rispetto al rareddamento trad
22CongelazioneI prodotti alimentari freschi devono essere congelati integralmente il più presto possibile. Introdurre quindi gli alimenti freschi. Si
23IDimensioni d'incasso (mm) A B C IK 205 1270 1269 1260IK 257 1524 1523 1514Peso massimo della porta del mobile = 17,5 kgMettere fuori
24Fissaggio nel mobile di cucinaModicare l'incernieratura dello sportello interno• Ribaltare la copertura del supporto cerniera 1.• Svitare il
2516. Si può regolare l'elasti-cità dell'arresto di fine corsa dello sportello. La regolazione si effettua con la chiave a brugola
26Type plateAdjustable shelvesAdjustable door rack Butter and cheese com-partmentFreezer compartmentDescription of appliance and equipmentOperating a
27GBDSetting the temperature 2The appliance is pre-set for normal operation. We recommend temperatures of +5°C in the refrigerator. • To redu
28Interior LED lightThe interior light switches off automatically after the door has been opened for approx. 15 minutes. If the interior
29NaturaFresh compartmentThe NaturaFresh compartment enables you to keep a range of fresh food fresh for up to approximately three times as long
3Aufstellen• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muß laut der Norm EN 378 pro 8g Kältemittelfüllmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 auf-weisen, damit im
30FreezingFresh food should be frozen to core as quickly as possible. You can freeze up to 2 kg/24 hours.• Set the temperature to 5°C or lower.• Wai
31GBDInstallation dimensions (mm) A B C IK 205 1270 1269 1260IK 257 1524 1523 1514Max. weight of unit door = 17,5 kgShutting your appliance
32Fasten the appliance in the recess- with the attachment profile at the top A1, - with the hinges at the side A2, - with the attachment el
33GB1. Lift the tting aids out to the top, turn round and insert into the adjacent openings.16. The opening resilience of the door can be adjuste
KUNDENDIENSTServicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstr
4Die Türabsteller versetzen - Absteller senkrecht nach oben heben, nach vorne herausnehmen und in anderer Höhe in umgekehrter Reihenfolge wieder e
5NaturaFreshteilDas NaturaFreshteil ermöglicht für verschiedene frische Lebens-mittel eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit bei gleichbleibender Qual
6EinfrierenDie frischen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden.Es können bis zu max. 2 kg / 24 Stunden eingefrore
7DEinbaumaße (mm) A B C IK 205 1270 1269 1260IK 257 1524 1523 1514Maximales Gewicht der Möbeltür = 17,5 kgAußer Betrieb setzenWenn das Gerä
8Fachtür wechseln• Am Lagerbock 1 die Abdeckung wegklappen.• Den Lagerbock 1 abschrauben, die Fachtür mit dem Lagerbock abnehmen.• Verschlussstück
91. Montagehilfen nach oben herausziehen und in die danebenliegenden Auf-nahmeöffnungen gedreht einschieben. 16. Die Endanschlag-Fede-rung der
Comments to this Manuals