benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK33110IK331010
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kältekreislauf).Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist z
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässtsich nicht einstellen.Die Funktion Shopping ist einge-schaltet.Schalten Sie die Funktion Shop-ping
Die technischen Informationen befindensich auf dem Typschild innen links im Gerätsowie auf der Energieplakette.MONTAGELesen Sie bitte die"Sicherh
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Bandeau de commande 15Première utilis
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseur et lecondenseur (risque de brûlure).• Placez de préférence votre appar
Mise en fonctionnementPour mettre en fonctionnement l'appareil,procédez comme suit :1. Branchez l'appareil sur le secteur.2. Appuyez sur la
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-mer.L'indicateur Drinks Chill s'affiche.La minuterie se met à clignoter (min).À la fin du décompte,
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est enmode démonstration : reportez-vousau paragraphe « EN CAS D'ANOMALIEDE FONCTIONNEMENT ».UTILISATIO
Important Le dispositif FreeStore s'arrêtesi la porte est ouverte et redémarre sitôt laporte refermée.CONSEILS UTILESConseils pour l'économi
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6
des produits chimiques qui peuvent atta-quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est par consé-quent recommandé d'u
Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatrepieds doivent êtr
Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse/élevée.Le thermostat n'est pas correc-tement
INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 24
no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille–
• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sor-genti d'acqua potabile. 11)A
3. Se "dEMo" appare sul display, l'appa-recchiatura si trova in modalità dimo-strazione. Fare riferimento al paragrafo"Cosa fare s
1. Premere il tasto Mode fino a quando laspia Drinks Chill lampeggia.2. Premere il tasto OK per confermare.3. La spia Drinks Chill si spegne.È possibi
UTILIZZO QUOTIDIANORipiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion
• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men
frigorifero ogni volta che il motocompresso-re si arresta. L'acqua di sbrinamento è sca-ricata attraverso un condotto in un conteni-tore speciale
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve cor-rente. Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di a
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel frigo-rifero è troppo alta.L'aria fredda non circola corret-tamente all'interno dell&ap
Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CCollegamento elettricoPrima di i
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 35Control panel 37First use 39Daily use
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does
Temperature regulationThe set temperature of the fridge may beadjusted by pressing the temperature but-ton.Set default temperature:•+5°C for the fridg
1. Press the Mode button until the Holidayindicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The Holiday indicator goes off.Important! The functio
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch Berührung von heißenBauteilen (Kompressor, Kondensator)möglichst mit der Rückseite gegen ei
To make these adjustments proceed as fol-low: gradually pull the shelf in the directionof the arrows until it comes free, then repo-sition as required
Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarryin
WHAT TO DO IF…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or compe-tent person must do
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low/high.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher/lower temper
climate class indicated on the rating plate ofthe appliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°
electrolux 45
46 electrolux
electrolux 47
222336387-A-102011 www.electrolux.com/shop
Einschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenndas Display
3. Drücken Sie zur Bestätigung die TasteOK.Die Anzeige Drinks Chill leuchtet.Der Timer beginnt zu blinken (min).Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend
Comments to this Manuals