Electrolux EMT38419OX User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EMT38419OX. Electrolux EMT38419OX Brukermanual [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EMT 38419 NO Mikrobølgeovn
Bruksanvisning
2
SV Mikrovågsugn
Bruksanvisning
29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EMT 38419 NO MikrobølgeovnBruksanvisning2SV MikrovågsugnBruksanvisning29

Page 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

10 NORSK SKJERM Sikkerhetsblokkering Minus knapp Klokke Plus knapp Tinefunksjon Knappen Start/Snabbstart Tid Stoppknapp Knappen Bek

Page 3 - INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

NORSK 11 GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER STILLE KLOKKEN Når du setter i kontakten første gang eller etter et strømbrudd vil klokken blinke for å varsl

Page 4 - 4 NORSK

12 NORSK BASIC FUNCTIONS MIKROBØLGEOVN Bruk denne funksjonen for å tilberede og varme grønnsaker, poteter, ris, fisk og kjøtt. 1. Vri funksjonsv

Page 5 - NORSK 5

13 NORSK MIKROBØLGEOVN – HURTIGSTART Bruk denne funksjonen til å varme matvarer med høyt vanninnhold hurtig, slik som vann, kaffe, te ell

Page 6 - REPARASJONER:

14 NORSK 1. Vri funksjonsvelgeren til posisjonen for Mikrobølgeovn + Grill. 2. Indikatoren for tidsinnstilling vil begynne å blinke.

Page 7 - FORDELER VED MIKROBØLGEOVNER

15 NORSK 1. Vri funksjonsvelgeren til posisjonen for Varmluft. 2. Indikatoren for tidsinnstilling og displayet begynner å blinke. 3. Bruk pluss-

Page 8 - BESKRIVELSE AV OVNEN

16 NORSK 1. Vri funksjonsvelgeren til posisjonen for Grill + Vifte. 2. Indikatoren for tidsinnstilling og displayet begynner å blinke. 3. Bruk

Page 9 - BESKRIVELSE AV FUNKSJONER

17 NORSK Følgende tabell viser funksjoner for tining etter vekt, indikerer vektintervaller og tining og hviletid (for å sikre at maten har en jevn

Page 10 - 10 NORSK

18 NORSK NÅR OVNEN ER I BRUK...AVBRYTE TILBEREDNINGSPROSESSEN Du kan når som helst stanse tilberedningsprosessen ved å trykke på stoppknappen én gang

Page 11 - BARNESIKRING

NORSK 19 TILBEREDNING I MIKROBØLGEOVN ADVARSEL! Les avsnittet “Råd om sikkerhet for mikrobølgeovn” før du starter tilberedning i mikrobølgeovn

Page 12 - BASIC FUNCTIONS

2 WWW.ELECTROLUX.COM INNHOLD Installasjonsinstruksjoner ...

Page 13 - MIKROBØLGEOVN + GRILL

20 NORSK 4. Matvarer med høyt væskeinnhold, varmes raskere opp. 5. Maten kokes jevnere hvis den fordeles utover på det roterende glassfatet. Hvis d

Page 14 - VARMLUFT

NORSK 21 For best mulig grillresultat bruker du grillristen som følger med ovnen. Sett i grillristen, og påse at den ikke berører metalloverflatene

Page 15 - MIKROBØLGEOVN + VARMLUFT

22 NORSK Tabeller og tips – Mikrobølge + Grill Funksjonen for mikrobølge + grill er ideell når du skal tilberede maten raskt og samtidig gi den en g

Page 16 - AUTOMATISK TINING

NORSK 23 HVA SLAGS ILDFASTE FAT KAN BRUKES? MIKROBØLGEFUNKSJON Husk at når mikrobølgefunksjonen brukes, reflekteres mikrobølgene av metalloverflate

Page 17

24 NORSK • maten ikke blir tørr • aromaen bevares Lokket må ha hull eller åpninger slik at det ikke oppstår trykk. Plastposer må dessuten åpnes. Tåtef

Page 18 - TILBEREDNINGSPROSESSEN

NORSK 25 1) Ikke gull- eller sølvkanter; ikke blykrystall. 2) Følg produsentens anvisninger! 3) Ikke bruk metallklemmer når du skal lukke poser.

Page 19 - MIKROBØLGEOVN

26 NORSK for å unngå at det koker over. Varm vannet i 2 til 3 minutter med maksimal mikrobølgeeffekt. TAKET INNVENDIG I OVNEN Hvis det er skittent i t

Page 20 - TILBEREDNING MED GRILL

NORSK 27 − tidsindikatoren er avslått (se avsnittet om grunninnstillinger) • Det skjer ikke noe når jeg trykker på knappene. Kontroller om: − sikker

Page 21 - NORSK 21

28 NORSK TEKNISKE EGENSKAPER SPESIFIKASJONER Vekselspenning (se egenskapsplaten) Effekt 3400 W Grilleffekt 1500 W Varmluftseffekt 1600W Mikrobølgeu

Page 22 - 22 NORSK

WWW.ELECTROLUX.COM 29 INNEHÅLL Installationsanvisningar ... 3

Page 23 - NORSK 23

NORSK 3 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER FØR INSTALLASJONEN Kontroller at inngangsspenningen som står angitt på typeskiltet, er den samme som spenningen

Page 24 - 24 NORSK

30 SVENSKA INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖRE INSTALLATION Kontrollera att den ingående spänning som anges på märkplattan är samma som spänningen i det e

Page 25 - INNVENDIG I OVNEN

SVENSKA 31 Efter första användningen rengör du ugnens insida och tillbehören, enligt anvisningarna i avsnittet ”Rengöring och underhåll av ugnen”. S

Page 26 - TILBEHØR

32 SVENSKA SÄKER ANVÄNDNING AV MIKROVÅGSUGN VARNING! Lämna aldrig ugnen obevakad, särskilt inte när papper, plast eller andra brännbara material an

Page 27 - SKIFTE LYSPÆRE

SVENSKA 33 SE UPP! • Värm aldrig barnmat eller -drycker i flaskor med nappen eller locken på. Efter att maten har värmts ska den röras om eller sk

Page 28 - MILJØBESKYTTELSE

34 SVENSKA • Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över eller blockeras. • Använd endast kärl som tål mikrovågor. Innan du använder kärl och

Page 29 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

SVENSKA 35 strömförande delar, får endast utföras av tekniker som auktoriserats av tillverkaren.FÖRDELARNA MED MIKROVÅGOR I traditionella ugnar pe

Page 30 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

36 SVENSKA BESKRIVNING AV UGNEN Funktionsvalsvred Temperaturväljaren Display Funktionsknappar 152346798101234Kontrollpanel Stöd för

Page 31 - SVENSKA 31

SVENSKA 37 BESKRIVNING AV FUNKTIONER Funktion Effekt Livsmedel Mikrovågor 200 WLångsam upptining för känsliga livsmedel, varmhållning av mat400

Page 32 - VARNING!

38 SVENSKA DISPLAY Säkerhetsblockeringsindikator “Minus”-knapp Klockindikator “Plus”-knapp Upptiningindikator Startknapp / snabbsta

Page 33 - SVENSKA 33

SVENSKA 39 INSTÄLLNING AV KLOCKAN Efter att din mikrovågsugn kopplats in för första gången eller efter ett strömavbrott blinkar klockindikatorn

Page 34 - • Reparations- och

4 NORSK Rengjør innsiden av ovnen og tilbehøret etter første gangs bruk. Følg rengjøringsinstruksjonene i avsnittet "Rengjøring og vedlikehold av

Page 35 - FÖRDELARNA MED MIKROVÅGOR

40 SVENSKA 1. För att låsa ugnen, tryck på stoppknappen i 3 sekunder. När knappen hålls inne visas en låssymbol på displayen (Säkerhetsblockeringsi

Page 36 - 36 SVENSKA

41 SVENSKA MIKROVÅGSUGN – SNABBSTART Använd denna funktion för att snabbt värma mat som innehåller mycket vätska, som vatten, kaffe, te eller tunna

Page 37 - BESKRIVNING AV FUNKTIONER

42 SVENSKA MIKROVÅGOR + GRILL Använd denna funktion för att tillaga lasagne, kyckling, rostad potatis och annan rostad mat. 1. Roter

Page 38 - DISPLAY

43 SVENSKA 5. Välj önskad ugnstemperatur med hjälp av Temperaturväljaren. 6. Tryck på startknappen. Ugnen kommer att sätta igång. MIKROVÅGOR + VAR

Page 39 - SÄKERHETSSPÄRR

44 SVENSKA GRILL MED FLÄKT Använd denna funktion för att få en knaprig yta på kött, fisk, kyckling och pommes frites. 1. Rotera Fun

Page 40 - MIKROVÅGOR

45 SVENSKA UPPTINING EFTER VIKT (AUTOMATISK) Använd denna funktion för att snabbt tina kött, kyckling, fisk, frukt och bröd. 1. Rotera Funktions

Page 41 - MIKROVÅGSUGN – SNABBSTART

46 SVENSKA AVBRYTA EN TILLAGNINGSCYKEL I båda fallen: 1. Utstrålningen av mikrovågor stoppas omedelbart. 2. Grillen avaktiveras men är fortfarand

Page 42 - MIKROVÅGOR + GRILL

SVENSKA 47 3. Om du tillagar mat som innehåller mycket lite fukt (t.ex. vid upptining av bröd eller poppning av popcorn) sker avdunstningen myck

Page 43 - MIKROVÅGOR + VARMLUFT

48 SVENSKA Tabeller och förslag – tillaga grönsaker Livsmedel Mängd (g)Tillsatt vätskaEffekt (watt) Tid (min)Vilotid (min)Anvisningar Blomkål Brocco

Page 44 - GRILL MED FLÄKT

SVENSKA 49 TILLAGNING MED GRILLEN Använd grilljärnet som medföljer ugnen för att få bästa resultat med grillen. Passa in grilljärnet så att det i

Page 45 - NÄR UGNEN ÄR I GÅNG

NORSK 5 RÅD OM SIKKERHET FOR MIKROBØLGEOVNEN ADVARSEL! La aldri ovnen være uten tilsyn, særlig ikke når du bruker papir, plast eller andre bre

Page 46 - 46 SVENSKA

50 SVENSKA av fisk bör du sätta samman fiskens ändar, så att stjärten är i fiskens mun, och sedan lägga fisken på grilljärnet.. Tabeller och förslag

Page 47 - NEDKYLNING MED

SVENSKA 51 korta tidsperioder (t.ex. vid uppvärmning). Varm mat överför värme till kärlen som kan bli mycket varma. Du bör därför alltid använda

Page 48 - 48 SVENSKA

52 SVENSKA Tabell över ugnskärl Tabellen nedan ger en översikt över vilka typer av ugnskärl som passar för olika situationer. Driftläge Typ

Page 49 - TILLAGNING MED GRILLEN

SVENSKA 53 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV UGNEN Rengöring är normalt det enda underhåll som behövs. VARNING! Mikrovågsugnen bör rengöras regelbunde

Page 50 - FUNKTION MED

54 SVENSKA VIKTIGT Grillelementets fäste (1) kan falla ned när du vrider på det. Om detta inträffar sätter du tillbaka fästet (1) i hålet i taket och

Page 51 - SVENSKA 51

SVENSKA 55 − Ugnskärlet vidrör ugnens väggar. − Det finns lösa bestick eller hushållsredskap inuti ugnen. • Maten blir inte varm eller värms mycket

Page 52 - 52 SVENSKA

56 SVENSKA TEKNISKA EGENSKAPER SPECIFIKATIONER Växelström (se märkplatta) Nödvändig ström 3400 W Grilleffekt 1500 W Varmluftseffekt 1600W Mikrovågs

Page 53 - UGNENS TAK

57 INSTALLASJON / INSTALLATION NO • Skyv ovnen helt inn og midt i skapet. • Åpne døren på mikrobølgeovnen og fest o

Page 56 - MILJÖSKYDD

6 NORSK Unngå skade på ovnen eller andre farlige situasjoner ved å følge anvisningene nedenfor: • Slå ikke på ovnen uten at festet til glassfatet, val

Page 57

www.electrolux.com/shopCód: 1630411-a

Page 58

NORSK 7 FORDELER VED MIKROBØLGEOVNER I vanlige ovner stråler varmen fra elektriske elementer eller gassbrennere og trenger sakte gjennom maten. Varm

Page 59

8 NORSK BESKRIVELSE AV OVNEN Function selector Temperature selector Display Setting Keys 1234 Kontrollpanel T

Page 60 - Cód: 1630411-a

NORSK 9 BESKRIVELSE AV FUNKSJONER Funksjon EffektMattype Mikrobølge 200 WLangsom tining av mat som må behandles forsiktig; holde maten varm.400 WSt

Comments to this Manuals

No comments