Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruccionesManual de instruções
10Die in der Montageanleitung besonders hervorgehobenen Sicherheitshinweise, insbesondere die Punkte2, 3, 4 und 5 von Abschnitt sind strengstens zu be
11Austausch (Reinigung) der Filtermatte (des Metallfilters)Abnehmen des gesamten Fettfiltergitters vom Gerät. Feder-Haltebügel abnehmen, gesättigteFet
4324204 02 - 091198
2GENERAL INFORMATIONThis canopy hood is designed to be fixed to any rigid vertical surface, over a gas or electric hotplateand can be used either in t
32.3-Wall mountinga - Drill two Ø 8 mm holes on the wall using the paper template, insert two rawl plugs and two 4.2x 44,4 mm screws leaving 5 mm unti
4is clean, becomes visible from the outside of the metal grille.c - Foam synthetic filter (approx. 10 mm thick).It should be washed every two months i
5GENERALITESCette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson.Elle peut être utilisée en version évacuation (raccordeme
6b - Si le gabarit n'est pas disponible, faire deux trous Ø 8 mm, insérer chevilles et vis et procédercomme au paragraphe a.c - Pour une installa
7c - Filtre synthétiqueIl doit être lavé tous les 2 mois à l'eau tiède savonneuse; laisser-le sécher sur une source de chaleurà 40°C maximum aprè
8ALLGEMEINESDiese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann alsUmluft- oder Abluft-Haube verwendet werden. D
9Im Zweifelsfalle muß der zuständige Schornsteinfe-germeister zu Rate gezogen werden.Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb - unter Verwendung ein
Comments to this Manuals