Electrolux EEWA5110 User Manual

Browse online or download User Manual for Kettles Electrolux EEWA5110. Electrolux EEWA5110 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WATERKETTLE MODEL EEWA 5110/5210
GB • D • F • NL I • E • P • TR • S • DK • FI N • CZ • SK RU • UA • PL • H HR • SR • RO • BG • SL • ES LV • LT
ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang.indd 1 2010-04-29 11:24:56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

WATERKETTLE MODEL EEWA 5110/5210GB • D • F • NL • I • E • P • TR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • SR • RO • BG • SL • ES • LV • L

Page 2

10GBdfnlDisposalPackaging materialsThe packaging materials are environ-mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identied by

Page 3 - Onderdelen

11GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltI e p trBAecfIGdhA. InvolucroB. Filtro a maglie rimovibileC. BeccuccioD. CoperchioE. Pulsante di ap

Page 4

12IpetrNorme di sicurezza / Consejo de seguridadLeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Page 5

13GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltptrAvisos de segurança / Emnyet tavsyesLeia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o

Page 6

14IeptrOperazioni preliminari / Introducción /Introdução / Başlarken2. Posizionare la base su una super cie piana e stabile. Collegare il cavo di

Page 7

15GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. Funzione di spegnimento automatico. Quando l'acqua raggiunge l'ebollizione o il bollitore

Page 8 - Nettoyage / Reinigen

16IeptrIeptr1. Scollegare sempre l'apparecchio prima procedere alla pulizia. Non sciacquare o immergere il bollitore o la base in acqua. Pulirli

Page 9

17GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltIeptrRicerca ed eliminazione dei guasti /Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchio si spegne

Page 10 - Verwijdering

18IeptrSmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrasseg

Page 11 - Bileşenler

19GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlts dK fI nBAecfIGdhA. FörpackningB. Borttagbart lterC. PipD. LockE. Knapp för locköppningF. Handta

Page 12

D Anleitung ...3–10Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. GB I

Page 13

20sfIdKnSäkerhet / SikkerhedsrådLäs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Den här apparaten är inte avsedd att anv

Page 14 - Introdução / Başlarken

21GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfInTurvallisuusohjeita / SikkerhetsrådLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ens

Page 15

22sdKfInKomma igång / Sådan kommer du i gang /Aluksi / Slik kommer du i gang2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i

Page 16 - Limpeza /

23GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. Funktion för automatisk av-stängning. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp

Page 17 - Sorun gderme

24sdKfInsdKfIn1. Dra alltid ut kontakten ur vägg-uttaget innan rengöring. Skölj inte och sänk inte ned vattenkokaren i vatten. Torka bara av den med

Page 18 - Elden çıkarma

25GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltsdKfInFelsökning /Problem Möjlig orsak LösningVattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. För mycket k

Page 19 - Komponenter

26sdKfInKasseringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >

Page 20 - Säkerhet / Sikkerhedsråd

27GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZ sK ru uABAecfIGdhA. TěloB. Vyjímatelný síťkový ltrC. HubičkaD. VíkoE. Tlačítko pro otevření vík

Page 21

28cZrusKuABezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informáciePřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento přístroj není u

Page 22

29GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltruuA  /        

Page 23

3GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltBAecfIGdhGB d f nlA. JugB. Removable mesh lterC. SpoutD. LidE. Opening lid buttonF. HandleG. Wate

Page 24 - Rengjøring

30cZsKruuAZačínáme / Začíname /   /  2. Položte podstavec na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do zásuvky. Přeb

Page 25 - Feilsøking

31GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. Funkce automatického vypnutí. Po dovaření vody nebo po vyjmutí konvice z podstavce se přístroj autom

Page 26 - Kassering

32cZsKruuAcZsKruuA1. Před čištěním přístroj vždy odpojte ze zásuvky. Konvici ani podstavec neponořujte do vody. Pouze je otřete vlhkým hadříkem; nepo

Page 27 - 

33GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltcZsKruuAOdstraňování závad /Problém Pravděpodobná příčina ŘešeníPřístroj se vypne ještě před tím, než v

Page 28

34cZsKruuALikvidaceObalové materiályObalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např. >PE<, >PS<

Page 29

35GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltpl h hr srBAecfIGdhA. ObudowaB. Wyjmowany ltr siatkowyC. DziobekD. PokrywaE. Przycisk otwierania p

Page 30 - Začínáme / Začíname /

36plhrhsrBezpieczeństwo / Biztonsági előírásokPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.• Niniejsze urządzenie nie je

Page 31

37GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlthrsrSigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur

Page 32 -  /

38plhhrsrRozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezés /Početak rada / Početak rada2. Ustaw podstawę na płaskiej, równej powierzchni. Włóż wtyczkę prz

Page 33 -   /

39GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. Funkcja automatycznego wyłączania. Kiedy woda się zagotuje lub czajnik zostanie zdjęty z podstawy, w

Page 34 - 

4GBfdnlSafety advice / SicherheitshinweiseRead the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance is

Page 35 - Komponente

40plhhrsrplhhrsr1. Przed czyszczeniem zawsze odłącz urządzenie od zasilania. Nigdy nie płucz ani nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie. Po

Page 36

41GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltplhhrsrRozwiązywanie problemów /Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie wyłącza się przed zagot

Page 37

42plhhrsrWyrzucanieOpakowaniaMateriały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi. Części plastikowe są identykowane dzi

Page 38 - Početak rada / Početak rada

43GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltro BG sl esBAecfIGdhA. CarcasăB. Filtru din plasă detașabilC. CiocD. CapacE. Buton pentru deschider

Page 39

44roslBGesSfaturi de siguranţă /   Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.•

Page 40 - Čišćenje

45GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltslesVarnostni nasveti / OhutussoovitusedPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila

Page 41 - Rešavanje problema

46Ghid de iniţiere /   /Priprava za uporabo / AlustamineroBGsles2. Puneţi unitatea de bază pe o suprafaţă solidă și plată. Introduceţi

Page 42 - Odlaganje

47GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. Funcţia de închidere automată. Când apa a  ert sau vasul este mutat de pe bază, aparatul se va înch

Page 43 - Koostisosad

48roBGslesroBGsles1. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţare. Nu clătiţi și nu scufundaţi niciodată în apă vasul sau unitate

Page 44

49GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltroBGslesRemedierea defecţiunilor /Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul se închide înainte de erbere

Page 45

5GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltfnlConsignes de sécurité / VeiligheidsadviesLes instructions suivantes doivent être lues attentivement a

Page 46

50roBGslesProtecţia mediuluiMaterialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice și pot  reciclate. Componentele din plastic sunt identicat

Page 47

51GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlv ltBAecfIGdhA. KorpussB. Noņemams ltra sietiņšC. SnīpisD. VāksE. Vāka atvēršanas pogaF. Rokturi

Page 48 - Puhastamine

52lvltlvltDrošības instrukcijas / Saugos patarimasPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.• Šī ierīce nav

Page 49 - Veaotsing

53GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvltDarba sākšana / Naudojimo pradžia2. Novietojiet pamatni uz stingras un līdzenas virsmas. Ievietoji

Page 50 - Jäätmekäitlusse andmine

54lvltlvlt5. Automātiskās izslēgšanās funkcija. Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna tiek noņemta no pamatnes, tā tiek automātiski izslēgta. Ja vēla

Page 51 - Sudedamosios dalys

55GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltlvlt1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Nekad neskalojiet vai neiemērciet tēj

Page 52

56lvltlvltDarbības traucējumu novēršana / Trikčių šalinimasProblēma Iespējamais iemesls RisinājumsPirms vārīšanās ierīce izslēdzas. Uz tējkannas sild

Page 53

57LVLTUtilizācijaIepakojuma materiāliIepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāvdaļas tiek identicētas pēc apz

Page 54

ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang.indd 58 2010-04-29 11:25:31

Page 55 - Tīrīšana / Valymas

ELX12789_Florence_WaterKettle_ELX_26lang.indd 59 2010-04-29 11:25:31

Page 56

6GBdfnlGetting started / Erste Schritte /Première utilisation / Het eerste gebruik2. Place the base unit on a  rm and  at surface. Plug the main

Page 57 - Išmetimas

3482EEEWA 5110/521002010410Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan 143S-105 45

Page 58

7GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvlt5. The automatic switch o function. When the water has boiled or the kettle is moved from the base, it

Page 59

8GBdfnlGBdfnlCleaning / Reinigen /Nettoyage / Reinigen1. Before cleaning, always unplug the appliance. Never rinse or immerse the kettle or base u

Page 60

9GBdfnlIeptrsdKfIncZsKruuAplhhrsrroBGsleslvltGBdfnlTroubleshooting / Fehlersuche /Gestion des pannes / Problemen oplossenProblem Possible cause Sol

Comments to this Manuals

No comments