Electrolux EOB6631AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB6631AAX. Electrolux EOB6631AAX User Manual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB6631
PT FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EOB6631PT FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES41

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

A função de AquecimentoRápido não é desactivadaapós o sinal sonoro. Terá dedesactivar a funçãomanualmente.3. Seleccione uma função do forno.5.5 VisorA

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Utilize apenas água comolíquido. Não utilize águafiltrada (desmineralizada)ou destilada. Não utilizeoutros líquidos.Não coloque líquidosinflamáveis ou

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O depósito pode teralguma água se o visorapresentar o símbolo. Aguarde até que ofluxo de água originárioda válvula de saída deágua pare.5. Remova o co

Page 5 - 2.3 Utilização

6.3 Regular o CONTA-MINUTOS1. Prima . e “00” ficam intermitentes no visor.2. Prima ou para regular oCONTA-MINUTOS. Defina primeiro os segundos, d

Page 6 - 2.7 Eliminação

Certifique-se de que a sonda térmicafica introduzida na carne e ligada natomada durante a cozedura.Quando utilizar a sonda térmica pelaprimeira vez, a

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não lubrifique ascalhas telescópicas.1. Retire as calhas telescópicas direita eesquer

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Injector para cozedura com vapordirecto (D)Grelha de aço (E)• Não coloque a assadeira dietéticasobre superfícies quentes ou molhadasse estiver quente.

Page 9 - 5.4 Função Aquecimento

Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da parte superiordo forno.4. Regule o forno para

Page 10 - 5.8 Cozinhar a vapor

8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasO Bloqueio para Crianças impede aoperação acidental do aparelho.1. Não seleccione qualquer fu

Page 11 - 5.10 Esvaziar o depósito de

activar-se automaticamente quando atemperatura baixar.9. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os te

Page 12 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

9.6 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode pra

Page 14 - 7.2 Calhas telescópicas

Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode

Page 15 - PORTUGUÊS

Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode

Page 16 - 7.4 Cozedura a vapor numa

Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode

Page 17

Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode

Page 18 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, bem pas-sado1)por cm de es-pessura170 - 180 8 - 10 1 ou 21)

Page 19 - 9. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Peru 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2P

Page 20 - 9.6 Tabela para cozer e assar

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesPimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes parasopa60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Cogumelo

Page 21

Alimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosBrioches1)180 15 - 20 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar1) Pré-aqueça o forno dura

Page 22

Alimento Quantidade(g)Temper-atura(°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosCarne assada -bem passada1000 190 65 - 75 2 Numa prateleiraem grelhaB

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 9.7 Grelhador ventilado

9.11 Cozer na assadeiradietéticaUtilize a função Ventilado + Vapor.LegumesAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraBrócolos, pedaç

Page 25 - Pré-aqueça o forno

GuarniçõesAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraArroz 150 35 - 40 2Batatas com pele,médio150 50 - 60 2Batatas cozidas, emquarto

Page 26 - Resistência Circ

na máquina de lavar loiça. Podedanificar o revestimento anti-aderente.10.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do fornoapenas com uma

Page 27 - 9.10 Ar quente + Vapor

quantidade de procedimentos delimpeza.TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial deSaúde)Depósito decálcioDureza da água Cl

Page 28

3. Feche a porta do forno até meio,chegando à primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portapara si e remova-a dos encaixes.4. Coloque a porta

Page 29

do painel de vidro (A) na zona da serigrafianão é rugosa.A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojame

Page 30 - 9.11 Cozer na assadeira

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Criançasestá activado.Consulte “Utilizar o Blo-queio para Crianças”.O forno não aqu

Page 31 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fusí

Page 32

Recomendamos que anote os dados aqui:Número de série (S.N.) ...12. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosre

Page 33

O cabo de terra (cabo verde/amarelo) temde ser 2 cm mais comprido do que oscabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1

Page 34

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi

Page 35 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

cozedura e ligue-a apenas quandonecessitar.• Manter os alimentos quentes - sepretender utilizar o calor residual paramanter uma refeição quente,selecc

Page 36

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 37 - 11.2 Dados para a Assistência

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 38 - 12.4 Cabo

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 39 - 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Evite que el cable de red toque o entreen contacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente.• Los mecanismos de protección

Page 40 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar

Page 41 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general856141112105412332 4197131Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4

Page 42

La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpadea.3. Pulse o para ajustar losminutos.4. Pulse para confirmar. Esto esnecesario ún

Page 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

la temperatura hasta la posición deapagado.5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apa-gadoEl aparato está apagado.Calentamient

Page 44 - 2.3 Uso del aparato

La función de calentamientorápido no se desactiva tras laseñal acústica. Debedesactivar manualmente lafunción.3. Ajuste una función del horno.5.5 Pant

Page 45 - 2.7 Eliminación

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctric

Page 46 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Utilice solamente aguacomo líquido. No utiliceagua filtrada, destilada nidesmineralizada. Noutilice otros líquidos.No vierta líquidosinflamables ni be

Page 47 - 5. USO DIARIO

No utilice el agua drenadapara rellenar el depósito deagua.6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para

Page 48 - 5.4 Función de calentamiento

Al principio, el tiempo se calcula enminutos y segundos. Cuando la horaajustada es superior a 60 minutos, elsímbolo se enciende en lapantalla.El apa

Page 49 - 5.8 Cocción al vapor

La primera vez que se utiliza la sondatérmica, la temperatura interiorpredeterminada es de 60 °C. Mientras parpadea, puede utilizar el mandodel termos

Page 50 - 5.9 Indicador del depósito de

°C2. Coloque la parrilla en los carrilestelescópicos y luego empujecuidadosamente para introducirlos enel aparato.°CAsegúrese de empujar los carrilest

Page 51 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Inyector para cocción con vapordirecto (D)Rejilla de acero (E)• No coloque la bandeja de horneadocaliente sobre superficies frías ohúmedas.• No coloqu

Page 52 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Asegúrese de que el tubo del inyector noquede aplastado ni entre en contacto conla resistencia del horno, situada en laparte superior.4. Ajuste el hor

Page 53 - 7.2 Carriles telescópicos

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.1. No ajuste n

Page 54

9. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y los tiemposde cocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen d

Page 55 - 7.4 Cocción al vapor en la

9.6 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónd

Page 56 - 7.5 Cocción con vapor directo

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.• Cozinhe sempre com a port

Page 57 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel

Page 58 - 9. CONSEJOS

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPastel

Page 59

FlanesAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rilla

Page 60

Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPollo

Page 61

CerdoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPaletilla, cuello, ja-món asado1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Chuletas,

Page 62

PescadoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado enterohasta 1 Kg1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ó 29.8 Descongelar

Page 63 - 9.7 Grill + Turbo

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesVerduras en juli-ana60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4H

Page 64

Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde laparrillaSugerenciasBrioches1)180 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja1) Precaliente el horno 10 minutos.PAN

Page 65 - 9.9 Secar - Turbo

Alimento Cantidad(gramos)Temper-atura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaSugerenciasCordero 1000 175 110 - 130 2 PataPollo 1000 200 55 - 65 2 Entero

Page 66 - 9.10 Turbo + Vapor

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaBrécol, ramitos 150 20 - 25 2Berenjenas 150 15 - 20 2Coliflor, ramitos 150 25 - 3

Page 67

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral856141112105412332 4197131Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da tem

Page 68 - 9.11 Cocción en la bandeja

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas asadas, engajos150 35 - 45 2Polenta 150 40 - 45 29.12 Tabla de la sonda térmicaAl

Page 69

10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con unpaño suave.No utilice productosab

Page 70 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

rendimiento del aparato, pero aumentala cantidad de ciclos de limpieza.TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundialde la Sa

Page 71

3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4.

Page 72

panel de cristal (A) de las caras impresasno esté áspera cuando la toque.A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrecta

Page 73

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.Consulte "Uso del bloqueopara niños".El

Page 74 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có-digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Page 75

12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Empotrado5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959

Page 76 - 11.2 Datos de asistencia

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo EOB6631AAXEOB6

Page 77 - 12.4 Cable

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 78 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

O visor apresenta e a hora definida.“00” está intermitente.3. Prima ou para acertar osminutos.4. Prima para confirmar. Isto énecessário apenas

Page 79 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867310313-B-432014

Page 80 - 867310313-B-432014

da temperatura para a posição dedesligado (off).5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (de-sligado)O aparelho está desligado.Aquecim

Comments to this Manuals

No comments