Electrolux EOBP8801VX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOBP8801VX. Electrolux EOBP8801VX Manual do usuário [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Forno a vapor
EOBP8801V
Electrolux
Cooking
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

Forno a vaporEOBP8801VElectroluxCooking

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Símbolo FunçãoIndicador de aquecimen-to rápidoA função está activa. Diminui o tem-po de aquecimento.Peso automático O display mostra que o sistema dep

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Sím-boloItem do menu AplicaçãoProgramas Favoritos Contém uma lista, criada pelo utilizador, com osprogramas de cozedura favoritos.Limpeza Assistida Co

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Submenu para: Cozeduraem vácuoEsta técnica tem origem na tecnologiaSous-vide, que significa “sob vácuo” emFrancês. O nome refere-se a um métodode

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoGrelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandesdimensões em 1 posição da grelha. Tambémpara gratinar e a

Page 6 - 2.7 Eliminação

6.7 Activar um tipo deaquecimento1. Active o aparelho.2. Seleccione o menu: Tipos deaquecimento.3. Prima para confirmar.4. Seleccione um tipo de aqu

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

alimentos em questão ou siga umadas receitas de cozedura assistida.7. Abra o saco e sirva.8. Opcional: termine a preparação dosalimentos com uma passa

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoConta-Minutos Para definir uma contagem decrescente(máx. 2 h 30 m). E

Page 9 - 4.2 Visor

Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sonoro. O aparelho desactiva-se. Ovisor apresenta uma mensagem.5. Prima um campo do sensor paradesligar o s

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

O programa automático é iniciado.6. É possível alterar o peso em qualquermomento. Prima ou paraalterar o peso.7. Quando o tempo terminar, é emitid

Page 11 - PORTUGUÊS

Introduza a prateleira entre as barras-guiado apoio para prateleiras e certifique-sede que os pés de apoio ficam para baixo.Tabuleiro para grelhar:Int

Page 12 - 6.5 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.6 Especiais

Activar o programa1. Active o aparelho.2. Seleccione o menu: ProgramasFavoritos.3. Prima para confirmar.4. Seleccione o nome do seu programafavorito

Page 14 - 6.9 Cozedura em vácuo

– Quando o aparelho está activado.– Se tocar num campo do sensordurante o período de brilhonocturno (excepto ON/OFF), ovisor volta ao modo de brilhodi

Page 15

• A receitas em vácuo oferecem osmelhores sabores logo após acozedura. Se não consumir osalimentos imediatamente após acozedura, diminua rapidamente a

Page 16 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Carne de vacaAlimento Espes-sura doalimentoQuanti-dade para4 pessoas(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraÁgua nagaveta daágua (ml)Lombo

Page 17 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.4 Cozedura em vácuo: Peixee marisco• Consulte a tabela para evitar que osalimentos fiquem crus. Não utilizepeças de peixe com espessurasuperior à i

Page 18 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Espessura doalimentoQuanti-dade para4 pessoas(g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi-çãodepra-te-leiraÁgua nagaveta daágua (ml)Espargosverdesinte

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimen-toEspessura doalimentoQuantidadepara 4 pes-soas (g)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)PosiçãodeprateleiraÁgua nagaveta daágua (ml)Pêssego cortadas a m

Page 20

Temperatura (°C) Tempo (min.) Água na gaveta da água(ml)80 60 70085 30 55085 60 75090 30 50090 60 70095 20 50095 40 70095 60 80011.8 Cozedura a vapor•

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

11.10 Aquecimento a vaporADVERTÊNCIA!Não abra a porta do aparelhoquando a função estiveractivada. Existe o risco dequeimaduras.A função é aplicável a

Page 22 - 11.3 Cozedura em vácuo: Carne

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição deprateleiraÁgua nagavetada água(ml)Alhos france-ses, rodelas96 25 - 35 2 500Feijão verde 96 35 - 45 2

Page 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 11.5 Cozedura em vácuo:

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição de pra-teleiraÁgua na gav-eta da água(ml)Arroz (relaçãoágua/arroz1,5:1)96 35 - 40 2 600Batatas cozi-das,

Page 25 - 11.6 Cozedura em vácuo: Fruta

Alimento Temperatura (°C) Tempo(min.)Posição deprateleiraÁgua na gav-eta da água(ml)Peito de frango,escaldado90 25 - 35 2 500Frango, escalda-do, 1000

Page 26

Alimento Grelhador ventilado (primeiropasso: cozinhar a carne)Aquecimento a vapor (segundopasso: adicionar os legumes)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posi

Page 27 - 11.8 Cozedura a vapor

ReaquecerAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraSonhos 85 25 - 35 2Massa 85 20 - 25 2Arroz 85 20 - 25 2Pratos individuais 85 20

Page 28 - 11.10 Aquecimento a vapor

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraBaguetes prontas acozinhar, congela-das 40 - 50 g200 25 - 35 211.14 Cozer• O seu forno po

Page 29

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está demasiado se-co.O tempo de cozedura é de-masiado longo.Quando voltar a cozer, de-fina um temp

Page 30

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraApple pie /Tarte de maçã(2 formas de Ø20 cm, desfa-sadas diagonal-mente)AquecimentoCon

Page 31 - Aquecimento a vapor em

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFlans de fruta(massa leveda-da/massa bati-da)2)Ventilado + Re-sistência Circ150 35 - 5

Page 32 - 11.12 Ventil.+ Vapor (50/50)

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos demassa levedadaVentilado + Re-sistência Circ150 - 160 20 - 40 3Pastéis de m

Page 33

11.18 VentiladoAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa no forno 170 - 190 45 - 60 2Lasanha 170 - 190 45 - 60 2Batatas gratinada

Page 34 - 11.15 Sugestões para cozer

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi

Page 35 - 11.16 Cozer num nível:

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesShort bread /Bolachas demanteiga / Bis-coitos140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /

Page 36

Carne de vacaAlimento Quantidade Crestarcada lado(min.)Temperatura(°C)Posiçãode pra-teleiraTempo(min.)Filete médio 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110Car

Page 37

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPão ázimo2301)10 - 20 2Flan de massa fol-hada160 - 1801)45 - 55 2Flammekuchen (tipoPizza

Page 38 - 11.17 Assados e gratinados

Alimento Quanti-dadeFunção Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraCarne assadaou lombo: bempassadopor cm deespessuraGrelhadorventilado170 - 1

Page 39 - 11.18 Ventilado

CaçaAlimento Quantidade Função Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraLombo / per-na de lebreaté 1 kg AquecimentoConvencio-nal2301)30 - 40 1L

Page 40 - 11.20 Aquecimento a Baixa

• Pré-aqueça sempre o forno vazio comas funções de grelhador, durante 5minutos.CUIDADO!Grelhe sempre com a portado forno fechada.GrelhadorAlimento Tem

Page 41 - 11.21 Pizza

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza Snacks, con-gelados180 - 200 15 - 30 2Batatas fritas, finas 200 - 220 20 - 30 3Bata

Page 42 - 11.23 Tabelas para assar

Alimen-toQuanti-dadeTempo dedesconge-lação (min.)Tempo ex-tra de de-scongela-ção (min.)ComentáriosFrango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre

Page 43 - Pré-aqueça o forno

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-vura (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Peras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45 1

Page 44 - 11.24 Grelhador

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.29 PãoAdi

Page 45 - 11.25 Congelados

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctric

Page 46 - 11.26 Descongelar

VitelaAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Vitela assada 75 - 80Mão de vitela 85 - 90Carneiro / BorregoAlimento Temperatura de núcleo do alim

Page 47 - 11.27 Conservar

12.2 Remover os apoios paraprateleirasAntes da manutenção, certifique-se deque o aparelho está frio. Existe o risco dequeimaduras.Para limpar o aparel

Page 48 - 11.28 Secar

12.5 Retirar e instalar a portaPode remover a porta e os painéis devidro interiores para limpar. O número depainéis de vidro varia de modelo paramodel

Page 49 - 11.30 Tabela da sonda térmica

45°4. Segure na porta com uma mão emcada lado e puxe-a para fora doaparelho num ângulo ascendente.5. Coloque a porta com o lado exteriorvirado para ba

Page 50 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as def-inições estão correctas

Page 51 - 12.3 Limpeza a vapor

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 52

min.50 mm==5941557959458911421546min. 55020600min. 56054835min. 5502059415579590min. 5605945891142154654835max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05

Page 53 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

90°2x3,5x2515. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIdentific

Page 54 - 13.2 Dados para a Assistência

Consumo de energia com uma carga normal,modo ventilado0,89 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fonte de calor ElectricidadeVolume 70 lTipo de forno Forno de

Page 55 - 14. INSTALAÇÃO

Em caso de anómalia do aparelho equando entrar em contacto com umcentro de assistência oficial da marca,tenha consigo a seguinte informação:Modelo: ..

Page 56

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.• Cozinhe sempre com a port

Page 57 - 2x3,5x25

867314162-A-372014Manual de instruções: Português

Page 58 - 15.2 Poupança de energia

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral21105467893543211Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Resis

Page 59 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1110987654321Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comentário1-

Page 60 - 867314162-A-372014

Campodo sen-sorFunção Comentário9Botão Início Para retroceder um nível no menu. Para ver omenu principal, toque no campo durante 3 se-gundos.10Hora e

Comments to this Manuals

No comments