Electrolux EOC5751FOX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC5751FOX. Electrolux EOC5751FOX Manual do usuário [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOC45752OX
EOC5751FAV
EOC5751FAX
EOC5751FOV
EOC5751FOX
EOC5751FOZ
PT
Forno Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Forno Manual de instruções

EOC45752OXEOC5751FAVEOC5751FAXEOC5751FOVEOC5751FOXEOC5751FOZPTForno Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 VisorB CDEAA. Símbolo da função do fornoB. Número da função do forno / doprograma do fornoC. Indicadores das funções do relógio(consulte a tabela

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5.1 Limpeza inicialRemova todos os acessórios e apoiospara prateleiras amovíveis do aparelho.Consulte o capítulo“Manutenção e limpeza”.Limpe o aparelh

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função do forno AplicaçãoFunção ManterQuentePara manter os alimentos quentes.Assar (ECO) A utilização desta função durante a cozedura permi‐te optimiz

Page 5 - 2.3 Utilização

função Aquecimento Rápido não estiverdisponível para a função definida e se osinal sonoro de anomalia estiveractivado no menu de definições.Consulte “

Page 6 - 2.5 Limpeza pirolítica

5. Utilize ou para definir ashoras do tempo da DURAÇÃO.6. Toque em . O tempo daDURAÇÃO é assumidoautomaticamente após 5 segundos.Quando o tempo d

Page 7 - 2.8 Assistência Técnica

7.7 TEMPORIZADOR DACONTAGEM CRESCENTEPara reinicializar o Temporizador daContagem Crescente, toque em e ao mesmo tempo até surgir “00:00”no visor e o

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.4 Programas automáticoscom introdução de pesoSe definir o peso da carne, o aparelhocalcula o tempo para assar.1. Active o aparelho.2. Toque em .3. T

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3. Coloque a ficha da sonda térmica natomada da parte da frente doaparelho.O visor apresenta intermitente e atemperatura de núcleo predefinida. Atem

Page 10 - 4.3 Indicador de aquecimento

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:Coloque a prateleira em grelha e otabuleiro para grelhar juntos na calhatelescópica.10. FUNÇÕ

Page 12 - 6.6 Função Aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

3. Toque e mantenha a pressão em e ao mesmo tempo durante 2segundos.É emitido um sinal sonoro.Loc acende-se no visor.Para desactivar o Bloqueio de F

Page 14 - 7.6 Regular o CONTA

• Brilho nocturno - quando o aparelhoestá desligado, o brilho do visor émenos intenso entre as 22h00 e as06h00.• Brilho diurno:– Quando o aparelho est

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo desfaz-se (mal co‐zido, com buracos, agua‐do).A temperatura do forno édemasiado elevada.Quando vol

Page 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFatless spongecake / Pão deló sem gorduraVentilado +ResistênciaCirc140 - 150 35 - 50 2

Page 17 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPão (pão decenteio):1. Primeiraparte doprocessode cozedu‐ra.2. Segundaparte doprocesso

Page 18 - 9.3 Calhas telescópicas

BiscoitosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos demassa areadaVentilado + Re‐sistência Circ150 - 160 10 - 20 3Short

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

11.5 Assados e gratinadosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa no forno Aquecimentoinferior/superior180 - 200 45 - 60

Page 20 - 10.6 Brilho do visor

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesProfiteroles/éclairs160 - 18

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

°C. O valor predefinido é 90 °C. Apósdefinir a temperatura, o forno continua acozinhar a 80 °C. Não utilize esta funçãopara cozinhar aves.Cozinhe semp

Page 22 - 11.4 Cozer num nível:

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPiroggen (versãorussa do calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Pré-aqueça o forno.2) Utilize o t

Page 23 - Pré-aqueça o forno

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

PorcoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPá, cachaço,pedaço de pre‐sunto1 - 1,5 Grelhadorventilado160 - 180

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Alimento Quantidade(kg)Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPerna deveado1,5 - 2 Aquecimen‐to inferior/superior180 - 200 60 - 90 11)

Page 26 - 11.6 Ventilado

GrelhadorAlimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleira1.º lado 2.º ladoCarne assada 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Bife da vazia 230 20 - 30 2

Page 27 - 11.8 Aquecimento a Baixa

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraBatatas fritas, gros‐sas200 - 220 25 - 35 3Fatias/Croquetes 220 - 230 20 - 35 3Batatas &q

Page 28 - 11.9 Pizza

Alimen‐toQuantida‐de (kg)Tempo dedesconge‐lação (min.)Tempo ex‐tra de des‐congelação(min.)ComentáriosFrango 1 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre

Page 29 - 11.11 Tabelas para assar

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ra (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Pêras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45 1

Page 30

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.17 Tabela

Page 31 - 11.12 Grelhador

Alimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Perna de lebre 70 - 75Lebre inteira 70 - 75Lombo de veado 70 - 75Perna de veado 70 - 75PeixeAlimento Tem

Page 32

Os suportes de fixação dascalhas telescópicas devemestar virados para a parte dafrente.12.3 PiróliseCUIDADO!Remova todos os acessóriose apoios para pr

Page 33 - 11.14 Descongelar

painéis de vidro varia de modelo paramodelo.AVISO!Tenha cuidado quandoretirar a porta do aparelho. Aporta é pesada.1. Abra a porta totalmente.2. Prima

Page 34 - 11.15 Conservar - Aquecimento

evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz

Page 35 - Resistência Circ

A B C12.6 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte inferior dointerior do aparelho. Isto evita danos nacobertura de vidro da lâmpada e nacavidade.

Page 36 - 11.17 Tabela da sonda térmica

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouu

Page 37 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a funçãoPirólise ou Descongelar,mas não retirou a ficha dasonda térmica da res

Page 38 - 12.4 Aviso de limpeza

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Page 39 - PORTUGUÊS 39

Sugestões geraisCertifique-se de que a porta do fornoestá sempre bem fechada quando oaparelho está a funcionar.Utilize recipientes de metal paramelhor

Page 43 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867316385-D-432016

Page 44 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

pesado. Utilize sempre luvas ecalçado de protecção.• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos em

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Evite que faíscas ou chamas entremem contacto com o aparelho quandoabrir a porta.• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produto

Page 46

• Leia atentamente todas as instruçõesrelativas à limpeza pirolítica.• Mantenha as crianças afastadas doaparelho quando a limpeza pirolíticaestiver a

Page 47 - PORTUGUÊS 47

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral27184356543211Painel de comandos2Programador electrónico3Tomada para a sonda térmica4Resistência5Lâmpada6Ven

Page 48 - 867316385-D-432016

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen‐sorFunção Descr

Comments to this Manuals

No comments