Electrolux EOC69400X User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOC69400X. Electrolux EOC69400X Manual de usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC69400

manual de instruccionesHornoEOC69400

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

FUNCIONES DE RELOJFunciones de relojSímbolo Función DescripciónAvisadorProgramar una cuenta atrás (máx. 2 horas y 30 minutos). Estafunción no influye

Page 3

Utilice los accesorios que le recomen-damos. Consulte las tablas en el capítu-lo de consejos.Categorías de la función Cocción automáticaSímbolo Catego

Page 4 - 4 electrolux

tados hacia la base. Haga avanzar los acce-sorios entre las guías de uno de los nivelesdel horno.La bandeja para asar honda y la parrillatienen bordes

Page 5 - ANTES DEL PRIMER USO

312b) Desactivar bloqueo de puerta:Desmonte la palanca: Quíte la palan-ca (1).1Quite el acabado (2) de la parte infe-rior del borde de la puerta (B)

Page 6 - PANEL DE MANDOS

Asegúrese de que la comida está en elcentro del espetón.• Use los tornillos para apretar las horquillas.Insertar el espetón:• Coloque la bandeja de ho

Page 7 - USO DIARIO

Activación del BLOQUEO NIÑOS1. Encienda el aparato. No ajuste ningunafunción del horno o ajuste.2.Pulse y al mismo tiempo hastaque la pantalla mues

Page 8 - Menú principal

Alimentos para hor-nearRecipientes Accesorios NotasStrudel - Bandeja 1 unidadTarta de fruta Molde cuadradoMoldeRejilla con frutas secasMasasDulces / S

Page 9

Tipo Recipientes Accesorios NotasPato entero Bandeja para asar Bandeja honda Ajuste el pesoGanso entero Bandeja para asar Bandeja honda Ajuste el peso

Page 10 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Vajilla especial , caserosTipo Recipientes Accesorios NotasPescado en cazuela :Molde altoRecipiente resistente alcalorRejilla > 4 cmPescado en cazu

Page 11 - USO DE LOS ACCESORIOS

Con los alimentos congelados, es posi-ble que los recipientes se tuerzan du-rante el horneado. La distorsión desa-parecerá cuando las bandejas se en-f

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 2Descripción del pr

Page 13

Tipo de horneado Función decocciónNivel Temperatura(°C)Tiempo(h:min)Bizcocho Turbo 1 140 0:25 - 0:40Bizcocho Calor superior +inferior1 160 0:25 - 0:40

Page 14 - FUNCIONES ADICIONALES

Tipo de horneado Función decocciónNivel Temperatura(°C)Tiempo(h:min)Pizza (base fina) 1)Turbo 1 200 - 220 0:10 - 0:25Pan sin levadura Turbo 1 200 - 22

Page 15 - CONSEJOS ÚTILES

Tipo de horneado 2 niveles 3 niveles Temperatura(°C)Tiempo (h:min)Bollería de hojaldre 1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50Panecillos 1 / 4 --- 160 0:30 -

Page 16 - Ternera/caza/cordero

TerneraTipo de carne Canti-dadFunción de coc-ciónNivel Temperatu-ra (°C)Tiempo(h:min)Asado de ternera lechal 1 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 1:30 - 2:0

Page 17 - Comida precocinada

Tablas para la sonda térmicaCarne de vacunoAlimentos para cocinar Temperatura centralEspalda de ternera - poco hecho 45 - 50 °C- hecho al punto 60 -

Page 18

Alimento NivelTiempo de asado al grill1ª cara 2ª caraSalchichas 4 8-10 min. 6-8 min.Medallones de ternera, bistecsde ternera lechal4 6 - 7 min. 5-6 mi

Page 19

Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevosdescubrimientos científicos, el tostadointensivo de los alimentos, especialmentede los product

Page 20 - 1) Precaliente el horno

21Para instalar las guías de apoyoRepita las instrucciones anteriores en ordeninverso.¡Los extremos redondeados de lasguías de apoyo deben quedar en l

Page 21 - Galletas (un nivel)

45°4. Sostenga la puerta del horno con unamano a cada lado y tire de ella hacia arri-ba y hacia afuera.Coloque la puerta el horno con la caraexterior

Page 22

Problema Causa probable SoluciónEl espetón no gira El espetón no se ha introducido co-rrectamente en la tomaConsulte el apartado del espetónEl indicad

Page 23 - Pescado - al vapor

ción. No levante nunca el aparato sujetan-do el asa.• La instalación eléctrica debe tener un dis-positivo de aislamiento que permita des-conectar el a

Page 24

ller Oficial de la Marca, éste quedará libe-rado de la obligación de trasladar su per-sonal técnico al domicilio del usuario.• Para hacer uso del dere

Page 25 - 1) sin precocinar

únicamente de uso doméstico, lo que sig-nifica que no podrá ser utilizado con finescomerciales.• El aparato deberá ser instalado observan-do todas las

Page 26 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S-105 45 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İsta

Page 27

electrolux 33

Page 30 - 30 electrolux

892946181-A-062010 www.electrolux.com/shop

Page 31 - WWW.ELECTROLUX.COM

• Mantenga el horno limpio en todo momen-to. La acumulación de grasas o alimen-tos puede provocar un incendio.• Una limpieza periódica evita el deteri

Page 32

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO11032546789543211 Programador electrónico2 Filtro de olores3 Resistencia4 Bombilla del horno5 Zócalo para la sonda térmica6 Zó

Page 33

CalibradoPara conseguir resultados óptimos con lafunción Cocción automática debe calibrar elaparato. El tiempo de calibración es de 4 ho-ras.Si utiliz

Page 34 - 34 electrolux

Nú-meroCamposen-sorFunción Observación6RECETAS ASADOS Categoría de los programas automáticos.7Comida precocinada Categoría de los programas automático

Page 35

Tabla de menúsMenú principalElemento de menú UsoCocción automáticaUsted activa el programa de cocción cuando pul-sa un símbolo de categoría del panel

Page 36 - 892946181-A-062010

Submenús para: Platos especialesFunción UsoDescongelar Para descongelar alimentos.Secar Para secar porciones de frutas como manzanas,ciruelas o meloc

Comments to this Manuals

No comments