Electrolux EMS17306OW User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Electrolux EMS17306OW. Electrolux EMS17306OW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
SV
FI
NO
Microwave Oven
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Mikrobølgeovn
EMS17306O
User Manual
Användarmanual
Käyttöohje
Brukerhåndbok
2
34
66
98
042_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 17/07/2015 14:45 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - EMS17306O

ENSVFINOMicrowave OvenMikrovågsugnMikroaaltouuniMikrobølgeovnEMS17306OUser ManualAnvändarmanualKäyttöohjeBrukerhåndbok2346698042_1 Electrolux_Cover_AJ

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.electrolux.com10OPERATIONMICROWAVE COOKING ADVICETo cook/defrost food in a microwave oven, themicrowave energy must be able to pass throughthe con

Page 3 - SAFETY INFORMATION

www.electrolux.com100e) Strømledning ogstikkontakt: Pass på at deikke er skadet.Du må aldri justere, reparereeller modifisere ovnen selv.Det er farlig

Page 4

NORSK101eller varme opp egg som ikkehar blitt rørt eller blandet,stikk hull på plommer oghviter, hvis ikke kan eggeneeksplodere. Ta av skallet ogdel o

Page 5

www.electrolux.com102gårdshus; av gjester vedhoteller, moteller og liknendeovernattingssteder; privateovernattingssteder (f.eks.bed and breakfast).Ikk

Page 6

NORSK103APPARATOVERSIKTMIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR3 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter b

Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION

www.electrolux.com10412345678910FØR DEN BRUKES FØRSTE GANGKONTROLLPANELECON. INNSTILLINGEROvnen er innstilt på energisparingsmodus –”Econ”1. Sett ovn

Page 8 - CONTROL PANEL

NORSK105Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24timers klokke).1. Åpne døren.2. På displayet vises: "Econ".3. Trykk på og hold inne S

Page 9

www.electrolux.com106MIKROBØLGER BRUKMIKROBØLGER TINING RÅDFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn måmikrobølgeenergien kunne gå gjennombeholderen for

Page 10 - OPERATION

NORSK107MIKROBØLGESIKRE KOKEKARKokekar Mikrobølg-esikkerKommentarerAluminiumsfolie/ foliebeholdere4 / 8Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til

Page 11 - MANUAL DEFROSTING

www.electrolux.com108MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅERMikrobølgeovnen din har 6 nivåer.Effekt-innstillingForslag til bruk800 W/HØY Brukes til hurtig matlaging el

Page 12 - MICROWAVE POWER LEVELS

NORSK109 TIDSUREksempel: For å stille inn sju minuttersnedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKTknappen m

Page 13 - PLUS AND MINUS

ENGLISH11MICROWAVE SAFE COOKWARECookware MicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers4 / 8Small pieces of aluminium foil can be used to shield food

Page 14 - GRILL AND DUAL GRILL COOKING

www.electrolux.com110TILBEREDNING MED GRILL OGDOBBEL GRILLDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill2. Dobbel grill (grill med mikrobølge

Page 15 - Auto Cook

NORSK111 TILBEREDNING I FLERE TRINNDet kan programmeres en sekvens på tre stadier(maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE,GRILL eller DOBBEL GRILL.Eks

Page 16 - Auto Defrost

www.electrolux.com112AutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger påAUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID

Page 17 - PROGRAMME CHARTS

NORSK113TABELLER PROGRAMMERTABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TININGAutotilbere-dning nr.Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteDrikk (Kaffe

Page 18

www.electrolux.com114Autotining nr. Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteKjøtt/fisk/fugl(Hel fisk, fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbry

Page 19 - RECIPES FOR AUTO COOK

NORSK115OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på 3grillspyd av tre.2. Bland oljen med krydderet, og penslegrillspy

Page 20 - REDUCED POWER LEVEL

www.electrolux.com116Viktig!Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtidmed bare bare det likt tilberedningsmodus, vilovnen automatisk senke effektni

Page 21 - Heating food and drink

NORSK117* KjøleskapstemperaturTiningTidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur,sammensetning

Page 22 - Defrosting and cooking

www.electrolux.com118Koking/steking, grilling og bruningMat Mengde -g-Instilling EffektnivåInstllingTid-Min-Tips Hviletid-Min-Brokkoli 500 Micro 800 W

Page 23 - Mushrooms with rosemary

NORSK119Champignonsuppe1. Ha grønnsakene og kjøttkraften i bollen, dekktil og tilbered.8-9 min. 800 W2. Bland alle ingrediensene i mikseren.3. Bl

Page 24 - Sole fillets

www.electrolux.com12MICROWAVE POWER LEVELSYour oven has 6 power levels.Power settingSuggested use800 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. s

Page 25 - Stuffed ham

www.electrolux.com120Ratatouille1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett deforberedte grønnsakene, bortsett fraartisjokkhjertene, og krydre me

Page 26 - Pears in chocolate sauce

NORSK121Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna mari

Page 27 - Chocolate and cream

www.electrolux.com122Fylte poteter1. Stikk hull i potetene og legg dem i bollen, hellover vann, ha på lokk og sett i ovnen. Snu éngang i løpet av til

Page 28 - CARE AND CLEANING

NORSK123Varm sjokolade med krem1. Hell melken i koppen. Ha i sjokolade, rør omog sett i ovnen. Rør med jevne mellomrom.ca. 1 min. 800 W2. Visp kr

Page 29

www.electrolux.com124VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUKKOMMERSIELLEOVNRENSERE,DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVEVASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLD

Page 30 - TECHNICAL INFORMATION

NORSK125Dreieplate ogdreieplatestøtteTa dreieplaten og dennesstøtte ut av ovnen. Vaskdreieplaten og støtten i mildtsåpevann. Tørk med en tørrklut. Båd

Page 31 - Measurements in (mm)

www.electrolux.com126HVA DU GJØR HVISSPESIFIKASJONERHvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikkevirker som den skal?• Sjekk sikringene i sikringsskapet.• Ik

Page 32 - ELECTRICAL CONNECTIONS

NORSK127INSTALLERINGEksempler på tillatt installasjon A, B, C eller D:Stilling Størrelse pååpningenB D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS

www.electrolux.com128Viktig!Sett eller fest ovnen slik at bunnen påovnen kommer 85 cm eller mer overgulvet. Det er viktig at du forsikrer degom at ins

Page 34 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

NORSK129EMBALLASJEELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektivemballasje som beskyttelse under transport.Kun minimalt med emballasje er brukt.Emballerin

Page 35

ENGLISH13KITCHEN TIMERExample: To set the kitchen timer for 7 minutes.1. Press the POWER LEVEL button 7 times.2. Enter the time by rotating theTIMER/W

Page 36

www.electrolux.com1304. Norwegian CG_Electrolux Step B 20/07/2015 09:17 Page 130

Page 37

NORSK1314. Norwegian CG_Electrolux Step B 20/07/2015 09:17 Page 131

Page 38

electrolux.com/shopTINS-B042URR1042_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 17/07/2015 14:45 Page 2

Page 39 - PRODUKTÖVERSIKT

www.electrolux.com14GRILL AND DUAL GRILL COOKINGThis microwave oven has two GRILL cookingmodes:1. Grill only2. Dual Grill (grill with microwave)Import

Page 40 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can beprogrammed using MICROWAVE, GRILL ORDUAL GRILL.Example: To cook:2 minutes and 30 secon

Page 41

www.electrolux.com16Auto DefrostExample: To defrost 0.2 kg of bread.1. Select the menu required by pressing theAUTO DEFROST button twice.2. Turn the

Page 42 - ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

ENGLISH17PROGRAMME CHARTSAUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTSAuto cook Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-4 cups1 cup

Page 43 - TINA MANUELLT

www.electrolux.com18Auto defrost Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureMeat/fish/poultry(Whole fish, fish steaks,fish fillets, chicken legs,chick

Page 44 - MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ

ENGLISH19RECIPES FOR AUTO COOK1. Thread meat and vegetables alternately on 3wooden skewers.2. Mix the oil with the spices and brush over thekebabs.3.

Page 45 - PLUS OCH MINUS

www.electrolux.com2CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUSAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - DUBBELGRILL

www.electrolux.com20Important!If you cook the food over the standard timewith only the same cooking mode, the powerof the oven will lower automaticall

Page 47 - Autotillagning

ENGLISH21* from chilledDefrostingThe times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, qualityand weight of th

Page 48 - Autoupptinings

www.electrolux.com22Cooking, grilling and browningFood Quantity-g-Setting PowerLevelTime-Min-Method Standingtime-Min-Broccoli 500 Micro 800 W 9-11 ad

Page 49 - PROGRAMTABELLER

ENGLISH23RECIPESAll the recipes in this book are calculated onthe basis of 4 servings unless otherwisestated.Adapting recipes for the microwave ovenIf

Page 50

Fish fillet with cheese sauce1. Wash the fish, pat dry and sprinkle withlemon juice. Rub with salt.2. Grease the bowl. Add the diced onion, coverand co

Page 51 - RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING

ENGLISH25Prawns with chilli1. Wash the prawns. Cut each prawn into 2 or3 pieces. Put the prawns into a bowl andadd the wine. Cover and marinate.2. Tak

Page 52 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

www.electrolux.com26Stuffed potatoes1. Pierce the potatoes and place in a bowl, addthe water, cover and cook. Turn once duringcooking. 8-10 min. 80

Page 53 - Värma mat och dryck

ENGLISH27Chocolate and cream1. Pour the milk into the cup. Add thechocolate, stir and cook. Stir occasionally.approx. 1 min. 800 W2. Whip the cream

Page 54 - Upptining och tillagning

www.electrolux.com28CARE AND CLEANINGCAUTION: DO NOT USECOMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAMCLEANERS, ABRASIVE,HARSH CLEANERS, ANYTHAT CONTAIN SODIUMHYDROXI

Page 55 - Dubbelgrill

ENGLISH29with a soft cloth. Both theturntable and the turntablesupport are dishwasher safe.DoorTo remove all trace of dirt,regularly clean both sides

Page 56

To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Power levels thatare too high or cooking times that are t

Page 57

www.electrolux.com30TROUBLESHOOTINGTECHNICAL INFORMATIONProblem Check if . . .The microwave applianceis not workingproperly?• The fuses in the fuse bo

Page 58 - Päron i chokladsås

ENGLISH31INSTALLATIONThe microwave can be fitted in position A, B, C or D:Position Niche sizeW D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 350562

Page 59 - Fruktgelé med vaniljsås

www.electrolux.com32Important!Ensure the bottom of the oven is 85 cm ormore above the floor. It is important toensure that the installation of this pr

Page 60 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

ENGLISH33PACKAGING MATERIALSELECTROLUX microwave ovens require effectivepackaging to protect them during transportation.Only the minimum packaging nec

Page 61

www.electrolux.com34INNEHÅLLFÖR PERFEKT RESULTATVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 62 - SPECIFIKATIONER

Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt underanvändning. För höga effektnivåer eller för långatillagningstider kan överhetta

Page 63 - Mått i (mm)

www.electrolux.com36e) Strömsladden ochkontakten: Kontrollera attde inte är skadade.Justera, reparera eller ändraaldrig ugnen själv. Det ärriskfyllt f

Page 64 - ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR

SVENSKA37Stick hål i äggulan och vitandå du ska tillaga eller värmaupp ägg som inte äruppvispade eller rörda,annars kan äggenexplodera. Skala och skiv

Page 65 - MILJÖINFORMATION

www.electrolux.com38övervakas under aktiviteten.Den här apparaten är avseddför användning i hemmeteller i liknande miljöer, tillexempel: personalkök i

Page 66 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

SVENSKA39PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR3 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd

Page 67 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

www.electrolux.com4on the door; make surethere are no dents.e) The power supply cordand plug; ensure that theyare not damaged.Never adjust, repair orm

Page 68

www.electrolux.com4012345678910KONTROLLPANEL DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbel

Page 69

SVENSKA41Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen START/+30 i fem

Page 70

www.electrolux.com42ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerab

Page 71 - TUOTEKUVAUS

SVENSKA43REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebehållare4 /

Page 72 - ENNEN KÄYTTÖÄ

www.electrolux.com44MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning800 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning

Page 73

SVENSKA45 ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vrida på vred

Page 74 - NEUVOJA JA VINKKEJÄ

www.electrolux.com46MATLAGNING MED GRILL OCHDUBBELGRILLDenna mikrovågsugn har två tillagningslägen förGRILL:1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med

Page 75 - MANUAALISESSA SULATUKSESSA

SVENSKA47FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR, GRILL och DUBBELGRILL.Exempel: För att

Page 76 - TEHOASETUKSET

www.electrolux.com48När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vändapå maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs,samtidigt som återstående tillagni

Page 77 - PLUS- & MIINUSTOIMINNOT

SVENSKA49PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te/kaffe) 1-4

Page 78

ENGLISH5Do not cook eggs in theirshells and whole hardboiled eggs should not beheated in microwave ovenssince they may explodeeven after microwavecook

Page 79 - Automaattikypsennys

www.electrolux.com50Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kyckling

Page 80 - Automaattisulatus

SVENSKA51RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Trä på ömsom kött och grönsaker på 3träspett.2. Blanda oljan med kryddorna och stryk påblandningen på grillspet

Page 81 - OHJELMAKAAVIOT

www.electrolux.com521. Blanda bladspenaten med löken och kryddamed salt, peppar och muskot.2. Smörj in gratängformen. Varva potatisskivor,skinktärni

Page 82

SVENSKA53* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på detfrusna l

Page 83 - RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS

www.electrolux.com54Mat Mängd-g-Inställ-ningEffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Broccoli 500Mikrovågor800 W 9-11 dela upp i buketter, tillsätt 4–5 msk

Page 84 - Yhdistelmägrilli

SVENSKA55Champignonsoppa1. Lägg grönsakerna och buljongen i skålen,täck över och tillaga.8-9 min. 800 W2. Blanda alla ingredienser i mixern.3. Rö

Page 85 - VALMISTUSAIKATAULUKOT

www.electrolux.com56Sjötungsfiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta borteventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj

Page 86 - Sulatus & kypsennys

SVENSKA57Räkor med chili1. Skölj räkorna. Dela varje räka i två till tre bitar.Lägg räkorna i en skål och tillsätt vinet. Läggpå locket och låt marin

Page 87 - RESEPTIT

www.electrolux.com58Fylld potatis1. Picka potatisen och lägg den i skålen, tillsättvatten och låt koka. Vänd en gång undertillagningen.8–10 min.

Page 88 - Merianturafileet

SVENSKA59Choklad med grädde1. Häll mjölken i koppen. Tillsätt chokladen. Rörom och låt koka. Rör då och då.ca. 1 min. 800 W.2. Vispa grädden styv oc

Page 89 - Täytetty kinkku

www.electrolux.com6that they do not play with theappliance. Cleaning and usermaintenance shall not bemade by children unless theyare aged from 8 years

Page 90 - Päärynöitä Suklaakastikkeessa

www.electrolux.com60SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING: ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDELFRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTERMED SLIPVERKAN, NÅGOTS

Page 91 - Marjahyytelöä

SVENSKA61regelbundet med grillen.Kvarlämnad mat ellerfettstänk kan orsaka rök ellerdålig lukt.Roterande tallrik ochtallriksstödTa ur den roterande tal

Page 92 - HOITO & PUHDISTUS

www.electrolux.com62VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERSymtom Kontroll/rådMikrovågsugnen intefungerar som den ska?• Säkringarna i proppskåpet fungerar.• Att

Page 93

SVENSKA63INSTALLATIONOm mikrovågsugnen installeras i läge A, B, C eller D:Läge NichmåttB D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 350562 x 3

Page 94 - TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com64Viktigt!Placera ugnen så att dess undersidabefinner sig minst 85 cm över golvet. Detär viktigt att försäkra att installationen avd

Page 95 - Mitat millimetreinä

SVENSKA65FÖRPACKNINGSMATERIALMikrovågsugnarna från ELECTROLUX erfordrar eneffektiv förpackning som skyddar dem undertransport. Minsta nödvändiga mängd

Page 96 - SÄHKÖKYTKENNÄT

www.electrolux.com66SISÄLLYSLUETTELOTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSITÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97 - YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

SUOMI67Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liian suuriteho tai liian pitkä valmistusaika saattaa ylikuumentaaruoan niin,

Page 98 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

www.electrolux.com68löysällä.c) Luukun tiivisteet jatiivistepinnat; varmista,että ne ovat ehjät.d) Uunin ja luukun sisäpuoli;varmista, että niissä ei

Page 99

SUOMI69Kananmunia ei saakypsentää kuorineen eikäkovaksikeitettyjäkananmunia saa kuumentaamikroaaltouunissa, sillä nevoivat räjähtää vielämikroaaltokyp

Page 100

ENGLISH7PRODUCT DESCRIPTIONMICROWAVE OVEN AND ACCESSORIES 1234356789 Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening

Page 101

www.electrolux.com70valvottava, että lapset eivätleiki laitteella. Lapsi ei saapuhdistaa eikä huoltaalaitetta, paitsi jos hän onvähintään 8-vuotias ja

Page 102

SUOMI71TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET3 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -painike Mikroaalto

Page 103 - APPARATOVERSIKT

www.electrolux.com7212345678910OHJAUSPANEELI DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdis

Page 104 - KONTROLLPANEL

SUOMI73Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ”Econ”.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-

Page 105

www.electrolux.com74KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie

Page 106 - MIKROBØLGER BRUK

SUOMI75MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa

Page 107 - MANUELL TINING

www.electrolux.com76TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö800 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen,

Page 108 - MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER

KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntä

Page 109 - PLUSS OG MINUS

www.electrolux.com78GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLINKÄYTTÖTällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaaGRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grill2.

Page 110 - DOBBEL GRILL

MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILLtai YHDISTELMÄGRILLI.Esimerkki: Jos halutaan kyp

Page 111 - Autotilberedning

www.electrolux.com8BEFORE FIRST USECONTROL PANELECON MODEThe oven is set in ‘ENERGY SAVE’ mode (‘Econ’).1. Plug in the oven.2. The display will show:

Page 112 - Autotining

www.electrolux.com80AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS p

Page 113 - TABELLER PROGRAMMER

SUOMI81OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysJuoma (tee t

Page 114

www.electrolux.com82Automaatti-sulatusPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kananko

Page 115

SUOMI83RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottain 3puuvartaaseen.2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljyvartaisi

Page 116 - REDUSERT EFFEKTNIVÅ

www.electrolux.com84Huomautus!Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vainsamalla teholla, uuni laskee tehoaautomaattisesti ylikuumenemisenvälttämiseksi.

Page 117 - Varme opp mat og drikke

SUOMI85* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan.R

Page 118 - Tining og Tilberedning

www.electrolux.com86Kypsennys, grillaus ja ruskistusRuoka Paino-g-Asetus TehoAsetusAika-Min-Valmistus Tasaant-umisaika-Min-Parsakaali 500 Mikro 800 W

Page 119 - OPPSKRIFTER

SUOMI87Sienikeitto1. Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitäkannella ja kypsennä.8-9 min. 800 W2. Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa.3.

Page 120 - Fiskefilet med ostesaus

Kalafilee juustokastikkeessa1. Pese kala, taputtele kuivaksi ja ripottele päällesitruunamehua. Hiero päälle suolaa.2. Voitele kulho. Lisää kuutioiks

Page 121 - Fylt skinke

SUOMI89Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna marino

Page 122 - Pærer I sjokoladesaus

ENGLISH9Example: To set the clock to 23:30 (24 hourclock).1. Open the door.2. The display will show: ‘Econ’.3. Press and hold the START/+30 button for

Page 123 - Fruktgele med vaniljesaus

www.electrolux.com90Täytetyt perunat1. Tee perunoihin reikiä ja laita ne vuokaan. Lisäävettä, peitä vuoka kannella ja kypsennä.Käännä perunat kerran

Page 124 - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

SUOMI91Suklaakermavaahto1. Kaada maito kuppiin. Lisää suklaa, sekoita jalaita uuniin. Sekoita silloin tällöin.noin 1 min. 800 W2. Vatkaa kerma kovak

Page 125

www.electrolux.com92HOITO & PUHDISTUSVAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDIS-TUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEIT

Page 126 - SPESIFIKASJONER

SUOMI93säännöllisesti grillillä.Ruokajäämät ja roiskeetvoivat alkaa kärytä ja haista.Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalust

Page 127 - Mål i (mm)

www.electrolux.com94ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut

Page 128 - ELEKTRISKE TILKOBLINGER

SUOMI95ASENNUSMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B, C tai D:Paikka Syvennyksenkoko L S KA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 35056

Page 129 - MILJØINFORMASJON

www.electrolux.com96Tärkeää!Uuni tulee sijoittaa siten, että uunin pohjaon vähintään 85 cm lattiatasonyläpuolella. On erittäin tärkeää varmistaa,että

Page 130

SUOMI97PAKKAUSMATERIAALITELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattavahuolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksenaikana.Pakkauksessa käytetään

Page 131

www.electrolux.com98INNHOLDVI TENKER PÅ DEGVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 132 - TINS-B042URR1

For å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er ibruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstiderkan føre til o

Comments to this Manuals

No comments