ENSVFINOMicrowave OvenMikrovågsugnMikroaaltouuniMikrobølgeovnEMS17306OUser ManualAnvändarmanualKäyttöohjeBrukerhåndbok2346698042_1 Electrolux_Cover_AJ
www.electrolux.com10OPERATIONMICROWAVE COOKING ADVICETo cook/defrost food in a microwave oven, themicrowave energy must be able to pass throughthe con
www.electrolux.com100e) Strømledning ogstikkontakt: Pass på at deikke er skadet.Du må aldri justere, reparereeller modifisere ovnen selv.Det er farlig
NORSK101eller varme opp egg som ikkehar blitt rørt eller blandet,stikk hull på plommer oghviter, hvis ikke kan eggeneeksplodere. Ta av skallet ogdel o
www.electrolux.com102gårdshus; av gjester vedhoteller, moteller og liknendeovernattingssteder; privateovernattingssteder (f.eks.bed and breakfast).Ikk
NORSK103APPARATOVERSIKTMIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR3 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter b
www.electrolux.com10412345678910FØR DEN BRUKES FØRSTE GANGKONTROLLPANELECON. INNSTILLINGEROvnen er innstilt på energisparingsmodus –”Econ”1. Sett ovn
NORSK105Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24timers klokke).1. Åpne døren.2. På displayet vises: "Econ".3. Trykk på og hold inne S
www.electrolux.com106MIKROBØLGER BRUKMIKROBØLGER TINING RÅDFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn måmikrobølgeenergien kunne gå gjennombeholderen for
NORSK107MIKROBØLGESIKRE KOKEKARKokekar Mikrobølg-esikkerKommentarerAluminiumsfolie/ foliebeholdere4 / 8Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til
www.electrolux.com108MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅERMikrobølgeovnen din har 6 nivåer.Effekt-innstillingForslag til bruk800 W/HØY Brukes til hurtig matlaging el
NORSK109 TIDSUREksempel: For å stille inn sju minuttersnedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKTknappen m
ENGLISH11MICROWAVE SAFE COOKWARECookware MicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers4 / 8Small pieces of aluminium foil can be used to shield food
www.electrolux.com110TILBEREDNING MED GRILL OGDOBBEL GRILLDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill2. Dobbel grill (grill med mikrobølge
NORSK111 TILBEREDNING I FLERE TRINNDet kan programmeres en sekvens på tre stadier(maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE,GRILL eller DOBBEL GRILL.Eks
www.electrolux.com112AutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger påAUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID
NORSK113TABELLER PROGRAMMERTABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TININGAutotilbere-dning nr.Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteDrikk (Kaffe
www.electrolux.com114Autotining nr. Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteKjøtt/fisk/fugl(Hel fisk, fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbry
NORSK115OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på 3grillspyd av tre.2. Bland oljen med krydderet, og penslegrillspy
www.electrolux.com116Viktig!Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtidmed bare bare det likt tilberedningsmodus, vilovnen automatisk senke effektni
NORSK117* KjøleskapstemperaturTiningTidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur,sammensetning
www.electrolux.com118Koking/steking, grilling og bruningMat Mengde -g-Instilling EffektnivåInstllingTid-Min-Tips Hviletid-Min-Brokkoli 500 Micro 800 W
NORSK119Champignonsuppe1. Ha grønnsakene og kjøttkraften i bollen, dekktil og tilbered.8-9 min. 800 W2. Bland alle ingrediensene i mikseren.3. Bl
www.electrolux.com12MICROWAVE POWER LEVELSYour oven has 6 power levels.Power settingSuggested use800 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. s
www.electrolux.com120Ratatouille1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett deforberedte grønnsakene, bortsett fraartisjokkhjertene, og krydre me
NORSK121Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna mari
www.electrolux.com122Fylte poteter1. Stikk hull i potetene og legg dem i bollen, hellover vann, ha på lokk og sett i ovnen. Snu éngang i løpet av til
NORSK123Varm sjokolade med krem1. Hell melken i koppen. Ha i sjokolade, rør omog sett i ovnen. Rør med jevne mellomrom.ca. 1 min. 800 W2. Visp kr
www.electrolux.com124VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUKKOMMERSIELLEOVNRENSERE,DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVEVASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLD
NORSK125Dreieplate ogdreieplatestøtteTa dreieplaten og dennesstøtte ut av ovnen. Vaskdreieplaten og støtten i mildtsåpevann. Tørk med en tørrklut. Båd
www.electrolux.com126HVA DU GJØR HVISSPESIFIKASJONERHvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikkevirker som den skal?• Sjekk sikringene i sikringsskapet.• Ik
NORSK127INSTALLERINGEksempler på tillatt installasjon A, B, C eller D:Stilling Størrelse pååpningenB D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300
www.electrolux.com128Viktig!Sett eller fest ovnen slik at bunnen påovnen kommer 85 cm eller mer overgulvet. Det er viktig at du forsikrer degom at ins
NORSK129EMBALLASJEELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektivemballasje som beskyttelse under transport.Kun minimalt med emballasje er brukt.Emballerin
ENGLISH13KITCHEN TIMERExample: To set the kitchen timer for 7 minutes.1. Press the POWER LEVEL button 7 times.2. Enter the time by rotating theTIMER/W
www.electrolux.com1304. Norwegian CG_Electrolux Step B 20/07/2015 09:17 Page 130
NORSK1314. Norwegian CG_Electrolux Step B 20/07/2015 09:17 Page 131
electrolux.com/shopTINS-B042URR1042_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 17/07/2015 14:45 Page 2
www.electrolux.com14GRILL AND DUAL GRILL COOKINGThis microwave oven has two GRILL cookingmodes:1. Grill only2. Dual Grill (grill with microwave)Import
MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can beprogrammed using MICROWAVE, GRILL ORDUAL GRILL.Example: To cook:2 minutes and 30 secon
www.electrolux.com16Auto DefrostExample: To defrost 0.2 kg of bread.1. Select the menu required by pressing theAUTO DEFROST button twice.2. Turn the
ENGLISH17PROGRAMME CHARTSAUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTSAuto cook Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-4 cups1 cup
www.electrolux.com18Auto defrost Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureMeat/fish/poultry(Whole fish, fish steaks,fish fillets, chicken legs,chick
ENGLISH19RECIPES FOR AUTO COOK1. Thread meat and vegetables alternately on 3wooden skewers.2. Mix the oil with the spices and brush over thekebabs.3.
www.electrolux.com2CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUSAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com20Important!If you cook the food over the standard timewith only the same cooking mode, the powerof the oven will lower automaticall
ENGLISH21* from chilledDefrostingThe times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, qualityand weight of th
www.electrolux.com22Cooking, grilling and browningFood Quantity-g-Setting PowerLevelTime-Min-Method Standingtime-Min-Broccoli 500 Micro 800 W 9-11 ad
ENGLISH23RECIPESAll the recipes in this book are calculated onthe basis of 4 servings unless otherwisestated.Adapting recipes for the microwave ovenIf
Fish fillet with cheese sauce1. Wash the fish, pat dry and sprinkle withlemon juice. Rub with salt.2. Grease the bowl. Add the diced onion, coverand co
ENGLISH25Prawns with chilli1. Wash the prawns. Cut each prawn into 2 or3 pieces. Put the prawns into a bowl andadd the wine. Cover and marinate.2. Tak
www.electrolux.com26Stuffed potatoes1. Pierce the potatoes and place in a bowl, addthe water, cover and cook. Turn once duringcooking. 8-10 min. 80
ENGLISH27Chocolate and cream1. Pour the milk into the cup. Add thechocolate, stir and cook. Stir occasionally.approx. 1 min. 800 W2. Whip the cream
www.electrolux.com28CARE AND CLEANINGCAUTION: DO NOT USECOMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAMCLEANERS, ABRASIVE,HARSH CLEANERS, ANYTHAT CONTAIN SODIUMHYDROXI
ENGLISH29with a soft cloth. Both theturntable and the turntablesupport are dishwasher safe.DoorTo remove all trace of dirt,regularly clean both sides
To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Power levels thatare too high or cooking times that are t
www.electrolux.com30TROUBLESHOOTINGTECHNICAL INFORMATIONProblem Check if . . .The microwave applianceis not workingproperly?• The fuses in the fuse bo
ENGLISH31INSTALLATIONThe microwave can be fitted in position A, B, C or D:Position Niche sizeW D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 350562
www.electrolux.com32Important!Ensure the bottom of the oven is 85 cm ormore above the floor. It is important toensure that the installation of this pr
ENGLISH33PACKAGING MATERIALSELECTROLUX microwave ovens require effectivepackaging to protect them during transportation.Only the minimum packaging nec
www.electrolux.com34INNEHÅLLFÖR PERFEKT RESULTATVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsikt underanvändning. För höga effektnivåer eller för långatillagningstider kan överhetta
www.electrolux.com36e) Strömsladden ochkontakten: Kontrollera attde inte är skadade.Justera, reparera eller ändraaldrig ugnen själv. Det ärriskfyllt f
SVENSKA37Stick hål i äggulan och vitandå du ska tillaga eller värmaupp ägg som inte äruppvispade eller rörda,annars kan äggenexplodera. Skala och skiv
www.electrolux.com38övervakas under aktiviteten.Den här apparaten är avseddför användning i hemmeteller i liknande miljöer, tillexempel: personalkök i
SVENSKA39PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR3 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd
www.electrolux.com4on the door; make surethere are no dents.e) The power supply cordand plug; ensure that theyare not damaged.Never adjust, repair orm
www.electrolux.com4012345678910KONTROLLPANEL DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbel
SVENSKA41Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen START/+30 i fem
www.electrolux.com42ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerab
SVENSKA43REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebehållare4 /
www.electrolux.com44MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning800 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning
SVENSKA45 ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vrida på vred
www.electrolux.com46MATLAGNING MED GRILL OCHDUBBELGRILLDenna mikrovågsugn har två tillagningslägen förGRILL:1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med
SVENSKA47FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR, GRILL och DUBBELGRILL.Exempel: För att
www.electrolux.com48När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vändapå maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs,samtidigt som återstående tillagni
SVENSKA49PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te/kaffe) 1-4
ENGLISH5Do not cook eggs in theirshells and whole hardboiled eggs should not beheated in microwave ovenssince they may explodeeven after microwavecook
www.electrolux.com50Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kyckling
SVENSKA51RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Trä på ömsom kött och grönsaker på 3träspett.2. Blanda oljan med kryddorna och stryk påblandningen på grillspet
www.electrolux.com521. Blanda bladspenaten med löken och kryddamed salt, peppar och muskot.2. Smörj in gratängformen. Varva potatisskivor,skinktärni
SVENSKA53* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på detfrusna l
www.electrolux.com54Mat Mängd-g-Inställ-ningEffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Broccoli 500Mikrovågor800 W 9-11 dela upp i buketter, tillsätt 4–5 msk
SVENSKA55Champignonsoppa1. Lägg grönsakerna och buljongen i skålen,täck över och tillaga.8-9 min. 800 W2. Blanda alla ingredienser i mixern.3. Rö
www.electrolux.com56Sjötungsfiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta borteventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj
SVENSKA57Räkor med chili1. Skölj räkorna. Dela varje räka i två till tre bitar.Lägg räkorna i en skål och tillsätt vinet. Läggpå locket och låt marin
www.electrolux.com58Fylld potatis1. Picka potatisen och lägg den i skålen, tillsättvatten och låt koka. Vänd en gång undertillagningen.8–10 min.
SVENSKA59Choklad med grädde1. Häll mjölken i koppen. Tillsätt chokladen. Rörom och låt koka. Rör då och då.ca. 1 min. 800 W.2. Vispa grädden styv oc
www.electrolux.com6that they do not play with theappliance. Cleaning and usermaintenance shall not bemade by children unless theyare aged from 8 years
www.electrolux.com60SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING: ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDELFRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTERMED SLIPVERKAN, NÅGOTS
SVENSKA61regelbundet med grillen.Kvarlämnad mat ellerfettstänk kan orsaka rök ellerdålig lukt.Roterande tallrik ochtallriksstödTa ur den roterande tal
www.electrolux.com62VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERSymtom Kontroll/rådMikrovågsugnen intefungerar som den ska?• Säkringarna i proppskåpet fungerar.• Att
SVENSKA63INSTALLATIONOm mikrovågsugnen installeras i läge A, B, C eller D:Läge NichmåttB D HA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 350562 x 3
www.electrolux.com64Viktigt!Placera ugnen så att dess undersidabefinner sig minst 85 cm över golvet. Detär viktigt att försäkra att installationen avd
SVENSKA65FÖRPACKNINGSMATERIALMikrovågsugnarna från ELECTROLUX erfordrar eneffektiv förpackning som skyddar dem undertransport. Minsta nödvändiga mängd
www.electrolux.com66SISÄLLYSLUETTELOTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSITÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI67Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liian suuriteho tai liian pitkä valmistusaika saattaa ylikuumentaaruoan niin,
www.electrolux.com68löysällä.c) Luukun tiivisteet jatiivistepinnat; varmista,että ne ovat ehjät.d) Uunin ja luukun sisäpuoli;varmista, että niissä ei
SUOMI69Kananmunia ei saakypsentää kuorineen eikäkovaksikeitettyjäkananmunia saa kuumentaamikroaaltouunissa, sillä nevoivat räjähtää vielämikroaaltokyp
ENGLISH7PRODUCT DESCRIPTIONMICROWAVE OVEN AND ACCESSORIES 1234356789 Grill heating element Front trim Oven lamp Control panel Door opening
www.electrolux.com70valvottava, että lapset eivätleiki laitteella. Lapsi ei saapuhdistaa eikä huoltaalaitetta, paitsi jos hän onvähintään 8-vuotias ja
SUOMI71TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET3 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -painike Mikroaalto
www.electrolux.com7212345678910OHJAUSPANEELI DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdis
SUOMI73Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ”Econ”.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-
www.electrolux.com74KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie
SUOMI75MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa
www.electrolux.com76TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö800 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen,
KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika kääntä
www.electrolux.com78GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLINKÄYTTÖTällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaaGRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grill2.
MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILLtai YHDISTELMÄGRILLI.Esimerkki: Jos halutaan kyp
www.electrolux.com8BEFORE FIRST USECONTROL PANELECON MODEThe oven is set in ‘ENERGY SAVE’ mode (‘Econ’).1. Plug in the oven.2. The display will show:
www.electrolux.com80AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS p
SUOMI81OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysJuoma (tee t
www.electrolux.com82Automaatti-sulatusPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kananko
SUOMI83RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottain 3puuvartaaseen.2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljyvartaisi
www.electrolux.com84Huomautus!Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vainsamalla teholla, uuni laskee tehoaautomaattisesti ylikuumenemisenvälttämiseksi.
SUOMI85* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan.R
www.electrolux.com86Kypsennys, grillaus ja ruskistusRuoka Paino-g-Asetus TehoAsetusAika-Min-Valmistus Tasaant-umisaika-Min-Parsakaali 500 Mikro 800 W
SUOMI87Sienikeitto1. Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitäkannella ja kypsennä.8-9 min. 800 W2. Sekoita kaikki ainekset tehosekoittimessa.3.
Kalafilee juustokastikkeessa1. Pese kala, taputtele kuivaksi ja ripottele päällesitruunamehua. Hiero päälle suolaa.2. Voitele kulho. Lisää kuutioiks
SUOMI89Katkaravut chilikastikkeessa1. Pese katkaravut. Leikkaa ravut kahteen taikolmeen osaan. Laita ravut kulhoon ja lisääviini. Peitä ja anna marino
ENGLISH9Example: To set the clock to 23:30 (24 hourclock).1. Open the door.2. The display will show: ‘Econ’.3. Press and hold the START/+30 button for
www.electrolux.com90Täytetyt perunat1. Tee perunoihin reikiä ja laita ne vuokaan. Lisäävettä, peitä vuoka kannella ja kypsennä.Käännä perunat kerran
SUOMI91Suklaakermavaahto1. Kaada maito kuppiin. Lisää suklaa, sekoita jalaita uuniin. Sekoita silloin tällöin.noin 1 min. 800 W2. Vatkaa kerma kovak
www.electrolux.com92HOITO & PUHDISTUSVAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDIS-TUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEIT
SUOMI93säännöllisesti grillillä.Ruokajäämät ja roiskeetvoivat alkaa kärytä ja haista.Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalust
www.electrolux.com94ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut
SUOMI95ASENNUSMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B, C tai D:Paikka Syvennyksenkoko L S KA 562 x 550 x 360B+C 562 x 300 x 35056
www.electrolux.com96Tärkeää!Uuni tulee sijoittaa siten, että uunin pohjaon vähintään 85 cm lattiatasonyläpuolella. On erittäin tärkeää varmistaa,että
SUOMI97PAKKAUSMATERIAALITELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattavahuolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksenaikana.Pakkauksessa käytetään
www.electrolux.com98INNHOLDVI TENKER PÅ DEGVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
For å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er ibruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstiderkan føre til o
Comments to this Manuals