Electrolux EOB998 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOB998. Electrolux EOB998 Benutzerhandbuch [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

E i n b a u b a c k o f e nSTEAMGEBRAUCHSANWEISUNGEOB 998D315 5285 02 / 02.01

Page 2 - Sehr geehrte Kundin

10Die elektronische BackofensteuerungDas AnzeigefeldSymboleServiceKindersicherungBackofen–FunktionenBackofen–TemperaturAufheizphaseFleischsonde kann n

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11Backofen-FunktionenDurch wiederholtes Antippen der Taste können dieBackofen–Funktionen gewählt werden. Die Reihen-folge der Funktionen entspricht

Page 4

12Backofen ein-/ausschalten– Mit Taste 1 den Backofen einschalten.Vor dem Einstellen von Funktion, Temperatur und Zeitmuss immer die Taste 1 gedrückt

Page 5 - Sicherheitshinweise

13Timer/KurzzeitweckerDer Timer kann zum Überwachen und Kontrol-lieren von Garzeiten – mit Ausnahme derDampfgar–Funktionen – eingesetzt werden.Vom Bac

Page 6 - Entsorgung

14AutomatikprogrammeWichtig!Bevor Sie Automatikprogramme einstellen,müssen Funktion und Temperatur gewähltwerden, sonst können keine Zeiteinstellungen

Page 7 - Der Einbaubackofen

15Abschaltzeit einstellen1. Taste 8 drücken. Im Anzeigefeld leuchtet 00, «:»und das Symbol 15 blinken.2. Mit Taste 6 oder die gewünschte Abschalt-

Page 8 - Ausstattung

16Ein- und AbschaltautomatikProgrammierung die den Backofen zu einem späterenZeitpunkt automatisch einschaltet und nach Ablauf derGardauer automatisch

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Dampfgar-ProgrammeWichtig! Die Dampfgar–Programme müssen mitdem Automatikprogramm Gardauer oderAbschaltzeit eingestellt werden.Durch die automatisch

Page 10 - Anzeigeelementen

18IntervallgarenDer stete Wechsel von 75% Heissluft zu 25% Dampfgeschieht automatisch.1. Wasser in die Wasserschublade in der Bedien-blende einfüllen

Page 11 - Backofen-Funktionen

19FleischsondeGaren mit Kerntemperatur–AutomatikMit der Fleischsonde wird beim Garen die Temperaturim Zentrum der Speise gemessen. Bei Erreichen derei

Page 12 - Backofen-Temperatur

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher-heitshi

Page 13 - Timer/Kurzzeitwecker

20KindersicherungDie Backofensteuerung kann vor unbedachtem Ein-schalten oder Verstellen mit einer Sicherheitssperregeschützt werden. Bei aktivierter

Page 14 - Abschaltautomatik

21Anwendung der BackofenfunktionenDampfgarenDie Dampfgar–Programme müssen mit demAutomatikprogramm Gardauer oder Abschalt-zeit eingestellt werden, sie

Page 15 - Abschaltzeit einstellen

22IntervallgarenDampfgaren und Heissluft in stetem WechselDiese Zubereitungsart eignet sich besonders:• Zum Braten von grossen Fleischstücken.• Zum Au

Page 16 - Ein- und Abschaltautomatik

23GrillierenGrilliert wird generell bei geschlossener Back-ofentür. Lassen Sie das Gerät beim Grillierennicht ohne Aufsicht.Die Hitze der Heizkörper a

Page 17 - Dampfgaren

24KleinflächengrillFür kleinere Mengen flacher Grilladen gibt der Kleinflä-chengrill die Gewähr für gutes Gelingen. Temperatur-bereich 210 bis 230 °C.

Page 18 - Intervallgaren

25Nieder-temperaturgarenMit dieser Funktion wird der Braten schön zart undbleibt besonders saftig.1. Mit Taste 5 die Funktion Niedertemperaturgarenwäh

Page 19 - Fleischsonde

26Allgemeine Informationen zum Braten,Backen und DampfgarenBraten mit Heissluft undOber-/UnterhitzeDie Bratzeit hängt von Art, Gewicht und Höhe des Br

Page 20 - Service-Symbol

27Reinigung und PflegeWährend der Reinigung des Dampferzeugungssy-stems, der Kuchenblechführungen, Lampengläserund Backofentür dürfen keine Heizelemen

Page 21

28KuchenblechführungenZur leichteren Reinigung der Kuchenblechführungenkönnen diese aus dem Backofen ausgebaut werden.Dazu die Rändelmutter lösen, die

Page 22 - Pizzastufe

29Bedienblende undBackofentürAchten Sie bitte auf saubere Dichtflächen ander Tür und im Türrahmen.Die Schalterblende und die Backofentür aussen mit ei

Page 23 - Grillieren

3InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Ober- / Unterhitze

30Backofenbeleuchtung - Austausch derGlühlampeBevor Sie die Backofenlampe öffnen, mussdas Gerät stromlos gemacht werden. Siche-rungen ausschalten oder

Page 25 - Sterilisieren

31Nützliche Tipps für die PraxisProblem mögliche Ursache AbhilfeBack- oder Bratgut gehtnicht richtig aufFalsche Temperatureinstellung Die eingestellte

Page 26 - Backen und Dampfgaren

32InstallationsanweisungEinbau-Backofen Euro Breite 60 cm (230 V)EinbauDie allgemeinen Richtlinien für den Betriebvon Elektrogeräten, die Vorschriften

Page 27 - Reinigung und Pflege

33Technische DatenAussenmasseHöhe 59,4 cmBreite 59,2 cmTiefe 56,7 cmTiefe bei geöffneter Tür 100,9 cmGesamtgewicht netto 44,0 kgBackofenInnenmasseHöh

Page 28 - Dampferzeugungs

34– Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.Dampfgar-tabelleBackofen–FunktionZeit in Minuten EbeneRisotto 25 –

Page 29 - Backofentür

35– Die angegebenen Zeiten und Temparaturen sind Richtwerte, sie variieren je nach Grösse und Menge.IntervallgarenBackofen–FunktionTemperaturin  CZei

Page 30 - Glühlampe

36– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 31 - Wenn etwas nicht funktioniert

37– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 32 - Installationsanweisung

38– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Empfohlene Garmethoden, Temperaturen, Back– und Bratzeiten und Einschubhöhen sind fett

Page 33 - Technische Daten

39– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind Richtwerte– Bei den mit * versehenen Temperaturangaben wird der Backofen mit der angegebenenTempe

Page 34 - Dampfgar

4Reinigung und Pflege 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleane

Page 35 - Dampfgaren in

40– Die angegebenen Garzeiten und Temperaturen sind RichtwerteSterilisier-tabelleMit Intervallgaren auf der untersten Ebene.Die Gläser dürfen sich nic

Page 38

43KundendienstElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, daß wir Ihnen Top–Qualität mit unseren Kun-dendiensteinrichtung

Page 39 - Grilliertabelle

44From the Electrolux Group. The world’s No.1 choiceDie Electrolux–Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas– und strombetriebenen Geräten für

Page 40 - Dörrtabelle

5SicherheitshinweiseDie Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-schriften. Dennoch se

Page 41

6EntsorgungVerpackungsmaterialentsorgenAlle Verpackungsteile sind recycelbar, Folienund Hartschaumteile entsprechend gekenn-zeichnet. Verpackungsmater

Page 42

7Der EinbaubackofenGeräteübersichtBedienblende mit ElektronikuhrBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofentürgriffBedienblende12 7 934 5 6 8 1011Fun

Page 43 - Kundendienst

8AusstattungA Kuchenblechführungen mit SilikonpufferB GrillheizkörperC Oberhitze–HeizkörperB + C GrossflächengrillD + E BackofenleuchtenF Feinsiebfilt

Page 44

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellenNach dem Anschliessen an die Stromversorgungblinkt «12:00» im Display auf.Warten Sie bis das Display 12:05

Comments to this Manuals

No comments