Electrolux EOC69400X User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOC69400X. Electrolux EOC69400X Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOC 69400

benutzerinformationBackofenEOC 69400

Page 2 - We were thinking of you

FleischsondeFür genaue Bestimmung des Garzu-standes von Fleischstücken.Drehspieß mit AuflageZum Braten größerer Fleischstücke undGeflügel.RostFür Gesc

Page 3 - Willkommen bei Electrolux!

HauptmenüSonderfunktionenHaupt-Menü öffnenDrücken Sie zum Aufrufen des Haupt-Menüs die An/Aus-Taste. Per Vorein-stellung ist die Funktion "Auto-K

Page 4 - Änderungen vorbehalten

Symbol KategorieFertigprodukteOfengerichtePizzaFunktionsprinzipBei Verwendung von "Auto - Kochen"berechnet der Ofen die erforderlicheGarzeit

Page 5 - Sicherheitshinweise

Ofenfunktionen Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstückeoder Geflügel auf einer Ebene. Auchzum Gratinieren und Überbacken ge-eignet.Heißluftg

Page 6

EinstellungenZum Verändern von verschiedenen"Einstellungen" des Ofens.GrundeinstellungenTAGESZEIT EINSTELLEN Aktuelle Tageszeit einstellenZe

Page 7 - Gerätebeschreibung

ReinigungsmenüERINNERUNGSFUNKTION REINIGEN Erkennt wann eine Pyrolyse nötig istund weist darauf hin. Kann ein- bzw.ausgeschaltet werden.Zusatzfunktion

Page 8 - Bedienblende

Wenn Sie den Ofen nur zum her-kömmlichen Garen verwenden wol-len, braucht er nicht kalibriert zuwerden.Bitte beachten Sie vor der Kalibrie-rung folgen

Page 9 - Zubehör Backofen

– Es werden vier verschiedene Artenvon Pizzen angezeigt.ZurückFrische PizzaGefrorene Pizza3. Wählen Sie mit dem Dreh-knopf"Gefrorene Pizza"

Page 10 - Menüs und Betrieb

Nach Ablauf der eingestellten Zeitkann die Ofenfunktion mit der ein-gestellten Temperatur innerhalb von5 Minuten um 20 Minuten verlängertwerden, falls

Page 11 - Auto-Kochen

– Zusatzfunktions-Taste so oft drücken,bis die eingestellte Kerntemperatur inder Anzeige erscheint.– Temperatur gegebenenfalls mit Dreh-knopf ändern.K

Page 12 - Ofenfunktionen

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Sonderfunktionen

B2. Hebel aktivieren: Hebel entnehmen(1) und 4mm nach links (2) versetzteinfügen (3).1233. Türabdeckung (B) seitlich anfassen,an der Innenseite der Tü

Page 14 - Reinigung

Backofen Tür schließenTür schließen, ohne den Hebel zu drü-cken.Türverriegelung deaktivierenUm die Türverriegelung zu deaktivierenwird der Hebel wiede

Page 15 - Zusatzfunktionen

An der offenen Seite der Türabde-ckung(B) befindet sich eineFührungsschiene(C). Diese musszwischen der äußeren Türscheibeund dem Führungswinkel(D) ein

Page 16 - Ein - und Ausschalten

Im Auslieferungszustand ist der Fil-ter deaktiviert.Bei eingeschaltetem Geruchsfilterverbraucht der Backofen mehrEnergie.Auch wenn der Geruchsfilter a

Page 17 - Herkömmliches Backen und

Rost einsetzen:Rost so einsetzen, dass die Füßchennach unten zeigen.Rost zwischen die Führungsstäbe dergewählten Einsatzebene schieben.Durch den umlau

Page 18 - Fleischsonde

DrehspießGrillgut befestigen1. Gabel auf den Drehspieß stecken.2. Grillgut und die zweite Gabel auf denSpieß schieben.Grillgut mittig ausrichten.3. Ga

Page 19 - Mechanische Türverriegelung

Der Drehspieß ist nach Beendigungdes Garvorgangs sehr heiß. BeimHerausnehmen besteht Verbren-nungsgefahr!1. Ofen ausschalten.Tipps, Tabellen und Hinwe

Page 20

Kuchen in FormArt Geschirr Zubehör Anmerkungen- Backform Rost verschiedene Ar-ten von Kuchen,die in einer Formgebacken werden.Mürbeteigböden herkö

Page 21

FrüchtebrotArt Geschirr Zubehör Anmerkungen- KastenformSpringformRost mit TrockenobstGebäckArt Geschirr Zubehör AnmerkungenSüß - Backblech mehrere Stü

Page 22

BratenZum Braten immer den Fettfilter ein-setzen, so wird die Verschmutzungdes Ofens verringert!Rind/Lamm/WildArt Geschirr Zubehör AnmerkungenRoasbeef

Page 23

Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für einerstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben,welches Ihnen sicherli

Page 24 - Fettfilter einsetzen/

Schwein/KalbArt Geschirr Zubehör AnmerkungenSchweinsrücken Bratform - -Schweinebraten Bratform - Gewicht einstellenKalbsrücken Bratform - -Kalbsbraten

Page 25 - Drehspieß

Art Geschirr Zubehör AnmerkungenNicht gefroren - Backblech -Fisch/Fleisch, gefrorenArt Geschirr Zubehör AnmerkungenSchlemmerfilet HitzebeständigeFormR

Page 26 - Tipps, Tabellen und Hinweise

Art Geschirr Zubehör AnmerkungenGekühlt HitzebeständigeFormRost vorgekochter ReisGemüseauflaufArt Geschirr Zubehör AnmerkungenGefroren Hitzebeständige

Page 27

NudelauflaufArt Geschirr Zubehör Anmerkungen- HitzebeständigeFormRost Parmesankäse ge-gen Ende derBackzeit darüberstreuenGemüseauflaufArt Geschirr Zub

Page 28

PizzaFrische PizzaArt Geschirr Zubehör AnmerkungenDick - Backblech Dicker Boden, vielBelag (AmericanStyle)Dünn - Backblech Dünner Boden,wenig Belag(It

Page 29

BackenOfenfunktion:Garen/Backen mitOber-/Unterhitze oder Heissluft(konventionelles Garen)Einsatzebenen• Backen mit Ober-/Unterhitze ist nurauf einer E

Page 30 - Fertigprodukte

Wenn Tiefkühlspeisen auf Backble-che gestellt werden, können diesesich während des Garens verziehen.Dies geschieht aufgrund des hohenTemperaturuntersc

Page 31

Art des Gebäcks OfenfunktionEbeneTemperatur(°C)Zeit (h:min)Sandkuchen/Früchteku-chenHeißluft 1 150 - 160 1:10 - 1:30Biskuit Heißluft 1 140 1:10 - 1:30

Page 32 - Ofengerichte, selbst gemacht

Art des Gebäcks OfenfunktionEbeneTemperatur(°C)Zeit (h:min)Butter-/Zuckerkuchen Ober- undUnterhitze3190 - 210 1)0:15 - 0:30Früchtekuchen mit Hefeteig/

Page 33

Art des Gebäcks OfenfunktionEbeneTemperatur(°C)Zeit (h:min)Plätzchen (20 pro Blech) Ober- undUnterhitze31701)0:20 - 0:301) Backofen vorheizen2) Abtrop

Page 34

InhaltÄnderungen vorbehaltenSicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 7Die elektronischeBackofensteuerung 10Betrieb 15Tipps, Tabellen und Hi

Page 35

Art desGe-bäcksHeißluftTemperatur (°C) Zeit (h:min)2 Ebe-nen3 EbenenBlätter-teigklein-gebäck1 / 3 --- 160 - 180 0:30 - 0:50Brötchen 1 /4 --- 160 0:30

Page 36

Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Fettfilter ist eingesetzt Fettfilter herausnehmenBratenBackofen-Funktion:Ober-/Unterhitzeoder HeißluftgrillenBe

Page 37

Fleischart MengeOfenfunktionEbeneTempera-tur (°C)Zeit(Std:Min)Schulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1,5kgHeißluftgrillen 1 160 - 180 1:30 - 2:00Kotelett,

Page 38

Fleischart MengeOfenfunktionEbeneTempera-tur (°C)Zeit(Std:Min)Hähnchen, Poularde 1 - 1,5kgHeißluftgrillen 1 190 - 210 0:45 - 1:15Ente 1,5 - 2kgHeißluf

Page 39 - 1) Backofen vorheizen

Gargut KerntemperaturHammelrücken 80 - 85 °CLammbraten, Lammkeule 75 - 80 °CWildHasenrücken 70 - 75 °CHasenläufe, -keulen 70 - 75 °CGanzer Hase 70 - 7

Page 40

Grillgut EbeneGrillzeit1. Seite 2. SeiteRinderfilet, Roastbeef (ca.1 kg)3 10-12 Min. 10-12 Min.Toastbrote 3 4-6 Min. 3-5 Min.Belegte Toastbrote 3 6-8

Page 41

2. In eine Bratenschale oder direkt aufden Rost mit untergesetztem Auf-fangblech legen.3. In den Backofen einsetzten.Backofenfunktion Niedertempera-tu

Page 42

2. Den Backofen nach jeder Benutzungmit Spülmittellauge auswischen undtrocknen.Entfernen Sie hartnäckige Ver-schmutzungen mit speziellen Back-ofenrein

Page 43

Gitter zuerst vorne von der Backofen-wand wegziehen (1) und dann hintenaushängen (2).12Einschubgitter einsetzenWichtig! Die abgerundeten Endender Führ

Page 44

Backofenlampe austauschen/Glas-abdeckung reinigen1. Glasabdeckung durch Drehen nachlinks abnehmen und reinigen.2. Falls erforderlich:Backofenlampe 40

Page 45

SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit• Dieses Gerät darf nur durch einenkonzessionierten Elektriker ange-schlossen werden.• Bei Störungen oder Bes

Page 46 - Pflege und Wartung

Aushängen der Backofentür90°1. Öffnen Sie die Ofentür soweit wiemöglich.AA2. Lösen Sie die Klemmhebel an denbeiden Türscharnieren (A) vollstän-dig.45˚

Page 47 - Einschubgitter

Backofentür mit den Scharnieren amBackofen ausund lassen Sie die Tür so weit wiemöglich hineingleiten.90°2. Öffnen Sie die Ofentür soweit wiemöglich.A

Page 48 - Backofenbeleuchtung

45˚3. Klappen Sie die Ofentür auf die ersteoffene Stellung (ca. 45°).B4. Fassen Sie die Türleiste (B) an derOberseite der Backofentür an beidenSeiten

Page 49

B2. Fassen Sie die Türleiste (B) an beidenSeiten an, richten Sie diese mit derInnenkante der Tür aus und drückenSie die Türleiste (B) in dieTüroberkan

Page 50

5. Schließen Sie die Backofentür.Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtaufDer Backofen ist nichteingeschaltetBackofen

Page 51

Reparaturen am Gerät dürfen nurvon qualifizierten Fachkräftendurchgeführt werden. Durchunsachgemäße Reparaturen kön-nen erhebliche Gefahren für den Be

Page 52

InstallationACHTUNGMontage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einenkonzessionierten Fachmann vorge-nommen werden.Beachten Sie bitte diese

Page 53

200 cm²590541584567594594101021546550 min.530 min.560 min.20301max. R1200mm1401302 3installation electrolux 57

Page 54 - Was tun, wenn …

alternativ 1004H05VV-FH05RR-Fmin. 1,60 m58 electrolux installation

Page 55 - Entsorgung

90°5installation electrolux 59

Page 56 - Installation

• Obstsäfte, die vom Backblech trop-fen, hinterlassen Flecken, die sichnicht mehr entfernen lassen. Benut-zen Sie für sehr feuchte Kuchen eintiefes Bl

Page 57

62x 3,5x25Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes(Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händ-ler

Page 58 - 58 electrolux installation

Deutschland erbracht werden kön-nen. Mängel müssen uns innerhalbvon zwei (2) Monaten nach Kenntnisangezeigt werden.3. Mängel dieses Gerätes werden wir

Page 59

• Die Gerätegarantie gilt für denselbenZeitraum und in demselben Ausmaßfür Arbeitszeit und Teile, wie sie fürdieses spezielle Modell oder diesespeziel

Page 60 - Garantie/Kundendienst

Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi

Page 61 - Europäische Garantie

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domácespotrebiče SK,Seberíniho 1, 821 03BratislavaSuomi www.electrolux.fiSverige +4

Page 62

KundendienstIm Falle technischer Fehler sollten Siezuerst überprüfen, ob Sie das Problemmithilfe der im Abschnitt "Was tun,wenn ..." aufgefü

Page 63

66 electrolux

Page 65 - Kundendienst

822 929 338 - B - 21012008www.electrolux.comwww.electrolux.dewww.electrolux.atwww.electrolux.be

Page 66 - 66 electrolux

GerätebeschreibungGesamtansicht3211 Bedienblende2 Backofentür3 Leuchtbalkengerätebeschreibung electrolux 7

Page 67

Das Gerät schaltet sich nach 2 Mi-nuten aus, wenn keine Funktion ge-wählt ist und am Gerät nichts verän-dert wird, der Leuchtbalken bleibtjedoch an.Um

Page 68 - 822 929 338 - B - 21012008

SymboleTageszeitDauerEndeLaufzeitBackofentemperaturBerechnungSchnellheizenTemperaturanzeigeAusstattung Backofen1 Oberhitze und Grillheizkörper2 Backof

Comments to this Manuals

No comments