Electrolux EC1105AOW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EC1105AOW1. Electrolux EC1105AOW1 User Manual [es] [it] [nl] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC1105AOW1
EN CHEST FREEZER USER MANUAL 2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 14
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ
ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 27
TR SANDIK TIPI
DONDURUCU
KULLANMA KILAVUZU 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EC1105AOW1EN CHEST FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 14EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 27TR SANDIK TIPIDONDUR

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution Food packages are block-ing the lid.Arrange the packages in theright way, see the sticker inthe appliance.The lid is

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe thickness of the frost isgreater than 4-5 mm.Defrost the appliance. The door has been openedoften.Open the door on

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.9.3

Page 5 - 2.5 Disposal

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 550Width mm 850Depth mm 593Rising time Hours 26Voltage Volts 230-24

Page 6 - 5. DAILY USE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 152. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 7 - 6. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 10

• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eauprovenant du dégiv

Page 11 - 9. INSTALLATION

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser

Page 12 - 9.3 Ventilation requirements

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

A BLes figures suivantes vous indiquent lesdifférentes possibilités de chargementdans le congélateur.Les paniers s'emboîtent l'un dans l&apo

Page 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Nettoyage périodiqueATTENTION!Débranchez l'appareil

Page 15 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 16 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambiantea

Page 17 - 2.4 Entretien et nettoyage

8.2 Service après-venteSi, malgré toutes les vérifications ci-dessus, le problème persiste et uneintervention s'avère nécessaire, contactezle ser

Page 18 - 3. FONCTIONNEMENT

9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.1. Placez l'app

Page 19 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Données techniques Hauteur mm 550Largeur mm 850Profondeur mm 593Autonomie de fonctionn

Page 20 - 6. CONSEILS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 282. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 21 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 22

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Page 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24

• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σεσώματα θέρμανσης, κουζίνες,φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με τηνπλάτη στον τοίχο.

Page 25 - 9.3 Exigences en matière de

2.4 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τησυσκευή

Page 26 - 11.1 Données techniques

• για την επίτευξη ελάχιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμιστή Θερμοκρασίαςπρος τις μικρότερες ρυθμίσεις.• για την επίτευξη μέγιστης ψύξης,στρέψτε τον Ρυθμισ

Page 27 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση ακούσιαςαπόψυξης, για παράδειγμασε περίπτωση διακοπήςρεύματος, εάν το ρεύμα ήτανκομμένο για περισσότεροδιάστημα από την τιμή πουα

Page 28

εξασφαλίζετε ότι οι συσκευασίες είναιαεροστεγείς.• Μην αφήνετε φρέσκα, μηκατεψυγμένα τρόφιμα να έρχονται σεεπαφή με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα,ώστε να απ

Page 29 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

7.2 Απόψυξη του καταψύκτηΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτε ποτέαιχμηρά μεταλλικά εργαλείαγια την απόξεση του πάγου,καθώς μπορεί να προκληθείζημιά στη συσκευή.

Page 30 - 2.3 Χρήση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά τοφις τροφοδοσίας στηνπρίζα.Συνδέστε σωστά το φιςτροφοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τάση

Page 31 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το καπάκι δεν έχει κλείσεισωστά.Βεβαιωθείτε ότι το καπάκικλείνει καλά και ότι ταλάστιχα είναι καθαρά καισε καλή κα

Page 32 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.9.1 ΤοποθέτησηΠΡΟΣΟΧΗ!Πριν από την απόρριψη μιαςπαλιάς συσκευής μεκλειδαριά

Page 33 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

επιφάνεια. Ο θάλαμος πρέπει ναστηρίζεται και στα τέσσερα πόδια.2. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσαστη συσκευή και τον πίσω τοίχο είναι5 cm.3. Βεβαιω

Page 34 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ11.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 550Πλάτος mm 850Βάθος mm 593Χρόνος ανόδου Ώρες 26Τάση Volt 230-240

Page 36

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 422. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 37 - 8.2 Σέρβις

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 38 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Page 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

• Elektrik kablosu fiş seviyesinin altındakalmalıdır.• Fişi prize sadece montajtamamlandıktan sonra takın.Montajdan sonra elektrik fişineerişilebildiğ

Page 40 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tüketici danışma merkezi: 0850 250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kulla

Page 41 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

5. GÜNLÜK KULLANIMUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.5.1 Taze yiyeceklerindondurulmasıDondurucu bölmesi, taze yiyeceklerindondurulması, dondurulmuş ve d

Page 42 - 1.2 Genel Güvenlik

6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILERUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.6.1 Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcıolacak bazı tavsiyeler

Page 43 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Kapak contasını dikkatlice temizleyin.3. Cihazın her yerini iyice kurulayın.4. Elektrik fişini prize takın.5. Cihazı açın. 7.2 Dondurucunun buzununçöz

Page 44 - 2.5 Elden çıkarma

Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde des‐teklenmemiştir.Cihazın sağlam durup dur‐madığını kontrol edin. Kabini

Page 45 - 4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e

Page 46 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümKapak doğru şekilde kapa‐tılmamıştır veya sıkı bir şe‐kilde oturmamıştır.Kapağın doğru kapanıp ka‐panmadığını ve contanınh

Page 47 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

İklim sı‐nıfıOrtam sıcaklığıT +16°C ila + 43°CBu aralığın dışındaçalıştırılan bazı modellerdebir takım işlev sorunlarıyaşanabilir. Doğru çalışma,yalnı

Page 48 - 8. SORUN GIDERME

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNIK BILGILER11.1 Teknik veriler Yükseklik mm 550Genişlik mm 850Deri

Page 49 - TÜRKÇE 49

Voltaj Volt 230-240Frekans Hz 50Teknik bilgiler, cihazın dış sağ tarafındakibilgi etiketinde ve enerji etiketindebulunmaktadır.12. TÜKETICININ SE

Page 50 - 9. MONTAJ

13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geridönüşüm için uygun konteynerlerekoyun. Elektrikli ve elek

Page 52 - 11.1 Teknik veriler

www.electrolux.com/shop804181092-A-462014

Page 53 - TÜRKÇE 53

3. OPERATION3.1 Switching onCBAA) Temperature RegulatorB) Half Loaded positionC) Full Loaded position1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn t

Page 54 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

The maximum amount of food that can befrozen in 24 hours is specified on therating plate. 1)The freezing process lasts 24 hours:during this period do

Page 55 - TÜRKÇE 55

• Wrap up the food in aluminium foil orpolythene and make sure that thepackages are airtight.• Do not allow fresh, unfrozen food totouch food which is

Page 56 - 804181092-A-462014

The best time to defrost the freezer whenit contains no or only a little food.1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it inseveral

Comments to this Manuals

No comments