Electrolux EC2200AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EC2200AOW. Electrolux EC2200AOW Εγχειρίδιο χρήστη [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC2200AOW
.................................................. ...............................................
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 38

EC2200AOW... ...EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2HU

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Page 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στοέπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούνορισμένες σημαντικές συμβουλ

Page 4 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐θρακες στη

Page 5 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνειενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιοάτομο να ελέγχει το θάλαμο ανά τακτάδιαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τατρόφιμα

Page 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημά‐των, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση των προβλημάτων πουδεν ανα

Page 7 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά τοπώμα αποστράγγισης νερού.Τοποθετήστε σωστά το πώμααποστράγγισης νερού.Το καπάκι δεν κ

Page 8 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργείκαθόλου. Δεν λειτουργείούτε η ψύξη ούτε ο φωτι‐σμός.Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φιςστην πρίζα

Page 9 - ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συ‐σκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο κα‐πάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυ‐τά

Page 10 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Page 11 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέ‐χονται στην πινακ

Page 12 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Page 16 - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ

KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k

Page 17 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

TERMÉKLEÍRÁS2356411 Fedélfogantyú4 Olvadékvíz kivezető2 Adattábla5 Szelep:a fedél könnyű ismételt kinyitása ér‐dekében3 Kezelőpanel és hőmérséklet-sza

Page 18

MŰKÖDÉSBEKAPCSOLÁSIllessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.A jelzőfény felgyullad.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával m

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

KEZELŐPANEL1 2 3451Jelzőfény2Magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőlám‐pa3Action Freeze jelzőfény4Action Freeze kapcsoló5Hőmérséklet-szabályozóACTION

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ELSŐ HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy el

Page 21 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

NAPI HASZNÁLATFRISS ÉLELMISZEREKLEFAGYASZTÁSAA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelm

Page 22 - ÜZEMBE HELYEZÉS

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZHa a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasz‐tási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:• a

Page 23 - KÖRNYEZETVÉDELEM

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ

Page 24 - TERMÉKLEÍRÁS

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Page 25 - A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibakeresés előtt válassza le a készü‐léket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet

Page 26 - KEZELŐPANEL

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnakvagy szennyezettek.Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ket. Élelmiszercsomagok akadá‐lyozzák a fe

Page 27 - ELSŐ HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐zóaljzatban (próbáljon ahhozegy másik készüléket csatla‐koztatni).Hívjon villanyszerelőt.

Page 28

ÜZEMBE HELYEZÉSELHELYEZÉSVIGYÁZATHa olyan régi készüléket selejtez ki,amelynek a fedelén zár vagy reteszvan, gondoskodnia kell arról, hogy azthasználh

Page 29 - ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Page 30

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!36www.electrolux.com

Page 31 - MIT TEGYEK, HA

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája FagyasztóládaMagass

Page 32

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39PRODUKTBESKRIV

Page 33 - IZZÓCSERE

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Page 34

1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε

Page 35 - MAGYAR 35

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Page 36

PRODUKTBESKRIVNING2356411 Lockets handtag4 Avfrostningsränna2 Typskylt5 Ventil: lättöppnat lock3 Kontrollpanel och temperaturregulator6 LjusSVENSKA 41

Page 37 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Nätindikatorn tänds.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.Om temp

Page 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

KONTROLLPANEL1 2 3451Nätindikering2Varningslampa vid för hög temperatur3Action Freeze-lampa4Action Freeze-knapp5TemperaturreglageACTION FREEZE-FUNKTIO

Page 39 - SÄKERHETSINFORMATION

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju

Page 40 - MILJÖSKYDD

DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSK MATFrysfacket är lämpligt för infrysning av färskmat och långvarig förvaring av fryst ochdjupfryst mat.För att fr

Page 41 - PRODUKTBESKRIVNING

RÅD OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mängd mat

Page 42 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Page 43 - KONTROLLPANEL

OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent

Page 44 - INVÄNDIG RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Lockets tätningar ärsmutsiga eller klibbiga.Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blockerarlocket.Arrangera förpack

Page 45

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐κλωμα ψυκτικού υγ

Page 46 - RÅD OCH TIPS

KUNDTJÄNSTKontakta vår lokala serviceavdelning omfrysboxen fortfarande inte fungerar korrektefter ovanstående kontroller.För att erhålla snabb service

Page 47 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar en gammal pro-dukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att förhi

Page 48 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Page 49 - SVENSKA 49

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information fin-ner du på typskylten som sitterp

Page 50 - BYTE AV LAMPAN

54www.electrolux.com

Page 51

SVENSKA 55

Page 52

www.electrolux.com/shop 804180156-B-042012

Page 53 - SVENSKA 53

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2356411 Λαβή καπακιού4 Αποστράγγιση νερού απόψυξης2 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5 Βαλβίδα:εύκολο επαναληπτικό άνοιγμα κα‐πακιο

Page 54

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα σε μια μέτρια

Page 55 - SVENSKA 55

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 3451Ενδεικτική λυχνία2Λυχνία συναγερμού υψηλής θερμοκρασίας3Λυχνία Action Freeze4Διακόπτης Action Freeze5Ρυθμιστής θερμοκρασία

Page 56

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρό νερό

Comments to this Manuals

No comments