Electrolux EC5231AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EC5231AOW. Electrolux EC5231AOW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC5231AOW
.................................................. ...............................................
CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZAMRAŻARKA
SKRZYNIOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 19
SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EC5231AOW... ...CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

230806606 946 10611201 1336 1611Koše do sebe zapadají.Následující obrázky ukazují, kolik košů lze umí‐stit do různých modelů mrazniček.Další koše může

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTIPY PRO ZMRAZOVÁNÍPOTRAVINK dosažení dokonalého zmrazovacího procesudodržujte následující důležité rady:• maximální množství potr

Page 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Page 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

CO DĚLAT, KDYŽ...POZORPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku ze zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto návodu, smí pr

Page 6 - REGULACE TEPLOTY

Problém Možná příčina Řešení Těsnění víka je znečištěné ne‐bo lepkavé.Vyčistěte těsnění víka. Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně

Page 7

SERVISProjevuje-li se závada i po provedení výše uve‐dených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisní‐ho střediska.Ke zrychlení servisní služby je důle

Page 8 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

INSTALACEUMÍSTĚNÍUPOZORNĚNÍJestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐mkem nebo západkou na víku, musíteho znehodnotit tak, aby se malé děti ne‐mohly

Page 9

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Page 10 - BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJERozměry výška × šířka × hloubka (mm): Další technické údaje jsou uvedenyna typovém štítku umístěn

Page 11 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

SPIS TREŚCIINFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20OPIS U

Page 12 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - CO DĚLAT, KDYŽ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użyci

Page 14

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 15 - VÝMĚNA ŽÁROVKY

OCHRONA ŚRODOWISKAW obiegu czynnika chłodniczego ani wmateriałach izolacyjnych urządzenia niema gazów szkodliwych dla warstwyozonowej. Urządzenia nie

Page 16 - INSTALACE

OPIS URZĄDZENIA368751421 Uchwyt5 Odpływ wody powstałej podczas odszrania‐nia2 Blokada6 Zawór: łatwe otwieranie pokrywy3 Tabliczka znamionowa7 System L

Page 17 - ČESKY 17

EKSPLOATACJAWŁĄCZANIEWłożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka.Kontrolka zapali się.Obrócić regulator temperatury zgodnie z ruchemwskazówek zega

Page 18

PANEL STEROWANIA1 2 3 41Kontrolka alarmu wysokiej temperatury2Kontrolka3Kontrolka Action Freeze4Przycisk Action Freezei kasowania alarmuACTION FREEZE

Page 19 - Z MYŚLĄ O TOBIE

PIERWSZE UŻYCIECZYSZCZENIE WNĘTRZAW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i znajdu

Page 20 - BEZPIECZEŃSTWA

CODZIENNA EKSPLOATACJAMROŻENIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCIKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś‐ci głęboko zamroż

Page 21 - INSTALACJA

230806606 946 10611201 1336 1611Koszyki wsuną się w siebie.Poniższe ilustracje pokazują, ile koszyków moż‐na umieścić w różnych modelach zamrażarek.Do

Page 22 - OCHRONA ŚRODOWISKA

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCEZAMRAŻANIAAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐wek:• M

Page 23 - OPIS URZĄDZENIA

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - EKSPLOATACJA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urząd

Page 25 - PANEL STEROWANIA

CO ZROBIĆ, GDY…UWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w niniejszej instr

Page 26 - PIERWSZE UŻYCIE

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura nie jest prawidło‐wo ustawiona.Ustawić wyższą temperaturę. Zatyczka otworu spustu wody zodszranian

Page 27

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie w ogóle niedziała. Nie działa chłodze‐nie ani oświetlenie.Wtyczka przewodu zasilające‐go nie została w

Page 28 - BEZPIECZNY ZAMEK

INSTALACJAINSTALACJA URZĄDZENIAOSTRZEŻENIE!W przypadku utylizacji starego urządze‐nia posiadającego zamek lub rygiel napokrywie, należy najpierw go us

Page 29 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!

Page 30

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość × szerokość × głębo‐kość (mm):Dane techniczne podane są na tab‐liczce znamionowe

Page 31 - CO ZROBIĆ, GDY…

razem z odpadami domowymi. Należy zwrócićprodukt do miejscowego punktu ponownegoprzetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.PO

Page 32

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 33 - WYMIANA ŻARÓWKI

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Page 34

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - POLSKI 35

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 36

POPIS SPOTREBIČA368751421 Rukoväť veka5 Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu2 Zámka6 Ventil: umožňuje jednoduché opätovné otvo‐renie veka3 Typový štíto

Page 37 - POLSKI 37

PREVÁDZKAZAPNUTIEZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Kontrolka napájania sa rozsvieti.Otočte regulátor teploty doprava do strednej po‐lohy.A

Page 38 - WE’RE THINKING OF YOU

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 41Výstražný ukazovateľ zvýšenia teploty2Svetelný ukazovateľ prevádzky3Svetelný ukazovateľ Action Freeze4Spínač Action Freezea zruš

Page 39 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

PRVÉ POUŽITIEČISTENIE INTERIÉRUPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umývacieho

Page 40

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZMRAZOVANIE ČERSTVÝCHPOTRAVÍNMraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐stvých potravín a na uchovávanie mrazených ahlboko zm

Page 41 - POPIS SPOTREBIČA

230806606 946 10611201 1336 1611Košíky sa zasunú jeden do druhého.Na nasledujúcich obrázkoch vidno, koľko košíkovmožno vložiť do vnútra rôznych modelo

Page 42 - PREVÁDZKA

UŽITOČNÉ RADY A TIPYRADY NA ZMRAZOVANIEAko pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐me niekoľko dôležitých rád:• maximálne množstvo potravín, ktoré možn

Page 43 - OVLÁDACÍ PANEL

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Page 44 - PRVÉ POUŽITIE

ČO ROBIŤ, KEĎ...POZORPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonávať vý

Page 45 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

POPIS SPOTŘEBIČE368751421 Rukojeť víka5 Sběrný odtok rozmražené vody2 Blokování tlačítek6 Ventil snadného otevírání víka3 Typový štítek7 Systém nízké

Page 46 - BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK

Problém Možná príčina Riešenie Balíčky potravín bránia zatvo‐reniu veka.Balíčky uložte správne, pozriteštítok spotrebiča.Veko sa ťažko otvára. Tesnen

Page 47 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

VÝMENA ŽIAROVKY1.Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zozásuvky elektrickej siete.2.Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarovku srovnakým príkonom a špeci

Page 48 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

INŠTALÁCIAVÝBER MIESTAVAROVANIEPri likvidácii starého spotrebiča s uzáve‐rom alebo západkou na veku musíte za‐bezpečiť, aby bol nepoužiteľný a pred‐ch

Page 49 - ČO ROBIŤ, KEĎ

ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB

Page 50 - ZÁKAZNÍCKE CENTRUM

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJERozmery Výška × Šírka × Hĺbka (mm): Podrobné technické údaje sú uvede‐né na typovom štítku na von

Page 52 - INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop 804180206-A-492011

Page 53 - (kompresor, chladiaci okruh)

PROVOZZAPNUTÍZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Provozní kontrolka se rozsvítí.Otočte regulátorem teploty doprava na střednínastavení.Pokud je teplota

Page 54

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 41Výstražná kontrolka vysoké teploty2Provozní kontrolka3Kontrolka Action Freeze4Přepínač funkce Action Freezea tlačítko resetu pop

Page 55 - SLOVENSKY 55

PŘI PRVNÍM POUŽITÍČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neut

Page 56

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCHPOTRAVINMrazicí komora se hodí pro zmrazování čer‐stvých potravin a dlouhodobé uložení zmraze‐ných a hlubokozmrazen

Comments to this Manuals

No comments