Electrolux EGD6576NOK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGD6576NOK
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EGD6576NOK

EGD6576NOKCS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 26SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 50

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.1 Plynové hořákyPřehled hořákuABCA) Víčko a korunka hořákuB) TermočlánekC) Zapalovací svíčkaZapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj post

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.2 Indukční varné zónyZapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.Automatické vypnutíTato funkce varnou deskuauto

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

zóny začne blikat rychleji. Na displeji sezobrazí zbývající čas.Vypnutí funkce: zvolte varnou zónupomocí a stiskněte . Zbývající časse bude odpočít

Page 5 - 2.1 Instalace

5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíElektrická:U indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách v

Page 6 - 2.4 Použití

POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáků,čímž získají maximálnístabilitu a sníží se spotřebaplynu.POZOR!Tekutiny rozlité běhemvaření

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, ma‐sa.20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny.4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 6

Page 8

6.3 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii nebo jídlo obsahujícícukr. Pokud tak neučiníte, nečistotamůže varnou desk

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál avarná deska se vypne.Když je varná deska vyp‐nutá, ozve se zvukový sig‐nál.Zakryli jste jedno nebo

Page 10 - Vypnutí hořáku

Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnu‐tí a a ochr

Page 11 - ČESKY 11

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Page 12 - Funkce Řízení výkonu

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 5. TIPY A RADY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Page 14 - 5.5 Příklady použití varné

2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Odstraňte ovladač.4. Úzkým šroubovákem nastavtepolohu obtokového šroubu (A).A5. Při přechodu:• ze zemního ply

Page 15 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

8.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Page 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

min.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.10 Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalova

Page 17 - ČESKY 17

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximál‐ní nastaveníteploty) [W]Funkce posí‐lení výkonu[W]Délka chodufunkce Funkceposílení

Page 18

9.6 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍVÝKON kWMINIMÁLNÍVÝKON kWZNAČKA PROTRYSKU1/100 mmJMENOVITÝ PRŮ‐TOK PLYNU g/hRychlý 2,7 0,75

Page 19 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...272. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 20 - 8.4 Výměna trysek

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 21 - 8.8 Montáž těsnění

• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu

Page 22 - 8.9 Montáž

2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotrebič neinštalujte

Page 23 - 9.1 Rozměry varné desky

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 9.4 Ostatní technické údaje

umožní odpojenie spotrebiča odelektrickej siete na všetkých póloch.Vzdialenosť kontaktov odpájaciehozariadenia musí byť minimálne 3 mm.2.3 Prívod plyn

Page 25 - ČESKY 25

• Skontrolujte, či plameň nezhasne prirýchlom otočení ovládača zmaximálnej do minimálnej polohy.• Používajte iba príslušenstvo dodanéso spotrebičom.•

Page 26

3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn sa neprivádza/vypnutá polohaSymbol Popiszapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynu3.3 Rozložen

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.4 Zobrazenie varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Funkcia STOP+GO je zapnutá.Funkcia Automatický ohrev je zapnu

Page 28 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.1 Plynové horákyPrehľad horákaABCA) Kryt a korunka horákaB) TermočlánokC) Zapaľovacia sviečkaZapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horákvž

Page 29 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

VAROVANIE!Pred odstraňovaním hrncovz horáka vždy znížte plameňna minimum alebo hovypnite.4.2 Indukčné varné zónyZapnutie a vypnutieAk chcete varný pan

Page 30 - 2.4 Použitie

Nastavenie varnej zóny:opakovane sadotýkajte , až kým sa nerozsvietiukazovateľ požadovanej varnej zóny.Zapnutie funkcie alebo zmena času:dotknite sa

Page 31 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• Táto fáza má maximálnu elektrickúvýkonovú kapacitu 3 700 W.• Funkcia rozloží výkon medzi zónami.• Funkcia sa aktivuje vtedy, ak celkovévýkonové zaťa

Page 32 - 3.2 Otočný ovládač

POZOR!Uistite sa, že rukoväte nie súnad predným okrajomvarného panelu.POZOR!Dbajte na to, aby boli varnénádoby vycentrované nadhorákmi, aby bolazabezp

Page 33 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady2 - 3 Dusenie ryže a jedál s mlieč‐nym základom, prihrievaniehotových jedál.25 - 50 Pridajte aspoň dvakrát toľkotek

Page 34 - Vypínanie horáka

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Page 35 - SLOVENSKY 35

1. V záujme jednoduchšieho čisteniavarného panela odstráňte podstavcena varné nádoby. Pri umiestňovanípodstavcov postupujteopatrne, aby stezabránili p

Page 36 - Funkcia Riadenie výkonu

Problém Možné príčiny Riešenie Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako‐vane, obráťte sa na

Page 37

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na zóne nie je žiadny riad. Položte riad na zónu. Riad nie je vhodný. Použite vhodný kuchynskýriad.Pozri

Page 38 - 5.4 Zvuky počas prevádzky

Problém Možné príčiny RiešeniePlameň zhasne okamžitepo zapálení.Termočlánok nie je dosta‐točne zohriaty.Po zapálení plameňa držteovládač stlačený prib

Page 39 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

technickými údajmi je umiestnený naspodnej strane varného panela.Model ...Číslo výrobku(PNC)...

Page 40 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Kontrola stavu ohybnej hadice pozostávaz kontroly, či:• na nej nie sú praskliny, zárezy, znakyobhorenia na koncoch, ale aj po celejdĺžke,• materiál ne

Page 41 - SLOVENSKY 41

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Uistite sa, že je napájací elektrickýkábel po inštalácii prístupný.• Pri odpájaní spotrebiča o

Page 42

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Page 43 - 8. INŠTALÁCIA

vyberať a v prípade potreby zásahuservisného pracovníka musí byťspotrebič jednoducho prístupný.min 20 mm(max 150 mm)60 mmBAA) Odnímateľný panelB) Prie

Page 44 - 8.3 Prívod plynu

9.4 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Plyn - pôvodne: G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWNáhrada plynu: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hod.G20 (2H) 13 mba

Page 45 - 8.6 Zapojenie do elektrickej

2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte a

Page 46 - 8.8 Inštalácia tesnenia

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 512. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 47 - 8.10 Možnosti zabudovania

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 48 - 9.3 Priemery obtoku

• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži,vilice, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče,ker se lahko segrejejo.• Naprave ne čistite s

Page 49 - 9.4 Ostatné technické údaje

• Spodnjo stran naprave zaščitite predparo in vlago.• Naprave ne nameščajte v bližino vratali pod okna. Na ta način preprečite,da bi vroča posoda padl

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin in električnegaudara.• Pred prvo uporabo odstranite vsoembalažo, etikete in zaščitno folijo (čeobstaja

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.Uporabljajte samo nevtralna čistilnasredstva. Za čiščenje ne uporabljajteabrazivnih čistil, grobih gobic, topil

Page 52 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

3.3 Razporeditev na upravljalni plošči1 2 4 5 637810 9Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijona vk

Page 53 - 2.3 Priključitev plina

Prikazovalnik OpisDeluje funkcija Samodejno segrevanje.Deluje funkcija Funkcija Power. + številkaPrišlo je do okvare.Kuhališče je še vedno vroče (akum

Page 54 - 2.5 Vzdrževanje in čiščenje

Če po nekaj poskusihgorilnika ni mogoče prižgati,preverite, ali sta njegovakrona in pokrov v pravilnempoložaju.OPOZORILO!Upravljalnega gumba nedržite

Page 55 - 3. OPIS IZDELKA

dotaknite . Za izklop kuhališča sesočasno dotaknite in .Samodejno segrevanjeČe vklopite to funkcijo, lahko v krajšemčasu dosežete potrebno stopnjo

Page 56 - 1 2 4 5 63

• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájecích vodičůspotřebiče. Toto izolační zařízenímusí mít mezeru

Page 57 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

ZaklepUpravljalno ploščo lahko zaklenete meddelovanjem kuhališč. Zaklepanjepreprečuje nehoteno spreminjanjestopnje kuhanja.Najprej nastavite stopnjo k

Page 58 - Stopnja kuhanja

Posoda je primerna za indukcijskokuhalno ploščo v naslednjih primerih:• če majhna količina vode povre zelohitro na kuhališču, nastavljenem nanajvišjo

Page 59 - Programska ura

Podatki v razpredelnici sosamo za orientacijo.Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti - 1Ohranjanje kuhanih jedi top‐lih.po po‐trebiPokrijte posodo.

Page 60 - 5. NAMIGI IN NASVETI

• Dele iz nerjavnega jekla očistite zvodo in do suhega obrišite z mehkokrpo.6.2 Podstavki za posodoPodstavki za posodo nisoprimerni za pomivanje vpomi

Page 61 - 5.5 Primeri kuhanja

Težava Možen vzrok Rešitev Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če sevarovalka sproža vednoznova, se obrnite na elek‐tr

Page 62 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Deluje funkcija Varovalo zaotroke ali Zaklep.Oglejte si poglavje »Vsa‐kodnevna uporaba«. zasveti.Na kuhališču ni po

Page 63 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok RešitevPlamen ugasne takoj povžigu.Termočlen ni dovolj segret. Ko plamen zagori, pridržitegumb še deset sekund alimanj.Obroč plamen

Page 64

Številka izdelka(PNC) ...Serijskaštevilka ...8.2 Vgradne kuhalne ploščeVgradne kuhalne p

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

8.4 Zamenjava šob1. Odstranite podstavke za posodo.2. Odstranite pokrove in kronegorilnikov.3. Z natičnim ključem št. 7 odstranitešobe in jih zamenjaj

Page 66 - 8. NAMESTITEV

Poskrbite, da bo modrinevtralni kabel priključen napriključnico, na kateri ječrka »N«. Rjav (ali črn) faznikabel priključite napriključnico, na kateri

Page 67 - 8.3 Priključitev plina

• Používejte pouze příslušenstvídodávané se spotřebičem.• Na hořáky neinstalujte rozptylovačplamene.• Při použití plynového varnéhospotřebiče vzniká t

Page 68 - 8.5 Nastavljanje najmanjše

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.8.10 Možnosti vgradnj

Page 69 - 8.9 Montaža

9. TEHNIČNE INFORMACIJE9.1 Dimenzije kuhalne ploščeŠirina 590 mmGlobina 520 mm9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišjastopnja ku‐hanja

Page 70 - 8.10 Možnosti vgradnje

9.5 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbarGORILNIK NORMALNA MOČ(kW)NAJMANJŠA MOČ(kW)OZNAKA ŠOBE1/100 mmHitri 2,7 0,75 115Srednje hit

Page 72 - 10. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop867305110-A-122014

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Symbol Popisminimální přívod plynu3.3 Uspořádání ovládacího panelu1 2 4 5 637810 9K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukaza

Page 76 - 867305110-A-122014

3.4 Displeje nastavení teplotyDisplej PopisVarná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá.Je zapnutá funkce STOP+GO.Je zapnutá funkce Automatický ohře

Comments to this Manuals

No comments