Electrolux EGD6576NOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGD6576NOK
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EGD6576NOK

EGD6576NOKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Sädemetekitaja võibautomaatselt käivituda, kuipärast paigaldamist võivoolukatkestust voolu sisselülitate. Viga ei ole.Põleti väljalülitamineLeegi kinn

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

TaimerPöördloenduse taimerKasutage seda funktsiooni, et määrata,kui kaua keeduväli sellel korral töötab.Esmalt valige keeduväli, seejärelfunktsioon. S

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

sekundi jooksul. Pliiti saab nüüdkasutada. Kui lülitate pliidi välja abil,on funktsioon jälle sees.Toitehaldus-funktsioon• Kõik keeduväljad on ühend

Page 5 - 2.4 Kasutamine

ETTEVAATUST!Jälgige, et potikäepidemedei ulatuks üle pliidi serva.ETTEVAATUST!Jälgige, et nõud asetseksidtäpselt põletite kohal – nii eilähe need ümbe

Page 6 - 2.5 Puhastus ja hooldus

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited2 - 3 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Page 7 - 3. SEADME KIRJELDUS

Olge anumatugedepaigutamisel äärmiseltettevaatlik, et vältidapliidiplaadi kahjustamist.2. Emailkattel võib leiduda karedaidservi, seega olge anumatuge

Page 8 - 3.4 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus STOP+GO-funktsioon töö‐tab.Vt "Igapäevane kasuta‐mine". Juhtpaneelil on vett võirasvapritsmeid.Pühkige j

Page 9 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Page 10

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Page 11 - Lapselukk

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Page 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5.4 Kasutamisega kaasnevad

1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp.4. Reguleerige õhukese kruvikeerajagamöödaviigukruvi asendit (A).A5. Kui lü

Page 14 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

8.9 Paigaldaminemin.600 mmmin.650 mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 m

Page 15 - 7. VEAOTSING

min.12 mmmin. 2 mmETTEVAATUST!Paigaldage seade ainulttasasele tööpinnale.8.10 PaigaldusvõimalusedUksega köögikappPliidi alla paigaldatavat plaati peab

Page 16

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Page 17 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

9.6 Gaasipõletid 30/30 millibaarisele G30/G31 vedelgaasilePÕLETI TAVAVÕIM‐SUS kWMIINIMUM‐VÕIMSUS kWINJEKTORITÄHIS 1/100mmGAASI NIMIVOOLg/hKiire 2,7 0,

Page 18 - 8. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 8.5 Minimaalse taseme

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 20 - 8.8 Tihendi kinnitamine

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 21 - 8.9 Paigaldamine

• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaikaun mitruma.• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vaizem logiem. Tas jāievēro, lai, atverotdurvis vai logu, nenokri

Page 22 - 9.1 Pliidi mõõtmed

2.4 IzmantošanaBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Pirms pirmās ieslēgšanas noņemietiepakojuma, marķējuma unaizsardzības plēves (

Page 23 - 9.4 Muud tehnilised andmed

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

• Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to unļaujiet tai atdzist.• Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirmsapkopes veikšanas.• Ierīces tīrīšanai neizmant

Page 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.3 Vadības paneļa izkārtojums1 2 4 5 637810 9Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Ekrāni, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām fu

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Displejs AprakstsAutomātiskā sakarsēšana funkcija darbojas.Jaudas funkcija aktivizēta. un ciparsRadusies kļūda.Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikuš

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ja pēc vairākiemmēģinājumiem deglisneaizdegas, pārbaudiet, vaidegļa vainags un tā vāciņš irpareizā pozīcijā.BRĪDINĀJUMS!Neturiet vadības rokturinospie

Page 28 - 2.3 Gāzes piegādes

lai samazinātu sildīšanas pakāpi. Laiizslēgtu gatavošanas zonu, vienlaikuspieskarieties un .Automātiskā sakarsēšanaJa aktivizējat šo funkciju, jūs

Page 29 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

Lai aktivizētu funkciju: pieskarieties. iedegas.Lai deaktivizētu funkciju: pieskarieties. Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanaspakāpe.BloķēšanaVadības pa

Page 30 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Izmantojiet indukcijasgatavošanas zonas tikaikopā ar piemērotiem ēdienagatavošanas traukiem.Ēdiena gatavošanas trauku materiāls• piemērots: čuguns, tē

Page 31 - 1 2 4 5 63

5.4 Trokšņi darbības laikāJa dzirdami:• krakšķi: ēdiena gatavošanas trauks irizgatavots no dažādiem materiāliem(„sendviča” uzbūve).• svilpieni: tiek i

Page 32 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi9 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepe‐ti), cept kartupeļus frī eļļ

Page 33 - LATVIEŠU 33

gāzes piegādes cauruli un spiedienaregulētāju, ja tāds ir.7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja ...Probl

Page 34 - Taimeris

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSildīšanas pakāpe maināsstarp diviem līmeņiem.Enerģijas pārvaldība funk‐cija ir aktivizēta.Skatiet sadaļu "

Page 36 - 5.3 Enerģijas taupīšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavoša‐nas trauks izvārās sauss.Automātiskā i

Page 37 - 5.5 Ēdienu gatavošanas

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Page 38 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Page 39 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

8.5 Minimālā līmeņa regulēšanaLai noregulētu minimālo liesmas līmeni:1. Aizdedziet degli.2. Pagrieziet regulatoru minimālasliesmas pozīcijā.3. Noņemie

Page 40

Pārliecinieties, ka blīvējuma loksnesgali atrodas plīts vienas puses vidū.3. Griežot blīvējuma loksni, nogriezietpar dažiem mm vairāk.4. Sabīdiet abus

Page 41 - 7.2 Ja nevarat atrast

min.12 mmmin. 2 mmUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.10 Ievietošanas iespējasVirtuves mēbeles ar durtiņāmPanelim zem plīts vir

Page 42 - 8. UZSTĀDĪŠANA

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais dar

Page 43 - 8.4 Sprauslu nomaiņa

9.6 Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻASPECIFIKĀCI‐JA 1/100 mmNOMINĀLĀGĀZES PLŪSMA,g/hJaudī

Page 44 - 8.8 Blīves uzstādīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 502. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 45 - 8.9 Montāža

• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadnõud ukse või akna avamisel seadmepealt maha kukkuda.• Kui paigaldate seadme

Page 46 - 9.1 Plīts virsmas izmēri

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 47 - 9.4 Citi tehniskie dati

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 48

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Page 49 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Page 50 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

2.5 Valymas ir priežiūra• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršiaus medžiagąnuo nusidėvėjimo.• Išjunkite prietaisą ir leiskite jam a

Page 51 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

3.3 Valdymo skydelio išdėstymas1 2 4 5 637810 9Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos

Page 52 - 2.3 Dujų prijungimas

Rodmuo AprašasVeikia Galingumo funkcija. + skaitmuoĮvyko veikimo triktis.Kaitvietė vis dar karšta (likęs karštis).Užrakinimas /Vaikų saugos įtaisas fu

Page 53 - 2.4 Naudojimas

Jei po kelių bandymųdegiklis neužsidega,patikrinkite, ar karūnėlė ir josdangtelis yra taisyklingosepadėtyse.ĮSPĖJIMAS!Nelaikykite reguliavimorankenėlė

Page 54 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

išjungti kaitvietę, tuo pat metu palieskite ir .Automatinis įkaitinimasJeigu suaktyvinsite šią funkciją, pertrumpesnį laiką pasieksite reikalingąkait

Page 55 - 3.4 Kaitinimo lygių rodmenys

UžrakinimasGalite užrakinti valdymo skydelį, kaikaitvietės veikia. Taip galima išvengtiatsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo.Pirmiausia nustatykite k

Page 56 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jätke töötavat seadetjärelevalveta.• Lülitage keeduv

Page 57 - Kaitinimo lygis

• nedidelis kiekis vandens labai greitaiužverda ant kaitvietės, nustatytosaukščiausiu kaitinimo lygiu;• ant prikaistuvio dugno prikimbamagnetas.Prikai

Page 58 - Laikmatis

5.5 Maisto gaminimo pavyzdžiaiKaitinimo lygis ir kaitvietės energijossąnaudos susiję netiesiogiai. Didesniskaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas

Page 59 - 5. PATARIMAI

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuv

Page 60 - 5.4 Triukšmo lygis naudojimo

7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijungt

Page 61 - LIETUVIŲ 61

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia Automatinis išjungi‐mas.Išjunkite ir vėl įjunkite kai‐tlentę.Įsijungia .Vaikų saugos įt

Page 62 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiepsna užgęsta iš karto tikuždegus.Termopora nepakankamaiįkaito.Užsidegus liepsnai, ranke‐nėlę laikykite p

Page 63 - 7.1 Ką daryti, jeigu

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Modelis ...PNC ...

Page 64

ĮSPĖJIMAS!Baigę įrengti patikrinkite, arvisų vamzdžio montavimoelementų izoliacija gera.Tikrinkite muilo ir vandenstirpalu, ne liepsna!8.4 Purkštukų k

Page 65 - 8. ĮRENGIMAS

Būtinai prijunkite mėlynąneutralų laidą prie gnybto su„N“ raide. Prijunkite rudą(arba juodą) fazės laidą priegnybto su raide „L“. Fazėslaidas visada t

Page 66 - 8.3 Dujų prijungimas

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.10 Įdėjimo ga

Page 67 - 8.6 Elektros prijungimas

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid kohalikustomavalitsusest.• Eemaldage seade

Page 68 - 8.9 Įrengimas

9. TECHNINĖ INFORMACIJA9.1 Kaitlentės matmenysPlotis 590 mmIlgis 520 mm9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo

Page 69 - 8.10 Įdėjimo galimybės

9.5 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmSpartusis 2,7 0,75 115Pusiau s

Page 70 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.electrolux.com/shop867305111-A-122014

Page 71 - 10. APLINKOS APSAUGA

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sensor‐väliFunktsioon Märkus1SI

Page 72 - 867305111-A-122014

3.5 Jääkkuumuse indikaatorHOIATUS! Jääkkuumusega kaasnebpõletusoht!Induktsioonkeeduväljad toodavadtoiduvalmistamiseks vajalikku kuumustkeedunõude põhj

Comments to this Manuals

No comments