Electrolux EGG9363NOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EGG9363NOX. Electrolux EGG9363NOX Manuel utilisateur [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EGG9363NOX
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EGG9363NOX

EGG9363NOXFR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 33

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Dès que le liquide commence à bouillir,baissez la flamme juste assez pourlaisser le liquide frémir.5.3 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement d

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

retirez les taches tenaces à l'aided'une pâte nettoyante.3. Après avoir lavé les supports decasserole, veillez à les remettrecorrectement en

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronnedu brûleur sont mal posi-tionnés.Positionnez correctement lechapeau et la couronne dubrûleu

Page 5 - 2.3 Raccordement au gaz

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Page 6 - 2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!Lorsque l'installation estterminée, assurez-vous quechaque raccord est étanche.Utilisez une solutionsavonneuse et pas deflamme !8.3

Page 7 - 3.2 Manette de commande

• Le câble d'alimentation ne doit pas êtreexposé à une température supérieure à90 °C.Assurez-vous de connecter lecâble neutre bleu à la borneport

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Dimensions de la table de cuissonLargeur 894 mmProfondeur 510 mm9.2 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉG

Page 9 - 5. CONSEILS

9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEUR PUIS-SANCENORMALEkWPUIS-SANCEMINIMALEkWMODÈLED'INJEC-TEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZ NOMINALg/h

Page 10 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 11 - 6.5 Entretien périodique

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 12 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 8. INSTALLATION

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 14 - 8.4 Réglage du niveau minimal

• Vede as superfícies cortadas com umvedante para impedir que a humidadecause dilatações.• Proteja a parte inferior do aparelhocontra o vapor e a humi

Page 15 - 8.7 Encastrement

• Este aparelho não está ligado a umdispositivo de evacuação de produtosde combustão. Certifique-se de que oaparelho é ligado em conformidadecom os re

Page 16

2.5 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material da superfíciese deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-o arrefe

Page 17 - FRANÇAIS

4.1 Visão geral dos queimadoresABDCCDABA) Tampa do queimadorB) Coroa do queimadorC) Vela de igniçãoD) Termopar4.2 Ignição do queimadorAcenda o queimad

Page 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

CUIDADO!Na ausência de electricidade,é possível acender oqueimador sem o dispositivoeléctrico; neste caso,aproxime uma chama doqueimador, rode o respe

Page 19 - 1.2 Segurança geral

• Quando o líquido começar a ferver,reduza a chama para cozinhar emlume brando.5.3 Diâmetros de tachoUtilize tachos com diâmetroadequado às dimensões

Page 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Limpeza da placa• Remova imediatamente: plásticoderretido, película de plástico ealimentos com açúcar. Caso contrário,a sujidade pode provocar dan

Page 21 - 2.3 Ligação do gás

Problema Causa possível SoluçãoO anel da chama é irregu-lar.A coroa do queimador estábloqueada com resíduos dealimentos.Verifique se o injector nãoest

Page 22 - 2.4 Utilização

8.2 Ligação do gásADVERTÊNCIA!As seguintes instruções deinstalação, ligação emanutenção devem serexecutadas por pessoalqualificado, em conformidadecom

Page 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 4.2 Ignição do queimador

Se a pressão de fornecimento de gás forinconstante ou diferente da pressãonecessária, deve instalar um regulador depressão adequado no tubo defornecim

Page 25 - 5. SUGESTÕES E DICAS

10 mm27 mm27 mmA3 mmABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidosCUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Possibil

Page 26 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TOTAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 12,8 kWGás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 931 g/hG31 (3+) 37 mbar = 914 g

Page 27 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 29 - 8.2 Ligação do gás

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Page 30 - 8.7 Encastre

cuando la puerta o la ventana esténabiertas.• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la parte inferi

Page 31 - 9.2 Diâmetros do bypass

2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetas yla película protectora (e

Page 32 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros.

Page 33 - PENSAMOS EN USTED

4.1 Descripción general delquemadorABDCCDABA) Tapa del quemadorB) Corona del quemadorC) Bujía de encendidoD) Termopar4.2 Encendido del quemadorEnciend

Page 34

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 35 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si el quemador se apagaaccidentalmente, gire elmando de control hasta laposición de apagado yespere al menos 1 minutoantes de volver a intentarencende

Page 36 - 2.3 Conexión del gas

Quemador Diámetro delos recipi-entes (mm)Triple corona 180 - 260Rápido 180 - 260Semi rápido 120 - 220Auxiliar 80 - 1805.4 Tapa (kit separado solo para

Page 37 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

6.3 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restosfundidos de plástico, recubrimientos deplástico y alimentos que contenganazúcar. De lo contrario

Page 38 - 4. USO DIARIO

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite la

Page 39 - 4.2 Encendido del quemador

también atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendad

Page 40 - 5. CONSEJOS

A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmente eltornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar

Page 41 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ABA) sello suministradoB) abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibilidades de ins

Page 42 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENC

Page 43 - 8. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop867305225-A-232014

Page 44 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fournies avecl'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux

Page 45 - 8.7 Empotrado

compatibles avec le réglage del'appareil.• Assurez-vous que l'air circule autour del'appareil.• Les informations concernantl'alime

Page 46 - 9.3 Otros datos técnicos

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Page 47 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA) Couvercle du b

Page 48 - 867305225-A-232014

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Comments to this Manuals

No comments